Today in Judaism

Sunday, December 16, 2018

8 Tevet, 5779
In a second attempt to translate the Torah into Greek (after an unsuccessful attempt 61 years earlier), the ruling Greek-Egyptian emperor Ptolemy gathered 72 Torah sages, had them sequestered in 72 separate rooms, and ordered them to each produce a translation. On the 8th of Tevet of the year 3515 from creation (246 BCE) they produced 72 corresponding translations, including identical changes in 13 places (where they each felt that a literal translation would constitute a corruption of the Torah’s true meaning). This Greek rendition became known as the Septuagint, “of the seventy” (though later versions that carry this name are not believed to be true to the originals). Greek became a significant second language among Jews as a result of this translation. During Talmudic times, Tevet 8 was observed by some as a fast day, expressing the fear of the detrimental effect of the translation.

En un segundo intento de traducir la Torá al griego (después de un fracasado intento 61 años antes) el emperador greco-egipcio gobernante, Tolomeo, reunió a 72 sabios de la Torá, los ubicó en 72 cuartos separados, y les ordenó que hicieran la traducción. El 8 de Tevet del año 3515 desde la creación (246 AEC) realizaron 72 traducciones iguales, incluyendo idénticos cambios en 13 lugares (en los que sintieron que una traducción literal constituiría una deformación del verdadero significado de la Torá). Esta traducción al griego fue conocida como la Septuaginta “de los setenta” (a pesar que versiones posteriores que llevan ese nombre no se cree que sean los verdaderos originales). El griego se transformó en un significativo segundo idioma entre los judíos a causa de esta traducción. Durante la época talmúdica el 8 de Tevet era observado por algunos como un día de ayuno, expresando su temor por el efecto en detrimento de la Torá de la traducción

Pensamiento Diario

Cielo

No decimos que una persona “irá al cielo”.

Decimos que esta persona es “un niño del mundo por venir”.

El cielo no es solo a donde vas.

Es algo que llevas contigo.

Fuentes:

chabad.org/day

chabad.org/day

Parshat Vayechi, 1st Portion (Genesis 47:28-48:9)

Génesis 47:28 – 48:9

(28) Y Jacob vivió en la tierra de Egipto diecisiete años, y los días de Jacob, los años de su vida fueron ciento cuarenta y siete.

(29) Y cuando se aproximaban los días de la muerte de Israel, llamó a su hijo José y le dijo: “Si he hallado favor a tus ojos, te ruego que pongas la mano debajo de mi muslo; júrame que me harás la merced de no sepultarme en Egipto,

(30) pero junto a mis padres, y que, por lo tanto, me llevarás desde Egipto hasta el lugar de la sepultura de ellos”. Y le contestó José: “Haré conforme a tus palabras”.

(31) Y le dijo (Israel): “Júramelo”, y él juró, y se inclinó sobre la cabecera de la cama.

48(1) Y ocurrió después de tales sucesos que le dijeron a José: “He aquí que tu padre está enfermo”. Entonces trajo con él a sus dos hijos, Manasés y Efráin.

(2) Y le anunciaron a Jacob: “He aquí que tu hijo viene hacia ti” Se esforzo Israel y se sentó en la cama.

(3) Y le dijo Jacob a José: “Dios Todopoderoso se me aparecio el Luz, en la tieras de Canaán y me bendijo.

(4) Y me declaró: “He aquí que te fructificaré, te multiplicaré y haré de ti una gran congregación de pueblos y daré esta tierra a tu simiente después de ti por posesión eterna.

(5) Y ahora tus dos hijos que nacieron en la tierra de Egipto antes de que yo viniera a ti en Egipto son míos. Como Rubén y Simeón, Efraín y Manasés serán míos.

(6) Y los hijos que tuvieras después de ellos serán tuyos, y serán llamados por el nombre de sus hermanos en su heredad.

(7) Y en cuanto a mí, cuando vine de Padan-aram, Raquel murió a mi lado en el camino, en la tierra de Canaán, cuando todavía faltaba un buen trecho para llegar a Efrat, y la sepulté allí, en el camino de Efrat. El lugar se llama Belén”.

(8) En eso vio a los hijos de José y le preguntó: “¿Quiénes son?”.

(9) Y le respondió José: “Son mis hijos, que Dios me dio en esta tierra” y le contesto su padre: “Tráemelos, por favor, que yo los bendiga”.

LA BIBLIA

HEBREO – ESPAÑOL

Versión Castellana

Conforme a la tradición judía

Por Moisés Katznelson

VAYEJI

(3) Y le dijo Jacob a José: “Dios Todopoderoso se me aparecio el Luz, en la tieras de Canaán y me bendijo. (4) Y me declaró: “He aquí que te fructificaré, te multiplicaré y haré de ti una gran congregación de pueblos y daré esta tierra a tu simiente después de ti por posesión eterna.

(5) Y ahora tus dos hijos que nacieron en la tierra de Egipto antes de que yo viniera a ti en Egipto son míos. Como Rubén y Simeón, Efraín y Manasés serán míos.

48(7) Y en cuanto a mí, cuando vine de Padan-aram, Raquel murió a mi lado en el camino, en la tierra de Canaán, cuando todavía faltaba un buen trecho para llegar a Efrat, y la sepulté allí, en el camino de Efrat. El lugar se llama Belén”.

Jeremías 31(9) Vendrán llorando y suplicando pero Yo les conduciré. les haré ir junto a corrientes de aguas, por caminos rectos en los que no tropezarán, porque me he tornado un padre para Israel y Efraín es Mi primogénito.

 

Advertisements

Siempre en Nuestras Oraciones!

Yovel Moryosef (20 años) y Yosef Cohen (19 años) 

Oramos por la elevación de sus almas.

Ezequiel 18(32)

Por cuanto Yo no tengo placer alguno en la muerte del que muere, dice Dios el Eterno. Volveos pues y vivid.

Yechezkel – Ezekiel 18(32)

32For I do not desire the death of him who dies, says the Lord God: so turn away and live!” לבכִּ֣י לֹ֚א אֶחְפֹּץ֙ בְּמ֣וֹת הַמֵּ֔ת נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֣י יֱהֹוִ֑ה וְהָשִׁ֖יבוּ וִֽחְיֽוּ:

ISAÍAS 45

 

Isaías 45(8) Bajad de arriba, oh cielos. Los cielos, derramen rectitud. Tierra abrase para que puedan traer salvación y salga a La Luz la justicia. Yo el Eterno la he creado.

Cause the heavens above to drip, and let the skies pour down righteousness; let the earth open, and let salvation and righteousness be fruitful; let it cause them to sprout together; I, the Lord, have created it. חהַרְעִ֚יפוּ שָׁמַ֙יִם֙ מִמַּ֔עַל וּשְׁחָקִ֖ים יִזְּלוּ־צֶ֑דֶק תִּפְתַּח־אֶ֣רֶץ וְיִפְרוּ־יֶ֗שַׁע וּצְדָקָ֚ה תַצְמִ֙יחַ֙ יַ֔חַד אֲנִ֥י יְהֹוָ֖ה בְּרָאתִֽיו:

