Benjamin B. Ferencz

A gripping profile of Ben Ferencz, the last surviving lead prosecutor at the Nuremberg trials whose lifelong desire for justice altered the rule of law.

Un perfil apasionante de Ben Ferencz, el último fiscal principal sobreviviente en los juicios de Nuremberg, cuyo deseo de justicia de por vida alteró el estado de derecho.

Benjamin B. Ferencz ahora tiene 98 años, pero en “Prosecuting Evil: The Extraordinary World of Ben Ferencz”, no hay señales de que su pasión haya disminuido. En este documental del director canadiense Barry Avrich, cuenta cómo emigró a los Estados Unidos desde el tumulto de Europa del Este en la década de 1920 cuando era niño y se convirtió en el fiscal principal en el caso Einsatzgruppen en los juicios de Nuremberg.

Ferencz tenía 27 años cuando comenzó el caso y aparentemente no era lo suficientemente alto para el atril sin elevación. En los mejores tramos de la película, ofrece una descripción detallada de los procedimientos y lo que siguió, incluido su encuentro con el condenado criminal de guerra Otto Ohlendorf poco antes de la ejecución de Ohlendorf.

También nos lleva a través de su trabajo posterior a Nuremberg, de cómo usó un conjunto de huesos de Auschwitz para persuadir al gobierno Alemán de mantener los cementerios Judíos del país a perpetuidad y su defensa de una corte penal internacional permanente. Explica cómo él y el secretario de defensa de la era de Vietnam, Robert S. McNamara, llegaron a escribir un artículo de opinión de una extraña pareja en The New York Times en el 2000 instando a Bill Clinton a firmar el tratado que crea ese tribunal, a pesar de que McNamara podría haber sido uno de Los primeros acusados.

Hay comentarios adicionales de uno de los hijos de Ferencz, Don, y de figuras legales notables como la jueza de la Corte Suprema de Canadá, Rosalie Abella. Pero el interés principal recae en el propio Ferencz, quien se muestra reflexivo, de principios y participa en una película que, de acuerdo con su comportamiento, es un perfil modesto en lugar de un retrato extenso.

 

https://www.netflix.com/title/81070008

El Clamor de un Pueblo es el Llamado a las Naciones! / The Cry of a People is the Call to the Nations!

A los líderes de Irán: NO MATEN A SUS PROTESTERS Miles ya han sido asesinados o encarcelados por ustedes, y el mundo está mirando. Más importante aún, Estados Unidos está mirando. ¡Vuelva a encender Internet y deje que los periodistas caminen libres! ¡Detén la matanza de tu gran pueblo Iraní!

El derribo del vuelo PS752 de Ukraine International Airlines que mató a 63 canadienses ha destrozado a docenas de familias en todo el país, entre ellos jovenes graduados de la universidad de Canada.

Un memorial está programado en sala de convocatoria de la Universidad de Toronto para víctimas asesinadas cuando Irán derribó un avión ucraniano cerca de Teherán el miércoles.

Derribo del avión ucraniano es una gran vergüenza para el IRGC de Irán

El Cuerpo de la Guardia Revolucionaria Islámica (IRGC) de Irán a menudo se ha presentado como una punta tecnológica de la revolución iraní. Desarrolla aviones no tripulados y misiles de “alta tecnología” que pueden amenazar a Israel, Arabia Saudita y Estados Unidos. Ahora, está atrapado en uno de sus mayores escándalos y golpea su reputación después de derribar un avión civil de Ukrainian Airlines.

Artículo original de https://israelnoticias.com/iran/avion-ucraniano-verguenza-irgc-iran/

3 DE ENERO DEL 2020

Varias docenas de iraníes-canadienses bailaron, vitorearon y celebraron en Toronto el viernes a raíz de la muerte de un alto general en Irán. Un ataque aéreo estadounidense autorizado por el presidente Donald Trump mató el jueves al general Qassem Soleimani, jefe de la fuerza de élite Quds de Irán en Bagdad, Irak. El líder supremo de Irán prometió una “represalia dura”. Pero para aquellos que se presentaron a bailar en una plaza en el norte de Toronto el viernes por la tarde, esperaban el renacimiento de su país de origen. Cantaron “un cambio de régimen en Irán por parte del pueblo de Irán” y “apoyamos el levantamiento en Irán”. (3 de enero de 2020).