Yeshayahu – Isaiah – Chapter 45

1So said the Lord to His anointed one, to Cyrus, whose right hand I held, to flatten nations before him, and the loins of kings I will loosen, to open portals before him, and gates shall not be closed. אכֹּֽה־אָמַ֣ר יְהֹוָה֘ לִמְשִׁיחוֹ֘ לְכ֣וֹרֶשׁ אֲשֶׁר־הֶֽחֱזַ֣קְתִּי בִֽימִינ֗וֹ לְרַד־לְפָנָיו֙ גּוֹיִ֔ם וּמָתְנֵ֥י מְלָכִ֖ים אֲפַתֵּ֑חַ לִפְתֹּ֚חַ לְפָנָיו֙ דְּלָתַ֔יִם וּשְׁעָרִ֖ים לֹ֥א יִסָּגֵֽרוּ:
2I will go before you, and I will straighten out crooked paths; I will break portals of copper and cut off bars of iron. באֲנִי֙ לְפָנֶ֣יךָ אֵלֵ֔ךְ וַֽהֲדוּרִ֖ים אֲיַשֵּׁ֑ר (כתיב אֲוַשֵּׁ֑ר) דַּלְת֚וֹת נְחוּשָׁה֙ אֲשַׁבֵּ֔ר וּבְרִיחֵ֥י בַרְזֶ֖ל אֲגַדֵּֽעַ:
3And I will give you treasures of darkness, and riches hidden in secret places, in order that you know that I am the Lord Who calls [you] by your name-the Holy One of Israel. גוְנָתַתִּ֚י לְךָ֙ אֽוֹצְר֣וֹת חֹ֔שֶׁךְ וּמַטְמֻנֵ֖י מִסְתָּרִ֑ים לְמַ֣עַן תֵּדַ֗ע כִּ֣י אֲנִ֧י יְהֹוָ֛ה הַקּוֹרֵ֥א בְשִׁמְךָ֖ אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל:
4For the sake of My servant Jacob, and Israel My chosen one, and I called to you by your name; I surnamed you, yet you have not known Me. דלְמַ֙עַן֙ עַבְדִּ֣י יַֽעֲקֹ֔ב וְיִשְׂרָאֵ֖ל בְּחִירִ֑י וָֽאֶקְרָ֚א לְךָ֙ בִּשְׁמֶ֔ךָ אֲכַנְּךָ֖ וְלֹ֥א יְדַעְתָּֽנִי:
5I am the Lord, and there is no other; besides Me there is no God: I will strengthen you although you have not known Me. האֲנִ֚י יְהֹוָה֙ וְאֵ֣ין ע֔וֹד זֽוּלָתִ֖י אֵ֣ין אֱלֹהִ֑ים אֲאַזֶּרְךָ֖ וְלֹ֥א יְדַעְתָּֽנִי:
6In order that they know from the shining of the sun and from the west that there is no one besides Me; I am the Lord and there is no other. ולְמַ֣עַן יֵֽדְע֗וּ מִמִּזְרַח־שֶׁ֙מֶשׁ֙ וּמִמַּ֣עֲרָבָ֔ה כִּי־אֶ֖פֶס בִּלְעָדָ֑י אֲנִ֥י יְהֹוָ֖ה וְאֵ֥ין עֽוֹד:
7Who forms light and creates darkness, Who makes peace and creates evil; I am the Lord, Who makes all these. זיוֹצֵ֥ר אוֹר֙ וּבוֹרֵ֣א חֹ֔שֶׁךְ עֹשֶׂ֥ה שָׁל֖וֹם וּב֣וֹרֵא רָ֑ע אֲנִ֥י יְהֹוָ֖ה עֹשֶׂ֥ה כָל־אֵֽלֶּה:
8Cause the heavens above to drip, and let the skies pour down righteousness; let the earth open, and let salvation and righteousness be fruitful; let it cause them to sprout together; I, the Lord, have created it. חהַרְעִ֚יפוּ שָׁמַ֙יִם֙ מִמַּ֔עַל וּשְׁחָקִ֖ים יִזְּלוּ־צֶ֑דֶק תִּפְתַּח־אֶ֣רֶץ וְיִפְרוּ־יֶ֗שַׁע וּצְדָקָ֚ה תַצְמִ֙יחַ֙ יַ֔חַד אֲנִ֥י יְהֹוָ֖ה בְּרָאתִֽיו:
9Woe to him who contends with his Creator, a potsherd among the potsherds of the earth, shall the clay say to its potter, “What do you make? And your work has no place.” טה֗וֹי רָב אֶת־יֹ֣צְר֔וֹ חֶ֖רֶשׂ אֶת־חַרְשֵׂ֣י אֲדָמָ֑ה הֲיֹאמַ֨ר חֹ֚מֶר לְיֹֽצְרוֹ֙ מַֽה־תַּֽעֲשֶׂ֔ה וּפָֽעָלְךָ֖ אֵין־יָדַ֥יִם לֽוֹ:
10Woe to him who says to a father, “What do you beget?” and to a woman, “Why do you experience birth pangs?” יה֛וֹי אֹמֵ֥ר לְאָ֖ב מַה־תּוֹלִ֑יד וּלְאִשָּׁ֖ה מַה־תְּחִילִֽין:
11So said the Lord, the Holy One of Israel, and his Creator, “Ask Me about the signs; concerning My children and the work of My hands do you command Me? יאכֹּֽה־אָמַ֧ר יְהֹוָ֛ה קְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֖ל וְיוֹצְר֑וֹ הָאֹֽתִיּ֣וֹת שְׁאָל֔וּנִי עַל־בָּנַ֛י וְעַל־פֹּ֥עַל יָדַ֖י תְּצַוֻּֽנִי:
12I made the earth, and I created man upon it; as for Me-My hands stretched out the heavens, and I ordained their host. יבאָֽנֹכִי֙ עָשִׂ֣יתִי אֶ֔רֶץ וְאָדָ֖ם עָלֶ֣יהָ בָרָ֑אתִי אֲנִ֗י יָדַי֙ נָט֣וּ שָׁמַ֔יִם וְכָל־צְבָאָ֖ם צִוֵּֽיתִי:
13I aroused him with righteousness, and all his ways I will straighten out. He shall build My city and free My exiles, neither for a price nor for a bribe,” said the Lord of Hosts. יגאָֽנֹכִי֙ הַעִֽירֹתִ֣הוּ בְצֶ֔דֶק וְכָל־דְּרָכָ֖יו אֲיַשֵּׁ֑ר הֽוּא־יִבְנֶ֚ה עִירִי֙ וְגָֽלוּתִ֣י יְשַׁלֵּ֔חַ לֹ֚א בִמְחִיר֙ וְלֹ֣א בְשֹׁ֔חַד אָמַ֖ר יְהֹוָ֥ה צְבָאֽוֹת:
14So said the Lord, “The toil of Egypt and the merchandise of Cush and the Sabeans, men of stature, shall come over to you and shall be yours; they shall follow you; they shall come over in chains, and they shall prostrate themselves before you, they shall pray to you, “Only in you is God and there is no other god. ידכֹּ֣ה | אָמַ֣ר יְהֹוָ֗ה יְגִ֨יעַ מִצְרַ֥יִם וּֽסֲחַר־כּוּשׁ֘ וּסְבָאִים֘ אַנְשֵׁ֣י מִדָּה֒ עָלַ֚יִךְ יַֽעֲבֹ֙רוּ֙ וְלָ֣ךְ יִֽהְי֔וּ אַֽחֲרַ֣יִךְ יֵלֵ֔כוּ בַּזִּקִּ֖ים יַֽעֲבֹ֑רוּ וְאֵלַ֚יִךְ יִשְׁתַּֽחֲווּ֙ אֵלַ֣יִךְ יִתְפַּלָּ֔לוּ אַ֣ךְ בָּ֥ךְ אֵ֛ל וְאֵ֥ין ע֖וֹד אֶ֥פֶס אֱלֹהִֽים:
15Indeed, You are a God Who conceals Himself, the God of Israel, the Savior. טואָכֵ֕ן אַתָּ֖ה אֵ֣ל מִסְתַּתֵּ֑ר אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל מוֹשִֽׁיעַ:
16They shall be ashamed, yea disgraced, all of them the master painters shall go together in disgrace. טזבּ֥וֹשׁוּ וְגַם־נִכְלְמ֖וּ כֻּלָּ֑ם יַחְדָּו֙ הָֽלְכ֣וּ בַכְּלִמָּ֔ה חָֽרָשֵׁ֖י צִירִֽים:
17Israel shall be saved by the Lord [with] an everlasting salvation; you shall neither be ashamed nor disgraced to all eternity. יזיִשְׂרָאֵל֙ נוֹשַׁ֣ע בַּֽיהֹוָ֔ה תְּשׁוּעַ֖ת עֽוֹלָמִ֑ים לֹֽא־תֵב֥שׁוּ וְלֹֽא־תִכָּֽלְמ֖וּ עַד־ע֥וֹלְמֵי עַֽד:
18For so said the Lord, the Creator of heaven, Who is God, Who formed the earth and made it, He established it; He did not create it for a waste, He formed it to be inhabited, “I am the Lord and there is no other. יחכִּי־כֹ֣ה אָמַר־יְ֠הֹוָה בּוֹרֵ֨א הַשָּׁמַ֜יִם ה֣וּא הָֽאֱלֹהִ֗ים יֹצֵ֨ר הָאָ֚רֶץ וְעֹשָׂהּ֙ ה֣וּא כֽוֹנְנָ֔הּ לֹֽא־תֹ֥הוּ בְרָאָ֖הּ לָשֶׁ֣בֶת יְצָרָ֑הּ אֲנִ֥י יְהֹוָ֖ה וְאֵ֥ין עֽוֹד:
19Not in secret did I speak, in a place of a land of darkness; I did not say to the seed of Jacob, Seek Me, in vain; I am the Lord, Who speaks righteousness, declares things that are right. יטלֹ֧א בַסֵּ֣תֶר דִּבַּ֗רְתִּי בִּמְקוֹם֙ אֶ֣רֶץ חֹ֔שֶׁךְ לֹ֥א אָמַ֛רְתִּי לְזֶ֥רַע יַֽעֲקֹ֖ב תֹּ֣הוּ בַקְּשׁ֑וּנִי אֲנִ֚י יְהֹוָה֙ דֹּבֵ֣ר צֶ֔דֶק מַגִּ֖יד מֵֽישָׁרִֽים:
20Assemble and come, approach together, you survivors of the nations; those who carry their graven wooden image and pray to a god who does not save, do not know. כהִקָּֽבְצ֥וּ וָבֹ֛אוּ הִתְנַגְּשׁ֥וּ יַחְדָּ֖ו פְּלִיטֵ֣י הַגּוֹיִ֑ם לֹ֣א יָֽדְע֗וּ הַנֹּֽשְׂאִים֙ אֶת־עֵ֣ץ פִּסְלָ֔ם וּמִתְפַּלְּלִ֔ים אֶל־אֵ֖ל לֹ֥א יוֹשִֽׁיעַ:
21Declare and present, let them even take counsel together; who announced this from before, [who] declared it from then? Is it not I, the Lord, and there are no other gods besides Me, a just and saving God there is not besides Me. כאהַגִּ֣ידוּ וְהַגִּ֔ישׁוּ אַ֥ף יִוָּֽעֲצ֖וּ יַחְדָּ֑ו מִ֣י הִשְׁמִיעַ֩ זֹ֨את מִקֶּ֜דֶם מֵאָ֣ז הִגִּידָ֗הּ הֲל֨וֹא אֲנִ֚י יְהֹוָה֙ וְאֵֽין־ע֚וֹד אֱלֹהִים֙ מִבַּלְעָדַ֔י אֵל־צַדִּ֣יק וּמוֹשִׁ֔יעַ אַ֖יִן זֽוּלָתִֽי:
22Turn to Me and be saved, all the ends of the earth, for I am God, and there is no other. כבפְּנֽוּ־אֵלַ֥י וְהִוָּֽשְׁע֖וּ כָּל־אַפְסֵי־אָ֑רֶץ כִּ֥י אֲנִי־אֵ֖ל וְאֵ֥ין עֽוֹד:
23By Myself I swore, righteousness emanated from My mouth, a word, and it shall not be retracted, that to Me shall every knee kneel, every tongue shall swear.” כגבִּ֣י נִשְׁבַּ֔עְתִּי יָצָ֨א מִפִּ֧י צְדָקָ֛ה דָּבָ֖ר וְלֹ֣א יָשׁ֑וּב כִּי־לִי֙ תִּכְרַ֣ע כָּל־בֶּ֔רֶךְ תִּשָּׁבַ֖ע כָּל־לָשֽׁוֹן:
24But to me did He say by the Lord righteousness and strength, to Him shall come and be ashamed all who are incensed against Him. כדאַ֧ךְ בַּֽיהֹוָ֛ה לִ֥י אָמַ֖ר צְדָק֣וֹת וָעֹ֑ז עָדָיו֙ יָב֣וֹא וְיֵבֹ֔שׁוּ כֹּ֖ל הַנֶּֽחֱרִ֥ים בּֽוֹ:
25Through the Lord shall all the seed of Israel find righteousness and boast. כהבַּיהֹוָ֛ה יִצְדְּק֥וּ וְיִתְהַֽלְל֖וּ כָּל־זֶ֥רַע יִשְׂרָאֵֽל:

ISAÍAS 45

Así dice el Eterno a Su ungido, a Ciro cuya mano derecha he sostenido para someter naciones delante de él y aflojar los lomos de reyes, abrir las puertas ante él y para que ellas no se cierren.

(2) Yo andaré delante de ti y allanaré los lugares escabrosos. Rómperé en pedazos las puertas de bronce y cortaré en dos las barras de hierro.

(3) Y te daré los tesoros de las tinieblas y las riquezas ocultas de lugares secretos par que sepas que Yo, el Eterno, El que te llama por tu nombre, soy Dios de Israel.

(4) Por Jacob, Mi siervo, e Israel Mi elegido, te he llamado por tu nombre y te he apellidado aunque no me has conocido.

(5) Yo soy el Eterno y no hay ningún otro. Aparte de Mí, no hay Dios. Yo te he ceñido aunque no Me hayas conocido,

(6) para que sepan desde la salida del sol y desde el occidente, que no hay nadie aparte de Mí. Yo soy el Eterno y no hay ningún otro.

(7) Yo formo La Luz y crreo la oscuridad. Hago La Paz y creo el mal. Soy el Eterno, que hace todas esas cosas.

(8) Bajad de arriba, oh cielos. Los cielos, derramen rectitud. Tierra abrase para que puedan traer salvación y salga a La Luz la justicia. Yo el Eterno la he creado.

(9) ¡Ay del que contiene con su Hacedor como tiesto entre los tiestos de la tierra! ¿Acaso la arcilla le dice al que la moldea: “¿Qué haces?”, o “¿Tu obra no tiene manos?”

(10) ¡Ay del que le pregunta a su padre: “¿Por qué engendras?”, o a una mujer: “¿Por qué das a luz?”.

(11) Así dice Eterno, el Santo de Israel y su Hacedor: “Preguntadme acerca de las cosas que están por venir, acerca de Mis hijos y acerca de la obra de Mis manos, preguntadme.

(12) Yo hice la tierra y creé sobre ella al hombre. Yo con Mis manos, he expandido los cielos y doy órdenes a todas las huestes”.

(13) A Mi ungido, lo he elevado en victoria y enderezo todos sus caminos. Construirá Mi ciudad y dejará ir a Mis exiliados, pero no por precio o recompensa dice el Eterno de los Ejércitos.

(14) Así dice el Eterno: “El trabajo de Egipto, las mercancías de Etiopía y de los sabeos, hombres de elevada estatura vendrán a ti y serán tuyos. Iran en pos de ti. Vendrán en cadenas y se postrarán ante ti suplicando”. De seguro, Dios está en ti y no hay ningún otro.

(15) Verdaderamente, Tú eres un Dios que Se oculta, oh Dios de Israel, El Salvador.

(16) Se avergonzarán todos ellos, confundidos. Los que hacen ídolos irán juntos en confusión.

(17) ¡Oh Israel, tú que eres salvado por el Eterno con salvación eterna, no serás avergonzado ni confundido por toda la eternidad!

(18) porque así dice el Eterno que creó los cielos: Él es Dios; formó la tierra y la hizo; la estableció y no la creó para ser desierta. La formó para ser habitada. yo soy el Eterno y no hay ningún otro.

(19) No he hablado en secreto, en un lugar de la tierra de tinieblas. No le dije a los descendientes de Jacob: “Buscadme en vano”. Yo el Eterno hablo justicia. Declaro las cosas que están bien.

(20) Reuníos y venid. Acercaos, vosotros que os habéis escapado de las naciones, que nada sabéis de los que llevan la madera de sus imágenes esculpidas y adoran a un dios que no puede salvar.

(21) Declarad y acercadles para que tomen consejo juntos. ¿Quién ha anunciado esto desde tiempos antiguos? ¿No he sido acaso Yo el Eterno? Y no hay Dios aparte de Mí, Dios justo y salvador.

(22) Mirad hacia Mí y seréis salvados en todos los confines de la tierra porque soy Dios y no hay ningún otro.

(23) Por yo mismo he jurado. De mi boca ha salido la palabra en justicia y no volverá el hecho de que toda rodilla se inclinará delante de mí, toda lengua jurará.

(24) Sólo en el Eterno (dirá alguien de Mí) es la victoria y al fuerza. Ante Él se presentarán los hombres en confusión, todos los que se airaban contra Él. (25) En el Eterno, toda la progenitura de Israel se justificará y se gloriará.

LA BIBLIA

HEBREO – ESPAÑOL

Versión Castellana

Conforme a la tradición judía

Por Moisés Katznelson

 

¿Dónde esta el Defensor del Pueblo en Perú?

¿Aún funciona el Colegio de Abogados en Perú?

Mi Opinión:

Pregunta:

¿ Acaso el Partido Político Fuerza Popular se creo con la “INTENCIÓN”  de participar en actividades ilegales?

Si ese fuera el caso, ¿Dónde estan las pruebas?

¿Acaso basta con decir, él o ella son parte de una “organización criminal” y por tal motivo van presos hasta que se investigue o se encuentren pruebas?

¿ Acaso existe el concepto que diga que; ” dentro de un organización”(en este caso el Partido Político Fuerza Popular), existe (otra), una organización criminal?

Ni ODEBRECHT, a sido acusado como una organización criminal, es más sigue contratando con el Estado

Como va todo en el país, tal parece que a una jerarquia más alta se le podría catalogar como una organización criminal.

Conceptos:

El crimen organizado es una categoría de grupos transnacionales, nacionales o locales de empresas altamente centralizadas dirigidas por delincuentes que tienen la intención de participar en actividades ilegales, generalmente por dinero y ganancias.

En los Estados Unidos, la Ley de Control del Crimen Organizado (1970) define al crimen organizado como “[…] las actividades ilegales de una asociación […] disciplinada y altamente organizada”.

Otras organizaciones, incluidos los estados, los militares, las fuerzas policiales y las corporaciones, a veces pueden utilizar métodos de crimen organizado para llevar a cabo sus actividades, pero sus poderes se derivan de su condición de instituciones sociales formales. Existe una tendencia a distinguir el crimen organizado de otras formas de crimen, como el crimen de cuello blanco, los delitos financieros, los delitos políticos, los crímenes de guerra, los delitos de estado y la traición. Esta distinción no siempre es evidente y los académicos continúan debatiendo el tema.  Por ejemplo, en estados fallidos que ya no pueden realizar funciones básicas como la educación, la seguridad o el gobierno (generalmente debido a la violencia grave o la pobreza extrema), el crimen organizado, el gobierno y la guerra a veces se complementan entre sí. El término “oligarquía” se ha utilizado [¿por quién?] Para describir a los países democráticos cuyas instituciones políticas, sociales y económicas están bajo el control de unas pocas familias y oligarcas empresariales(…)

Concepto de “delincuencia organizada”:

El concepto “delincuencia organizada” fue empleado por primera vez por el criminólogo norteamericano John Ladesco en 1929, para designar a las operaciones delictivas provenientes de la mafia.

Este tipo de delincuencia fue designada con la palabra “organizada”, ya que se refiere a la “asociación”, a la “sociedad”, a la “corporación”, al “grupo”, al “sindicato”, a la “liga”, al “gremio”, a la “coalición”, en sí a la “unión”, como forma de conjuntar esfuerzos en grupo; y con el empleo de la violencia, soborno, intimidación y fuerza, los delincuentes llevaban a cabo sus actividades ilegales.

Fuente:

https://en.wikipedia.org/wiki/Organized_crime

EL PACTO DE MARRAKECH – Pacto Mundial de Migración

The Intergovernmental Conference to Adopt the Global Compact for Safe, Orderly and Regular Migration

Conferencia Intergubernamental encargada de Aprobar el Pacto Mundial para la Migración Segura, Ordenada y Regular.

Marrakesh (Marruecos), 10 y 11 de Diciembre del 2018

Documento final de la Conferencia:

https://undocs.org/es/A/CONF.231/3

http://www.un.org/en/conf/migration/

¿ EL GOBIERNO PERUANO FIRMO EL PACTO DE MARRAKECH?

¿ Acaso el gobierno peruano  dará a los “Migrantes”, lo que no tiene el pueblo peruano ?

¿Acaso no deberia la ONU, primeramente averiguar si los Nacionales tienen los “Servicios Básicos Mínimos”, antes de ordenar que se les de estos servicios a los Migrantes?

¿ ACASO LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN EN PERÚ HAN MANTENIDO “INFORMADO” AL PUEBLO PERUANO SOBRE EL PACTO MARRAKECH?

¿Acaso el pueblo peruano continúa entretenido con las  “Películas Estelares”,… ” La Detención Keiko” , el “Desmantelamiento del Fujimorismo” y el “Referéndum” ?

¿VEAMOS QUE SUCEDE EN NUESTRO VECINO PAÍS, CHILE?

EL PRESIDENTE DE CHILE, SR. SEBASTIAN PIÑERA, DICE QUE EL PACTO DE MARRAKECH, ATENTA CONTRA LA  SOBERANÍA DE CHILE, CONTRADICE SUS PRINCIPIOS, POR TAL MOTIVO NO LO FIRMA!!!

DICE: ¡ DEBO VELAR POR LOS INTERESES DE CHILE !

PAISES QUE DIJERON NO A ESTE PACTO:

Estados Unidos de América, Israel, Austria, Hungría, Polonia, Estonia, Bulgaria, República Checa, Australia y Republica Dominicana.

El Gobierno Italiano ha dicho que pedirá al Parlamento que se pronuncie sobre el texto, antes de proceder a firmar.

 

http://www.un.org/en/ga/search/view_doc.asp?symbol=A/RES/71/1&Lang=S

http://www.un.org/en/ga/search/view_doc.asp?symbol=A/RES/71/1

 

 

Today In Judaism – Chanukah Day 8

Monday, December 10, 2018

Chanukah Day 8

Bamidbar – Number – Chapter 8(1-4)

1The Lord spoke to Moses, saying: אוַיְדַבֵּ֥ר יְהֹוָ֖ה אֶל־משֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר:
2Speak to Aaron and say to him: “When you light the lamps, the seven lamps shall cast their light toward the face of the menorah.” בדַּבֵּר֙ אֶל־אַֽהֲרֹ֔ן וְאָֽמַרְתָּ֖ אֵלָ֑יו בְּהַֽעֲלֹֽתְךָ֙ אֶת־הַנֵּרֹ֔ת אֶל־מוּל֙ פְּנֵ֣י הַמְּנוֹרָ֔ה יָאִ֖ירוּ שִׁבְעַ֥ת הַנֵּרֽוֹת:
3Aaron did so; he lit the lamps toward the face of the menorah, as the Lord had commanded Moses. גוַיַּ֤עַשׂ כֵּן֙ אַֽהֲרֹ֔ן אֶל־מוּל֙ פְּנֵ֣י הַמְּנוֹרָ֔ה הֶֽעֱלָ֖ה נֵֽרֹתֶ֑יהָ כַּֽאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהֹוָ֖ה אֶת־משֶֽׁה:
4This was the form of the menorah: hammered work of gold, from its base to its flower it was hammered work; according to the form that the Lord had shown Moses, so did he construct the menorah. דוְזֶ֨ה מַֽעֲשֵׂ֤ה הַמְּנֹרָה֙ מִקְשָׁ֣ה זָהָ֔ב עַד־יְרֵכָ֥הּ עַד־פִּרְחָ֖הּ מִקְשָׁ֣ה הִ֑וא כַּמַּרְאֶ֗ה אֲשֶׁ֨ר הֶרְאָ֤ה יְהֹוָה֙ אֶת־משֶׁ֔ה כֵּ֥ן עָשָׂ֖ה אֶת־הַמְּנֹרָֽה:

Números 8(1-4)

Y le dijo el Eterno a Moisés: (2) “Dile a Aarón: Cuando enciendas las luces del candelabro, hazlo de modo que alumbren hace adelante”. (3) Y Aarón así lo hizo, orientando las siete luminarias hacia adelante, conforme a la orden impartída a Moisés por el Eterno. (4) La hechura del candelabro era de oro cincelado a martillo, tanto su tronco como sus flores(glóbulo), conforme al modelo que le había mostrado el Eterno a Moisés.