Los iraníes-canadienses que se oponen al régimen en Teherán celebran el asesinato de su principal comandante, pero temen las consecuencias.

Yirmiyahu – Jeremiah – Chapter 29

7 And seek the peace of the city where I have exiled you and pray for it to the Lord, for in its peace you shall have peace. זוְדִרְשׁ֞וּ אֶת־שְׁל֣וֹם הָעִ֗יר אֲשֶׁ֨ר הִגְלֵ֚יתִי אֶתְכֶם֙ שָׁ֔מָּה וְהִתְפַּלְל֥וּ בַֽעֲדָ֖הּ אֶל־יְהֹוָ֑ה כִּ֣י בִשְׁלוֹמָ֔הּ יִֽהְיֶ֥ה לָכֶ֖ם שָׁלֽוֹם:

Y busca la paz de la ciudad donde te he exiliado y reza por él al Señor, porque en su paz tendrás paz.

2 When the righteous become great, the people rejoice, but when a wicked man rules, the people sigh. בבִּרְב֣וֹת צַ֖דִּיקִים יִשְׂמַ֣ח הָעָ֑ם וּבִמְשֹׁ֥ל רָ֜שָׁ֗ע יֵאָ֥נַֽח עָֽם:

Proverbios 29:2 dice: Cuando los buenos gobiernan, el pueblo se regocija; pero gime cuando los malvados tienen el poder. (LBD)

 

El Mundo Civilizado debe enviar un Mensaje Claro y Unificado al Regimen Iraní – Presidente Trump

The Tenth of Tevet – El Diez de Tevet

Tuesday, January 7, 2020
10 Tevet, 5780

The Tenth of Tevet (Heb, Asara b’Tevet) marks the day on which the Babylonian siege of Jerusalem began in the year 588 BCE, an event which eventually led to the destruction on the Temple in 586 BCE and the first exile from Israel. Though the day usually falls out near the time of Hanukkah, the two holidays have no significant relationship with each other. The Tenth of Tevet is considered a “minor fast” and orthodox Jews refrain from eating or drinking from sunrise to sunset on the day of fasting.

In Israel, the Tenth of Tevet has also come to be marked as a memorial day for the 6 million Jewish victims of the Holocaust. The kaddish (Prayer for the deceased) is recited on this day for people whose date or place of death during the Holocaust is unknown and that is how the date has gotten the unofficial Hebrew moniker, Yom Ha-kaddish ha-kleli, literally translated as The General Kaddish Day.

“And it was in the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth (day) of the month, that Nebuchadnetzar, King of Babylon came, he and all his hosts, upon Yerushalayim, and he encamped upon it and built forts around it. And the city came under siege till the eleventh year of King Tzidkiyahu. On the ninth of the month famine was intense in the city, the people bad no bread, and the city was breached” (Second Melachim 25).

To read the full article:

https://www.jewishvirtuallibrary.org/the-tenth-of-tevet-asara-b-tevet

La Décima de Tevet (Heb, Asara b’Tevet) marca el día en que comenzó el asedio babilónico de Jerusalén en el año 588 a. C., un evento que finalmente llevó a la destrucción del Templo en 586 a. C. y el primer exilio de Israel(…)  El décimo de Tevet se considera un “ayuno menor” y los judíos ortodoxos se abstienen de comer o beber desde el amanecer hasta el atardecer el día del ayuno.

En Israel, el Décimo de Tevet también se ha marcado como un día conmemorativo para los 6 millones de víctimas judías del Holocausto. El kaddish (Plegaria en memoria de los muertos) se recita en este día para las personas cuya fecha o lugar de muerte durante el Holocausto se desconoce y así es como la fecha ha obtenido el apodo hebreo no oficial, Yom Ha-kaddish ha-kleli, traducido literalmente como El día general de Kaddish.