54On the eighth day, the chieftain was of the sons of Manasseh, Gamliel the son of Pedazhur. נדבַּיּוֹם֙ הַשְּׁמִינִ֔י נָשִׂ֖יא לִבְנֵ֣י מְנַשֶּׁ֑ה גַּמְלִיאֵ֖ל בֶּן־פְּדָהצֽוּר:
55His offering was one silver bowl weighing one hundred and thirty [shekels], one silver sprinkling basin [weighing] seventy shekels according to the holy shekel, both filled with fine flour mixed with olive oil for a meal offering. נהקָרְבָּנ֞וֹ קַֽעֲרַת־כֶּ֣סֶף אַחַ֗ת שְׁלשִׁ֣ים וּמֵאָה֘ מִשְׁקָלָהּ֒ מִזְרָ֤ק אֶחָד֙ כֶּ֔סֶף שִׁבְעִ֥ים שֶׁ֖קֶל בְּשֶׁ֣קֶל הַקֹּ֑דֶשׁ שְׁנֵיהֶ֣ם | מְלֵאִ֗ים סֹ֛לֶת בְּלוּלָ֥ה בַשֶּׁ֖מֶן לְמִנְחָֽה:
56One spoon [weighing] ten [shekels] of gold filled with incense. נוכַּ֥ף אַחַ֛ת עֲשָׂרָ֥ה זָהָ֖ב מְלֵאָ֥ה קְטֹֽרֶת:
57One young bull, one ram and one lamb in its first year for a burnt offering. נזפַּ֣ר אֶחָ֞ד בֶּן־בָּקָ֗ר אַ֧יִל אֶחָ֛ד כֶּֽבֶשׂ־אֶחָ֥ד בֶּן־שְׁנָת֖וֹ לְעֹלָֽה:
58One young he goat for a sin offering. נחשְׂעִיר־עִזִּ֥ים אֶחָ֖ד לְחַטָּֽאת:
59And for the peace offering: two oxen, five rams, five he goats, five lambs in their first year; this was the offering of Gamliel the son of Pedazhur. נטוּלְזֶ֣בַח הַשְּׁלָמִים֘ בָּקָ֣ר שְׁנַ֒יִם֒ אֵילִ֤ם חֲמִשָּׁה֙ עַתֻּדִ֣ים חֲמִשָּׁ֔ה כְּבָשִׂ֥ים בְּנֵֽי־שָׁנָ֖ה חֲמִשָּׁ֑ה זֶ֛ה קָרְבַּ֥ן גַּמְלִיאֵ֖ל בֶּן־פְּדָהצֽוּר:
60On the ninth day, the chieftain was of the sons of Benjamin, Abidan the son of Gideoni. סבַּיּוֹם֙ הַתְּשִׁיעִ֔י נָשִׂ֖יא לִבְנֵ֣י בִנְיָמִ֑ן אֲבִידָ֖ן בֶּן־גִּדְעֹנִֽי:
61His offering was one silver bowl weighing one hundred and thirty [shekels], one silver sprinkling basin [weighing] seventy shekels according to the holy shekel, both filled with fine flour mixed with olive oil for a meal offering. סאקָרְבָּנ֞וֹ קַֽעֲרַת־כֶּ֣סֶף אַחַ֗ת שְׁלשִׁ֣ים וּמֵאָה֘ מִשְׁקָלָהּ֒ מִזְרָ֤ק אֶחָד֙ כֶּ֔סֶף שִׁבְעִ֥ים שֶׁ֖קֶל בְּשֶׁ֣קֶל הַקֹּ֑דֶשׁ שְׁנֵיהֶ֣ם | מְלֵאִ֗ים סֹ֛לֶת בְּלוּלָ֥ה בַשֶּׁ֖מֶן לְמִנְחָֽה:
62One spoon [weighing] ten [shekels] of gold filled with incense. סבכַּ֥ף אַחַ֛ת עֲשָׂרָ֥ה זָהָ֖ב מְלֵאָ֥ה קְטֹֽרֶת:
63One young bull, one ram and one lamb in its first year for a burnt offering. סגפַּ֣ר אֶחָ֞ד בֶּן־בָּקָ֗ר אַ֧יִל אֶחָ֛ד כֶּֽבֶשׂ־אֶחָ֥ד בֶּן־שְׁנָת֖וֹ לְעֹלָֽה:
64One young he goat for a sin offering. סדשְׂעִיר־עִזִּ֥ים אֶחָ֖ד לְחַטָּֽאת:
65And for the peace offering: two oxen, five rams, five he goats, five lambs in their first year; this was the offering of Abidan the son of Gideoni. סהוּלְזֶ֣בַח הַשְּׁלָמִים֘ בָּקָ֣ר שְׁנַ֒יִם֒ אֵילִ֤ם חֲמִשָּׁה֙ עַתֻּדִ֣ים חֲמִשָּׁ֔ה כְּבָשִׂ֥ים בְּנֵֽי־שָׁנָ֖ה חֲמִשָּׁ֑ה זֶ֛ה קָרְבַּ֥ן אֲבִידָ֖ן בֶּן־גִּדְעֹנִֽי:
66On the tenth day, the chieftain was of the sons of Dan, Ahiezer the son of Ammishaddai. סובַּיּוֹם֙ הָֽעֲשִׂירִ֔י נָשִׂ֖יא לִבְנֵ֣י דָ֑ן אֲחִיעֶ֖זֶר בֶּן־עַמִּֽישַׁדָּֽי:
67His offering was one silver bowl weighing one hundred and thirty [shekels], one silver sprinkling basin [weighing] seventy shekels according to the holy shekel, both filled with fine flour mixed with olive oil for a meal offering. סזקָרְבָּנ֞וֹ קַֽעֲרַת־כֶּ֣סֶף אַחַ֗ת שְׁלשִׁ֣ים וּמֵאָה֘ מִשְׁקָלָהּ֒ מִזְרָ֤ק אֶחָד֙ כֶּ֔סֶף שִׁבְעִ֥ים שֶׁ֖קֶל בְּשֶׁ֣קֶל הַקֹּ֑דֶשׁ שְׁנֵיהֶ֣ם | מְלֵאִ֗ים סֹ֛לֶת בְּלוּלָ֥ה בַשֶּׁ֖מֶן לְמִנְחָֽה:
68One spoon [weighing] ten [shekels] of gold filled with incense. סחכַּ֥ף אַחַ֛ת עֲשָׂרָ֥ה זָהָ֖ב מְלֵאָ֥ה קְטֹֽרֶת:
69One young bull, one ram and one lamb in its first year for a burnt offering. סטפַּ֣ר אֶחָ֞ד בֶּן־בָּקָ֗ר אַ֧יִל אֶחָ֛ד כֶּֽבֶשׂ־אֶחָ֥ד בֶּן־שְׁנָת֖וֹ לְעֹלָֽה:
70One young he goat for a sin offering. עשְׂעִיר־עִזִּ֥ים אֶחָ֖ד לְחַטָּֽאת:
71And for the peace offering: two oxen, five rams, five he goats, five lambs in their first year; this was the offering of Ahiezer the son of Ammishaddai. עאוּלְזֶ֣בַח הַשְּׁלָמִים֘ בָּקָ֣ר שְׁנַ֒יִם֒ אֵילִ֤ם חֲמִשָּׁה֙ עַתֻּדִ֣ים חֲמִשָּׁ֔ה כְּבָשִׂ֥ים בְּנֵֽי־שָׁנָ֖ה חֲמִשָּׁ֑ה זֶ֛ה קָרְבַּ֥ן אֲחִיעֶ֖זֶר בֶּן־עַמִּֽישַׁדָּֽי:
72On the eleventh day, the chieftain was of the sons of Asher, Pag’iel the son of Ochran. עבבְּיוֹם֙ עַשְׁתֵּ֣י עָשָׂ֣ר י֔וֹם נָשִׂ֖יא לִבְנֵ֣י אָשֵׁ֑ר פַּגְעִיאֵ֖ל בֶּן־עָכְרָֽן:
73His offering was one silver bowl weighing one hundred and thirty [shekels], one silver sprinkling basin [weighing] seventy shekels according to the holy shekel, both filled with fine flour mixed with olive oil for a meal offering. עגקָרְבָּנ֞וֹ קַֽעֲרַת־כֶּ֣סֶף אַחַ֗ת שְׁלשִׁ֣ים וּמֵאָה֘ מִשְׁקָלָהּ֒ מִזְרָ֤ק אֶחָד֙ כֶּ֔סֶף שִׁבְעִ֥ים שֶׁ֖קֶל בְּשֶׁ֣קֶל הַקֹּ֑דֶשׁ שְׁנֵיהֶ֣ם | מְלֵאִ֗ים סֹ֛לֶת בְּלוּלָ֥ה בַשֶּׁ֖מֶן לְמִנְחָֽה:
74One spoon [weighing] ten [shekels] of gold filled with incense. עדכַּ֥ף אַחַ֛ת עֲשָׂרָ֥ה זָהָ֖ב מְלֵאָ֥ה קְטֹֽרֶת:
75One young bull, one ram and one lamb in its first year for a burnt offering. עהפַּ֣ר אֶחָ֞ד בֶּן־בָּקָ֗ר אַ֧יִל אֶחָ֛ד כֶּֽבֶשׂ־אֶחָ֥ד בֶּן־שְׁנָת֖וֹ לְעֹלָֽה:
76One young he goat for a sin offering. עושְׂעִיר־עִזִּ֥ים אֶחָ֖ד לְחַטָּֽאת:
77And for the peace offering: two oxen, five rams, five he goats, five lambs in their first year; this was the offering of Pag’iel the son of Ochran. עזוּלְזֶ֣בַח הַשְּׁלָמִים֘ בָּקָ֣ר שְׁנַ֒יִם֒ אֵילִ֤ם חֲמִשָּׁה֙ עַתֻּדִ֣ים חֲמִשָּׁ֔ה כְּבָשִׂ֥ים בְּנֵֽי־שָׁנָ֖ה חֲמִשָּׁ֑ה זֶ֛ה קָרְבַּ֥ן פַּגְעִיאֵ֖ל בֶּן־עָכְרָֽן:
78On the twelfth day, the chieftain was of the sons of Naphtali, Ahira the son of Enan. עחבְּיוֹם֙ שְׁנֵ֣ים עָשָׂ֣ר י֔וֹם נָשִׂ֖יא לִבְנֵ֣י נַפְתָּלִ֑י אֲחִירַ֖ע בֶּן־עֵינָֽן:
79His offering was one silver bowl weighing one hundred and thirty [shekels], one silver sprinkling basin [weighing] seventy shekels according to the holy shekel, both filled with fine flour mixed with olive oil for a meal offering. עטקָרְבָּנ֞וֹ קַֽעֲרַת־כֶּ֣סֶף אַחַ֗ת שְׁלשִׁ֣ים וּמֵאָה֘ מִשְׁקָלָהּ֒ מִזְרָ֤ק אֶחָד֙ כֶּ֔סֶף שִׁבְעִ֥ים שֶׁ֖קֶל בְּשֶׁ֣קֶל הַקֹּ֑דֶשׁ שְׁנֵיהֶ֣ם | מְלֵאִ֗ים סֹ֛לֶת בְּלוּלָ֥ה בַשֶּׁ֖מֶן לְמִנְחָֽה:
80One spoon [weighing] ten [shekels] of gold filled with incense. פכַּ֥ף אַחַ֛ת עֲשָׂרָ֥ה זָהָ֖ב מְלֵאָ֥ה קְטֹֽרֶת:
81One young bull, one ram and one lamb in its first year for a burnt offering. פאפַּ֣ר אֶחָ֞ד בֶּן־בָּקָ֗ר אַ֧יִל אֶחָ֛ד כֶּֽבֶשׂ־אֶחָ֥ד בֶּן־שְׁנָת֖וֹ לְעֹלָֽה:
82One young he goat for a sin offering. פבשְׂעִיר־עִזִּ֥ים אֶחָ֖ד לְחַטָּֽאת:
83And for the peace offering: two oxen, five rams, five he goats, five lambs in their first year; this was the offering of Ahira the son of Enan. פגוּלְזֶ֣בַח הַשְּׁלָמִים֘ בָּקָ֣ר שְׁנַ֒יִם֒ אֵילִ֤ם חֲמִשָּׁה֙ עַתֻּדִ֣ים חֲמִשָּׁ֔ה כְּבָשִׂ֥ים בְּנֵֽי־שָׁנָ֖ה חֲמִשָּׁ֑ה זֶ֛ה קָרְבַּ֥ן אֲחִירַ֖ע בֶּן־עֵינָֽן:
84This was the dedication offering of the altar presented by the chieftains on the day it was anointed; there were twelve silver bowls, twelve silver basins and twelve gold spoons. פדזֹ֣את | חֲנֻכַּ֣ת הַמִּזְבֵּ֗חַ בְּיוֹם֙ הִמָּשַׁ֣ח אֹת֔וֹ מֵאֵ֖ת נְשִׂיאֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל קַֽעֲרֹ֨ת כֶּ֜סֶף שְׁתֵּ֣ים עֶשְׂרֵ֗ה מִזְרְקֵי־כֶ֨סֶף֙ שְׁנֵ֣ים עָשָׂ֔ר כַּפּ֥וֹת זָהָ֖ב שְׁתֵּ֥ים עֶשְׂרֵֽה:
85The weight of each silver bowl was one hundred and thirty [shekels], and that of each basin was seventy [shekels]; all the silver of the vessels weighed in total two thousand four hundred [shekels] according to the holy shekel. פהשְׁלשִׁ֣ים וּמֵאָ֗ה הַקְּעָרָ֤ה הָֽאַחַת֙ כֶּ֔סֶף וְשִׁבְעִ֖ים הַמִּזְרָ֣ק הָֽאֶחָ֑ד כֹּ֚ל כֶּ֣סֶף הַכֵּלִ֔ים אַלְפַּ֥יִם וְאַרְבַּע־מֵא֖וֹת בְּשֶׁ֥קֶל הַקֹּֽדֶשׁ:
86Twelve gold spoons filled with incense; each spoon weighing ten [shekels] according to the holy shekel; all the gold spoons totaled one hundred and twenty shekels. פוכַּפּ֨וֹת זָהָ֤ב שְׁתֵּֽים־עֶשְׂרֵה֙ מְלֵאֹ֣ת קְטֹ֔רֶת עֲשָׂרָ֧ה עֲשָׂרָ֛ה הַכַּ֖ף בְּשֶׁ֣קֶל הַקֹּ֑דֶשׁ כָּל־זְהַ֥ב הַכַּפּ֖וֹת עֶשְׂרִ֥ים וּמֵאָֽה:
87The total of the cattle for the burnt offerings was twelve bulls, twelve rams, and twelve lambs in their first year with their meal offerings. And [there were] twelve young he goats for sin offerings. פזכָּל־הַבָּקָ֨ר לָֽעֹלָ֜ה שְׁנֵ֧ים עָשָׂ֣ר פָּרִ֗ים אֵילִ֤ם שְׁנֵֽים־עָשָׂר֙ כְּבָשִׂ֧ים בְּנֵֽי־שָׁנָ֛ה שְׁנֵ֥ים עָשָׂ֖ר וּמִנְחָתָ֑ם וּשְׂעִירֵ֥י עִזִּ֛ים שְׁנֵ֥ים עָשָׂ֖ר לְחַטָּֽאת:
88The total of cattle for the peace offerings was twenty four oxen, sixty rams, sixty he goats, and sixty lambs in their first year. This was the dedication offering for the altar, after it was anointed. פחוְכֹ֞ל בְּקַ֣ר | זֶ֣בַח הַשְּׁלָמִ֗ים עֶשְׂרִ֣ים וְאַרְבָּעָה֘ פָּרִים֒ אֵילִ֤ם שִׁשִּׁים֙ עַתֻּדִ֣ים שִׁשִּׁ֔ים כְּבָשִׂ֥ים בְּנֵֽי־שָׁנָ֖ה שִׁשִּׁ֑ים זֹ֚את חֲנֻכַּ֣ת הַמִּזְבֵּ֔חַ אַֽחֲרֵ֖י הִמָּשַׁ֥ח אֹתֽוֹ:
89When Moses would come into the Tent of Meeting to speak with Him, he would hear the voice speaking to him from the two cherubim above the covering which was over the Ark of Testimony, and He spoke to him. פטוּבְבֹ֨א משֶׁ֜ה אֶל־אֹ֣הֶל מוֹעֵד֘ לְדַבֵּ֣ר אִתּוֹ֒ וַיִּשְׁמַ֨ע אֶת־הַקּ֜וֹל מִדַּבֵּ֣ר אֵלָ֗יו מֵעַ֤ל הַכַּפֹּ֨רֶת֙ אֲשֶׁר֙ עַל־אֲרֹ֣ן הָֽעֵדֻ֔ת מִבֵּ֖ין שְׁנֵ֣י הַכְּרֻבִ֑ים וַיְדַבֵּ֖ר אֵלָֽיו:

Bamidbar – Number – Chapter 8

1The Lord spoke to Moses, saying: אוַיְדַבֵּ֥ר יְהֹוָ֖ה אֶל־משֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר:
2Speak to Aaron and say to him: “When you light the lamps, the seven lamps shall cast their light toward the face of the menorah.” בדַּבֵּר֙ אֶל־אַֽהֲרֹ֔ן וְאָֽמַרְתָּ֖ אֵלָ֑יו בְּהַֽעֲלֹֽתְךָ֙ אֶת־הַנֵּרֹ֔ת אֶל־מוּל֙ פְּנֵ֣י הַמְּנוֹרָ֔ה יָאִ֖ירוּ שִׁבְעַ֥ת הַנֵּרֽוֹת:
3Aaron did so; he lit the lamps toward the face of the menorah, as the Lord had commanded Moses. גוַיַּ֤עַשׂ כֵּן֙ אַֽהֲרֹ֔ן אֶל־מוּל֙ פְּנֵ֣י הַמְּנוֹרָ֔ה הֶֽעֱלָ֖ה נֵֽרֹתֶ֑יהָ כַּֽאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהֹוָ֖ה אֶת־משֶֽׁה:
4This was the form of the menorah: hammered work of gold, from its base to its flower it was hammered work; according to the form that the Lord had shown Moses, so did he construct the menorah. דוְזֶ֨ה מַֽעֲשֵׂ֤ה הַמְּנֹרָה֙ מִקְשָׁ֣ה זָהָ֔ב עַד־יְרֵכָ֥הּ עַד־פִּרְחָ֖הּ מִקְשָׁ֣ה הִ֑וא כַּמַּרְאֶ֗ה אֲשֶׁ֨ר הֶרְאָ֤ה יְהֹוָה֙ אֶת־משֶׁ֔ה כֵּ֥ן עָשָׂ֖ה אֶת־הַמְּנֹרָֽה:

Estos versos, hablan de las ofrendas que presentaron los jefes  de las tribus de Israel, el día que Moisés termino de construir el Tabernáculo.

Números 7 (54 – 89)

(54) El octavo día ofreció Gamaliel, hijo de Pedasur y jefe de la tribu de Manasés.
(55) Su ofrenda fue de un plato de plata que pesaba ciento treinta siclos y un cántaro de plata de setenta siclos sagrados, ambos llenos de harina amasada con aceite, por ofrenda vegetal;
(56) una cuchara de oro de diez siclos, llena de incienso; (57) un novillo, un carnero y un cordero primal por holocausto;
(58) un macho cabrío por ofrenda expiatoria
(59) y por sacrificio, dos ovinos, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos primales. Tal fue la ofrenda de Gamaliel, hijo de Pedasur.
(60) El noveno día ofrendó Abidán, hijo de Gedoni y jefe de la tribu de Benjamín.
(61) Su ofrenda fue de un plato de plata, que pesaba ciento treinta siclos y un cántaro de plata de setenta siclos sagrados, ambos llenos de harina amasada con aceite, por ofrenda vegetal;
(62) una cuchara de oro de diez siclos, llena de incienso;
(63)un novillo, un carnero y un cordero primal por holocausto;
(64) un macho cabrío por ofrenda expiatoria,
(65) y por sacrificio pacífico, dos bovinos, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos primales. Tal fue la ofrenda de Abidán, hijo de Gedoni.
(66) El día  décimo, brindó su ofrenda el jefe de la tribu de Dan, Ahiezer, hijo de Amisaday.
(67) Su ofrenda fue de un  plato de plata, que pesaba ciento treinta siclos y un cántaro de plata de setenta siclos sagrados, ambos llenos de harina amasada con aceite, por ofrenda vegetal;
(68) una cuchara de oro de diez siclos, llena de incienso;
(69) un novillo, un carnero y un cordero primal;
(70) un macho cabrío por ofrenda expiatoria
(71) y por sacrificio pacífico dos bovinos, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos primales. Tal fue la ofrenda de Ahiezer, hijo de Amisadai.
(72) El día undécimo ofrendó Pagiel, hijo de Ocrán y jefe de la tribu de Aser.
(73) Su ofrenda fue de un plato de plata que pesaba ciento treinta siclos y un cántaro de plata de setenta siclos, ambos llenos de harina amasada con aceite, por ofrenda vegetal;
(74) un novillo, un carnero y un cordero primal por holocausto,
(76) un macho cabrío por ofrenda expiatoria
(77) y por sacrificio pacífico, dos bovinos, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos primates. Tal fue la ofrenda de Pagiel, hijo de Ocrán.
(78) El día duodécimo presentó su ofrenda Ahora, hijo de Enán y jefe de la tribu de Neftalí. 
(79) Consistió en un plato de plata que pesaba ciento treinta siclos y un cántaro de plata de setenta siclos sagrados, ambos llenos de harina amasada con aceite, por ofrenda vegetal;
(80) una cuchara de oro de diez siclos llena de incienso;
(81) un novillo, un carnero y un carnero primal por holocausto;
(82) un macho cabrío por ofrenda expiatoria
(83) y por sacrificio pacífico dos bovinos, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos primates. Tal fue la ofrenda de Agira, hijo de Enán.
(84) Con esas ofrendas de los jefes de las tribus de Israel, se inauguró el altar con doce platos de plata, doce cántaros de plata, doce cucharas de oro.
(85) Cada plato pesaba ciento treinta siclos y cada cántaro setenta siclos, sumando toda la plata ofrendada dos mil cuatrocientos siclos.
(86) Además donaron doce cucharas de oro llenas de incienso, que pesaba diez siclos sagrados cada una, o sea ciento veinte total.
(87) El ganado para el holocausto sumó doce bovinos, doce carneros y doce corderos de un año con sus ofrendas vegetales y también sumaron doce los machos cabríos para las ofrendas expiatorias.
(88) Y el total de los animales consagrados al sacrificio pacífico fue de veinticuatro novillos, sesenta carneros, sesenta machos cabríos y sesentas corderos de un año. Tal fue lo consagrado al altar después de ser ungido.
(89) Y al llegar Moisés al Tabernáculo  para hablar con Él, escuchó su voz que le hablaba desde arriba del propiciatorio que estaba sobre el Arca del testimonio, entre los dos querubines.

Daily Thought

Some people are waiting for a final, apocalyptic war.

But the final war is fought
not on battlefields,
nor at sea,
nor in the skies above.

Neither is it a war between leaders or nations.

The final war is fought in the heart of each human being,
with the armies of his or her deeds in this world.

And with a simple decision:
Am I here to be swallowed alive into the meaningless confusion?
Or am I here to shine light?

The final war is the battle of Chanukah
and the miracle of light.

Pensamiento diario

La Ultima Guerra

Algunas personas están esperando una guerra final, apocalíptica.

Pero la guerra final se libra.
no en los campos de batalla,
ni en el mar,
ni en los cielos de arriba.

Tampoco es una guerra entre líderes o naciones.

La guerra final se libra en el corazón de cada ser humano,
con los ejércitos de sus obras en este mundo.

Y con una simple decisión:
¿Estoy aquí para ser tragado vivo en la confusión sin sentido?
¿O estoy aquí para brillar la luz?

La guerra final es la batalla de Januca.
Y el milagro de la luz.

Fuentes:

LA BIBLIA

HEBREO – ESPAÑOL

Versión Castellana

Conforme a la tradición judía

Por Moisés Katznelson

The Months of the Hebrew Calendar – TEVET

About the Month of Tevet

Tevet is the 10th month on the Jewish calendar, counting from Nissan. Its name, which is mentioned in the book of Esther, was acquired in Babylonia, and shares a root with the Hebrew word tov, meaning “good.”

This month begins with the last days of Chanukah. By internalizing the message of the ever-increasing lights of the menorah—reminding us of the power of good over evil—we are able to reveal the good that is hidden in our lives and in the world around us.

To read the full article:

chabad.org/jewish/About-the-Month-of-Tevet

Sobre el mes de Tevet

Tevet es el décimo mes en el calendario Judío, contando desde Nissan. Su nombre, que se menciona en el libro de Ester, se adquirió en Babilonia y comparte una raíz con la palabra Hebrea tov, que significa “bueno”.