Y fue en el noveno año de su reinado, en el décimo mes, en el décimo (día) del mes, que Nabucodonosor, rey de Babilonia vino, él y todos sus ejércitos, sobre Yerushalayim, y acampó sobre él y construyó fuertes a su alrededor. Y la ciudad estuvo sitiada hasta el undécimo año del rey Tzidkiyahu. El noveno mes, la hambruna fue intensa en la ciudad, la gente no comió pan y la ciudad fue quebrantada ”(Segundo Melajim 25).

Vemos entonces que la décima parte de Tevet, en la que comenzó el asedio de Yerushalayim, fue el comienzo de toda la cadena de calamidades que finalmente terminó con la destrucción del Beit Hamikdash.

‘El significado esencial del ayuno del Décimo de Tevet, así como el de los otros días de ayuno, no es principalmente el dolor y el duelo que evocan. Su objetivo es más bien despertar los corazones hacia el arrepentimiento; para recordarnos, tanto los actos malvados de nuestros padres, como nuestros propios actos malvados, que causaron angustia tanto a ellos como a nosotros y, por lo tanto, nos hicieron regresar hacia el bien. Como se dice: “Y confesarán sus transgresiones y las transgresiones de sus padres” (Vayikra 26. Rambam Hilchot Ta’anit Capítulo 5). El objetivo del ayuno, por lo tanto, es subyugar nuestra inclinación al mal por la restricción del placer; para abrir nuestros corazones y estimularnos al arrepentimiento y las buenas obras a través de las cuales las puertas de la Divina misericordia se nos puedan abrir.

Por lo tanto, cada persona está obligada a examinar sus obras y a arrepentirse durante estos días. Como está escrito del pueblo de Nínive: “Y el Señor vio sus acciones” (Yonah 3). . sobre lo cual los rabinos dicen: “No se dice, vio su cilicio y ayuno, sino más bien sus acciones” (Ta’anit 22). Por lo tanto, vemos que el propósito del ayuno es el arrepentimiento.

Shemot – Exodus – Chapter 32

11 Moses pleaded before the Lord, his God, and said: “Why, O Lord, should Your anger be kindled against Your people whom You have brought up from the land of Egypt with great power and with a strong hand? יאוַיְחַ֣ל משֶׁ֔ה אֶת־פְּנֵ֖י יְהֹוָ֣ה אֱלֹהָ֑יו וַיֹּ֗אמֶר לָמָ֤ה יְהֹוָה֙ יֶֽחֱרֶ֤ה אַפְּךָ֙ בְּעַמֶּ֔ךָ אֲשֶׁ֤ר הוֹצֵ֨אתָ֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם בְּכֹ֥חַ גָּד֖וֹל וּבְיָ֥ד חֲזָקָֽה:
12 Why should the Egyptians say: ‘He brought them out with evil [intent] to kill them in the mountains and to annihilate them from upon the face of the earth’? Retreat from the heat of Your anger and reconsider the evil [intended] for Your people. יבלָ֩מָּה֩ יֹֽאמְר֨וּ מִצְרַ֜יִם לֵאמֹ֗ר בְּרָעָ֤ה הֽוֹצִיאָם֙ לַֽהֲרֹ֤ג אֹתָם֙ בֶּֽהָרִ֔ים וּלְכַ֨לֹּתָ֔ם מֵעַ֖ל פְּנֵ֣י הָֽאֲדָמָ֑ה שׁ֚וּב מֵֽחֲר֣וֹן אַפֶּ֔ךָ וְהִנָּחֵ֥ם עַל־הָֽרָעָ֖ה לְעַמֶּֽךָ:
13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, Your servants, to whom You swore by Your very Self, and to whom You said: ‘I will multiply your seed like the stars of the heavens, and all this land which I said that I would give to your seed, they shall keep it as their possession forever.’ “ יגזְכֹ֡ר לְאַבְרָהָם֩ לְיִצְחָ֨ק וּלְיִשְׂרָאֵ֜ל עֲבָדֶ֗יךָ אֲשֶׁ֨ר נִשְׁבַּ֣עְתָּ לָהֶם֘ בָּךְ֒ וַתְּדַבֵּ֣ר אֲלֵהֶ֔ם אַרְבֶּה֙ אֶת־זַרְעֲכֶ֔ם כְּכֽוֹכְבֵ֖י הַשָּׁמָ֑יִם וְכָל־הָאָ֨רֶץ הַזֹּ֜את אֲשֶׁ֣ר אָמַ֗רְתִּי אֶתֵּן֙ לְזַרְעֲכֶ֔ם וְנָֽחֲל֖וּ לְעֹלָֽם:
14 The Lord [then] reconsidered the evil He had said He would do to His people. ידוַיִּנָּ֖חֶם יְהֹוָ֑ה עַל־הָ֣רָעָ֔ה אֲשֶׁ֥ר דִּבֶּ֖ר לַֽעֲשׂ֥וֹת לְעַמּֽוֹ:

Éxodo 32

(11) Moisés imploró al Eterno su Dios:”¿Por qué, oh Eterno, ha de encenderse Tu ira contra Tu pueblo, al que sacaste de la tierra der Egipto con gran poder y fuerte mano?
(12) Por qué han de decir los egipcios : Los sacó con mala intención, para matarlos en las montañas y extirparlos de la faz de la tierra?, aquieta Tu cólera y reprime Tu impulso de castigar a Tu pueblo.
(13) Acuérdate de Abraham, de Isaac y de Israel Tus siervos, a quienes, jurando por tu Nombre, prometiste: Multiplicaré vuestra simiente como las estrellas del cielo, y le daré toda esta tierra que heredarán para siempre”.
(14) Entonces se arrepintió el Eterno de Su intención de castigar a Su pueblo.
1 And the Lord said to Moses: “Hew for yourself two stone tablets like the first ones. And I will inscribe upon the tablets the words that were on the first tablets, which you broke. אוַיֹּ֤אמֶר יְהֹוָה֙ אֶל־משֶׁ֔ה פְּסָל־לְךָ֛ שְׁנֵֽי־לֻחֹ֥ת אֲבָנִ֖ים כָּרִֽאשֹׁנִ֑ים וְכָֽתַבְתִּי֙ עַל־הַלֻּחֹ֔ת אֶת־הַ֨דְּבָרִ֔ים אֲשֶׁ֥ר הָי֛וּ עַל־הַלֻּחֹ֥ת הָרִֽאשֹׁנִ֖ים אֲשֶׁ֥ר שִׁבַּֽרְתָּ:
2 Be prepared for the morning, and in the morning you shall ascend Mount Sinai and stand before Me there on the top of the mountain. בוֶֽהְיֵ֥ה נָכ֖וֹן לַבֹּ֑קֶר וְעָלִ֤יתָ בַבֹּ֨קֶר֙ אֶל־הַ֣ר סִינַ֔י וְנִצַּבְתָּ֥ לִ֛י שָׁ֖ם עַל־רֹ֥אשׁ הָהָֽר:
3 No one shall ascend with you, neither shall anyone be seen anywhere on the mountain, neither shall the sheep and the cattle graze facing that mountain.” גוְאִישׁ֙ לֹא־יַֽעֲלֶ֣ה עִמָּ֔ךְ וְגַם־אִ֥ישׁ אַל־יֵרָ֖א בְּכָל־הָהָ֑ר גַּם־הַצֹּ֤אן וְהַבָּקָר֙ אַל־יִרְע֔וּ אֶל־מ֖וּל הָהָ֥ר הַהֽוּא:
4 So he [Moses] hewed two stone tablets like the first ones, and Moses arose early in the morning and ascended Mount Sinai as the Lord had commanded him, and he took two stone tablets in his hand. דוַיִּפְסֹ֡ל שְׁנֵֽי־לֻחֹ֨ת אֲבָנִ֜ים כָּרִֽאשֹׁנִ֗ים וַיַּשְׁכֵּ֨ם משֶׁ֤ה בַבֹּ֨קֶר֙ וַיַּ֨עַל֙ אֶל־הַ֣ר סִינַ֔י כַּֽאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהֹוָ֖ה אֹת֑וֹ וַיִּקַּ֣ח בְּיָד֔וֹ שְׁנֵ֖י לֻחֹ֥ת אֲבָנִֽים:
5 And the Lord descended in the cloud and stood with him there, and He called out in the name of the Lord. הוַיֵּ֤רֶד יְהֹוָה֙ בֶּֽעָנָ֔ן וַיִּתְיַצֵּ֥ב עִמּ֖וֹ שָׁ֑ם וַיִּקְרָ֥א בְשֵׁ֖ם יְהֹוָֽה:
6 And the Lord passed before him and proclaimed: Lord, Lord, benevolent God, Who is compassionate and gracious, slow to anger and abundant in loving kindness and truth, ווַיַּֽעֲבֹ֨ר יְהֹוָ֥ה | עַל־פָּנָיו֘ וַיִּקְרָא֒ יְהֹוָ֣ה | יְהֹוָ֔ה אֵ֥ל רַח֖וּם וְחַנּ֑וּן אֶ֥רֶךְ אַפַּ֖יִם וְרַב־חֶ֥סֶד וֶֽאֱמֶֽת:
7 preserving loving kindness for thousands, forgiving iniquity and rebellion and sin; yet He does not completely clear [of sin] He visits the iniquity of parents on children and children’s children, to the third and fourth generations.” זנֹצֵ֥ר חֶ֨סֶד֙ לָֽאֲלָפִ֔ים נֹשֵׂ֥א עָוֹ֛ן וָפֶ֖שַׁע וְחַטָּאָ֑ה וְנַקֵּה֙ לֹ֣א יְנַקֶּ֔ה פֹּקֵ֣ד | עֲוֹ֣ן אָב֗וֹת עַל־בָּנִים֙ וְעַל־בְּנֵ֣י בָנִ֔ים עַל־שִׁלֵּשִׁ֖ים וְעַל־רִבֵּעִֽים:
8 And Moses hastened, bowed his head to the ground and prostrated himself, חוַיְמַהֵ֖ר משֶׁ֑ה וַיִּקֹּ֥ד אַ֖רְצָה וַיִּשְׁתָּֽחוּ:
9 and said: “If I have now found favor in Your eyes, O Lord, let the Lord go now in our midst [even] if they are a stiff necked people, and You shall forgive our iniquity and our sin and thus secure us as Your possession.” טוַיֹּ֡אמֶר אִם־נָא֩ מָצָ֨אתִי חֵ֤ן בְּעֵינֶ֨יךָ֙ אֲדֹנָ֔י יֵֽלֶךְ־נָ֥א אֲדֹנָ֖י בְּקִרְבֵּ֑נוּ כִּ֤י עַם־קְשֵׁה־עֹ֨רֶף֙ ה֔וּא וְסָֽלַחְתָּ֛ לַֽעֲו‍ֹנֵ֥נוּ וּלְחַטָּאתֵ֖נוּ וּנְחַלְתָּֽנוּ:
10 And He said: “Behold! I will form a covenant; in the presence of all your people, I will make distinctions such as have not been created upon all the earth and among all the nations, and all the people in whose midst you are shall see the work of the Lord how awe inspiring it is that which I will perform with you. יוַיֹּ֗אמֶר הִנֵּ֣ה אָנֹכִי֘ כֹּרֵ֣ת בְּרִית֒ נֶ֤גֶד כָּל־עַמְּךָ֙ אֶֽעֱשֶׂ֣ה נִפְלָאֹ֔ת אֲשֶׁ֛ר לֹֽא־נִבְרְא֥וּ בְכָל־הָאָ֖רֶץ וּבְכָל־הַגּוֹיִ֑ם וְרָאָ֣ה כָל־הָ֠עָ֠ם אֲשֶׁר־אַתָּ֨ה בְקִרְבּ֜וֹ אֶת־מַֽעֲשֵׂ֤ה יְהֹוָה֙ כִּֽי־נוֹרָ֣א ה֔וּא אֲשֶׁ֥ר אֲנִ֖י עֹשֶׂ֥ה עִמָּֽךְ:

Éxodo 34

(1) Y le dijo el Eterno a Moisés: “Esculpe para ti dos tablas de piedra como las primeras y escribiré en ellas las palabras que había sobre las tablas que quebraste.

(2) Y prepárate para subir mañana temprano al monte Sinaí, en cuya cima te presentarás ante Mí.

(3) Nadie subirá contigo ni nadie aparecerá en toda la montaña, ni siquiera ovino ni vacunos”.

(4) Y Moisés esculpió dos tablas de piedra como las primeras, madrugó y subió al monte Sinaí como se lo había ordenado el Eterno, llevando en sus manos las dos tablas de piedra.

(5) Y descendió el Eterno en la nube y Moisés se acercó invocando Su Nombre.

(6) Y mientras pasaba el Eterno delante de él, exclamó: “Oh Eterno, oh Eterno, Dios piadoso y clemente, lento en ira y grande en mercedes y en fidelidad,

(7) que prodigas Tus favores a miles de generaciones, perdonas la iniquidad y el pecado pero no los deja impune y castigas los pecados de los padres en los hijos hasta la cuarta generación”.

(8) Y enseguida se arrodilló Moisés reverentemente, rostro a tierra,

(9) y dijo: “Oh Señor, si he hallado gracia a Tus ojos, te ruego, oh Señor que marches entre nosotros y perdones nuestros pecados y que nos tomes por propiedad Tuya aunque Tu pueblo es de dura cerviz”.

(10) Entonces dijo Dios:”He aquí que establezco un Pacto. Ante todo tu pueblo haré prodigios que no fueron hechos antes en ningún lugar de la tierra y ante ningún pueblo y tu pueblo verá entonces la obra del Eterno porque haré cosas terribles contigo”.

It’s in Our Hands

chabad.org/therebbe/jewish/Its-in-Our-Hands

 

No Hate! No fear! – Jewish And Proud

 

A ‘Badge of Honor’: The Stories of #JewishandProud / Un “Simbolo de Honor”: Las Historias de #JewishandProud

Here are some of their stories, edited for clarity.

‘I will not forsake them’

I am proud to be the daughter of a Refusenik, the wife of the son of a sole Holocaust survivor in an entire massacred family, and the mother of three Jewish children whose very existence is an act of resistance!

Julia F., Suffolk County, New York

I am the sole surviving child of my Holocaust survivor parents—my father was a sole survivor of a family of 35.  My mother lost all but a sister.  I am a proud Jew who loves G-d, Torah, Israel, and his family.  And I will not forsake them!

– Morris W., Rochester, New York

To read the full article:

ajc.org/news/a-badge-of-honor-the-stories-of-jewishandproud

Estas son algunas de sus historias, editadas para mayor claridad.

“No los abandonaré”

¡Estoy orgullosa de ser la hija de un Refusenik, la esposa del hijo de un único sobreviviente del Holocausto de toda una familia masacrada, y la madre de tres niños judíos cuya existencia es un acto de resistencia!

– Julia F., Condado de Suffolk, Nueva York

Soy el único hijo sobreviviente de mis padres sobrevivientes del Holocausto; mi padre fue el único sobreviviente de una familia de 35. Mi madre perdió todo menos una hermana. Soy un judío orgulloso que ama a Di-s, la Torá, Israel y su familia. ¡Y no los abandonaré!