Este mes comienza con los últimos días de Januca. Al interiorizar el mensaje de las luces cada vez mayores de la menorá (recordándonos el poder del bien sobre el mal) podemos revelar el bien que está oculto en nuestras vidas y en el mundo que nos rodea. 

El 10 de Tevet es un día rápido, que conmemora el inicio del sitio de Jerusalén en el año 3336 (425 aC), que llevó a la destrucción del primer Beit Hamikdash (Templo Sagrado) dos años y medio después. el noveno de Av.

En un día de ayuno, el atributo Divino de la misericordia es capaz de ser llevado a este mundo. Al ayunar por la destrucción del Templo, uno “endulza” la ira de Di-s con Israel, la causa de la destrucción. Nuestros sabios explican: “Toda generación por la cual el Templo no se reconstruye, es como si el Templo hubiera sido destruido por esa generación”. Como tal, un día de ayuno no es realmente un día triste, sino un día oportuno. Es un día en el que estamos facultados para arreglar la causa de esa primera destrucción, para que termine nuestro largo exilio y nos encontremos viviendo en los tiempos mesiánicos. Que eso sea muy pronto.

11 Facts About the Month of Tevet Every Jew Should Know

By Menachem Posner

1. Tevet Is in the Winter

The 10th month on the Jewish calendar, Tevet occurs in the wintertime. In fact, the entire winter season is sometimes called tekufat (season of) Tevet in Jewish tradition.

2. Tevet Always Has 29 Days

The two months preceding Tevet (Cheshvan and Kislev) can each have either 29 or 30 days, depending on the year. From Tevet and onward, things are simple. Tevet has 29 and Shevat has 30, establishing a pattern of alternating months that continues for the rest of the year.

3. Chanukah Bleeds Into Tevet

Chanukah begins on Kislev 25 and continues for 8 days. This means that the final few days of Chanukah extend into Tevet, an otherwise dreary and ordinary month. In the event that the first day of Tevet is on Shabbat, this Shabbat is one of the few times when three Torah scrolls are removed from the ark during morning services. The Torah portion of the week (Mikeitz) is read from one scroll, the Rosh Chodesh reading is read from the second, and the Chanukah portion is read from the third. The Grace After Meals for that Shabbat (which includes additions for Shabbat, Rosh Chodesh, and Chanukah) is also the longest of the year.

4. Esther Was Taken to the Palace

In the Book of Esther we read that Esther was taken to King Ahasuerus’s palace “in the 10th month, which is the month of Tevet.”1 The Talmud explains that the month of Tevet was a particularly opportune time, since the cold causes “the body to take pleasure from the body [of another]

To Read the full article:

chabad.org/library/jewish/11-Facts-About-the-Month-of-Tevet-Every-Jew-Should-Know

11 datos sobre el mes de Tevet que todo Judío debe saber

1. Tevet está en el invierno

El décimo mes en el calendario judío, Tevet ocurre en el invierno. De hecho, toda la temporada de invierno a veces se llama tekufat (temporada de) Tevet en la tradición judía.

 2. Tevet siempre tiene 29 días

Los dos meses anteriores a Tevet (Cheshvan y Kislev) pueden tener cada uno 29 o 30 días, dependiendo del año. Desde Tevet y en adelante, las cosas son simples. Tevet tiene 29 y Shevat tiene 30, estableciendo un patrón de meses alternos que continúa durante el resto del año.

3. Januca sangra en Tevet

Janucá comienza en Kislev 25 y continúa durante 8 días. Esto significa que los últimos días de Januca se extienden a Tevet, un mes ordinario y de otro modo triste. En el caso de que el primer día de Tevet sea en Shabat, este Shabat es una de las pocas ocasiones en que se retiran del arca tres rollos de la Torá durante los servicios de la mañana. La porción de la Torá de la semana (Mikeitz) se lee de un rollo, la lectura de Rosh Chodesh se lee de la segunda y la porción de Januca se lee de la tercera. El Grace After Meals para ese Shabat (que incluye adiciones para Shabat, Rosh Chodesh y Januca) también es el más largo del año.

4. Esther fue llevada al palacio

En el Libro de Ester leemos que Ester fue llevada al palacio del rey Asuero “en el décimo mes, que es el mes de Tevet”.  El Talmud explica que el mes de Tevet fue un momento particularmente oportuno, ya que el frío causa “el Cuerpo para disfrutar del cuerpo [de otro].

Discover the inner meaning of this teaching

 5. El asedio a Jerusalem comenzó

Incluso antes de que recibiera el nombre de Tevet, cuando era conocido simplemente como el décimo mes, este era un momento significativo en la historia judía: “En el décimo mes, el décimo del mes, Nabucodonosor, el rey de Babilonia, llegó, él y todo su ejército, contra Jerusalem, y acamparon contra él, y construyeron obras de asedio a su alrededor.

Learn more about this siege and its lasting significance

 6. El décimo día del mes es un día rápido

El Libro de Zacarías nos dice que cuatro días de ayuno se convertirán en días de “alegría y alegría y buenos festivales” en la era de Moshiach, incluido “el décimo ayuno”, una referencia al 10º Día de Tevet. En este día, el pueblo judío lamenta la destrucción de Jerusalem, el resultado del asedio que comenzó ese día. Desde el amanecer hasta el anochecer, no se consumen alimentos ni bebidas y se recitan oraciones adicionales.

What Is 10 Tevet and How Is It Observed?

7. También sucedieron otros dos eventos trágicos

La tradición nos dice que el ayuno de 10 Tevet conmemora otros dos eventos trágicos.

El 8 de Tevet, a instancias de Ptolemy de Egipto, la Torá fue traducida al griego, lo que marcó un marcado declive de la espiritualidad Judía, la Torá ahora percibida como un libro más de sabiduría en la gran biblioteca de Ptolemy’.

Tevet 9 es el yahrtzeit de Ezra el Escribano, el líder espiritual de los judíos que regresaron a la Tierra de Israel desde Babilonia y reconstruyeron el Templo en Jerusalén. La muerte de este gran líder, que dejó una huella indeleble en la vida y la observancia de los judíos, se lamentó profundamente.

Sin embargo, se declaró un solo ayuno para los tres eventos para que el mes no estuviera lleno de tristeza y luto.

Learn more about Ezra the Scribe

8. Los agentes no fueron enviados desde Jerusalem

En los tiempos del Templo, al comienzo de cada mes Judío que contenía un día festivo, los agentes fueron enviados desde Jerusalem para notificar al pueblo judío en cada comunidad de cuándo había comenzado el mes, para que supieran cuándo observar el día festivo. Pero no se enviaron corredores al inicio de Tevet. Como el ayuno sería abolido algún día, no se consideraba vinculante en ese momento y no justificaba una notificación especial.

Learn more about the start of the Jewish month

9. Tevet significa “Hundimiento”

El pueblo judío adoptó el nombre “Tevet” durante el exilio babilónico. Se cree que connota hundimiento o inmersión. Es posible que esto esté relacionado con el hecho de que las fuertes lluvias invernales convierten gran parte del Medio Oriente en un pantano fangoso en esta época del año.

Learn why the Jewish months have Babylonian names

10. El Mazal de Tevet es la cabra.

Cada mes Judío está asociado con el símbolo del zodiaco que es dominante en ese momento. El símbolo de Tevet es el gedi (cabra o capricornio).

Watch: The Kabbalah of the Zodiac of Tevet

11. Tevet 5 es especial en Jabad

El quinto día de Tevet está marcado con celebraciones en Chabad, ya que es la fecha en que un juez federal de los EE. UU. Dictaminó que la extensa biblioteca dejada por el sexto Lubavitcher Rebe, el rabino Yosef Yitzchak Schneerson, de memoria justa, pertenecía a la comunidad, reconociendo el La extraordinaria naturaleza de un Rebe como figura comunitaria.

Read up on the events and significance of this day

Jewish Months

The Months of the Hebrew Calendar

Ever since G‑d took out us out of Egypt, the Jewish people have been keeping track of time—and celebrating the festivals—according to the lunar calendar, which contains 12 (or 13) months. Every month is either 29 or 30 days long, beginning (and ending) on a special day known as Rosh Chodesh(“The Head of the Month”). The months were once declared by a beit din (rabbinical court) after the new moon had been sighted, but now follow a predetermined calendar.

To read the full article:

chabad.org/library/jewish/Jewish-Months