– Morris W., Rochester, Nueva York

 

#JewishandProud Day

AJC’s #JewishandProud Day January 6

Amid rising antisemitism in the U.S. and abroad, AJC has designated Monday, January 6, as #JewishandProud Day. Join us in this worldwide show of Jewish pride by:

  • Wearing your Judaism with pride! Whether a kippah, or anything else identifiably Jewish, we urge you to wear your Jewishness publicly. Post a photo of yourself wearing your Jewish pride on Twitter, Facebook, and Instagram using the hashtag #JewishandProud

To read the full article:

https://global.ajc.org/secure/JewishandProud

#JewishandProud Day del AJC 6 de Enero

En medio del creciente antisemitismo en los EE. UU. Y en el extranjero, AJC ha designado el Lunes 6 de Enero como #JewishandProud Day. Únase a nosotros en esta muestra mundial de orgullo judío:

¡Lleva tu judaísmo con orgullo! Ya sea una kipá o cualquier otra cosa identificablemente judía, le instamos a que use su judaísmo públicamente. Publique una foto suya con su orgullo judío en Twitter, Facebook e Instagram usando el hashtag #JewishandProud y agregue el marco #JewishandProud a su foto de perfil de Facebook. Si lo desea, incluya una oración que explique por qué está orgulloso de ser judío.

Imprima el letrero #JewishandProud de AJC o haga el suyo usando #JewishandProud y publique una foto suya con el letrero en las redes sociales.

Completa el siguiente formulario para decirnos por qué eres #JewishandProud. Compartiremos una selección de las mejores respuestas en el sitio web y las redes sociales de AJC el 6 de enero.

¿No judío? Siéntase libre de usar el hashtag, imprima y tome una foto con el letrero #JewishandProud Ally, agregue el marco #JewishandProud Ally a su foto de perfil de Facebook y comparta por qué apoya a la comunidad judía.

Devarim – Deuteronomy – Chapter 7

6 For you are a holy people to the Lord, your God: the Lord your God has chosen you to be His treasured people, out of all the peoples upon the face of the earth. וכִּ֣י עַ֤ם קָדוֹשׁ֙ אַתָּ֔ה לַֽיהֹוָ֖ה אֱלֹהֶ֑יךָ בְּךָ֞ בָּחַ֣ר | יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֗יךָ לִֽהְי֥וֹת לוֹ֙ לְעַ֣ם סְגֻלָּ֔ה מִכֹּל֙ הָֽעַמִּ֔ים אֲשֶׁ֖ר עַל־פְּנֵ֥י הָֽאֲדָמָֽה:
7 Not because you are more numerous than any people did the Lord delight in you and choose you, for you are the least of all the peoples. זלֹ֣א מֵֽרֻבְּכֶ֞ם מִכָּל־הָֽעַמִּ֗ים חָשַׁ֧ק יְהֹוָ֛ה בָּכֶ֖ם וַיִּבְחַ֣ר בָּכֶ֑ם כִּֽי־אַתֶּ֥ם הַמְעַ֖ט מִכָּל־הָֽעַמִּֽים:
Deuteronomio 7
(6) pues tú eres un pueblo santo para el Eterno tu Dios, oh Israel. El Eterno tu Dios, te ha elegido por pueblo Suyo entre todos los pueblos que hay sobre la faz de la tierra.
(7) No porque erais más numerosos que cualquier otro pueblo, el Señor se deleitó en ustedes y los eligió a ustedes, porque ustedes eran el mas pequeño  de todos los pueblos.

Devarim – Deuteronomy – Chapter 14

2 For you are a holy people to the Lord, your God, and the Lord has chosen you to be a treasured people for Him, out of all the nations that are upon the earth. בכִּ֣י עַ֤ם קָדוֹשׁ֙ אַתָּ֔ה לַֽיהֹוָ֖ה אֱלֹהֶ֑יךָ וּבְךָ֞ בָּחַ֣ר יְהֹוָ֗ה לִֽהְי֥וֹת לוֹ֙ לְעַ֣ם סְגֻלָּ֔ה מִכֹּל֙ הָֽעַמִּ֔ים אֲשֶׁ֖ר עַל־פְּנֵ֥י הָֽאֲדָמָֽה:

Deuteronomio 14

(2) porque eres un pueblo consagrado al Eterno tu Dios y el Eterno te ha escogido para que le pertenezcas más que todos los demás pueblos que hay sobre la tierra.