‘A diplomatic storm is coming in January’ / “Una tormenta diplomática está llegando en Enero ‘

ONU

Analysis: Changes to UN Security Council bode ill for Israel as two states friendly to Israel are replaced with two that are sure to vote for full membership for Palestine at the UN, and an American veto is no longer a sure thing.

Análisis: Los cambios en Consejo de Seguridad de la ONU un mal presagio para Israel como dos estados amigos de Israel son reemplazados por dos que están seguros de votar por la plena adhesión de Palestina en la ONU, y un veto estadounidense ya no es una cosa segura.

Changes in the makeup of the UN Security Council have made Israel’s diplomatic stance worse and strengthened the Palestinians’ position on the world stage.

Los cambios en la composición del Consejo de Seguridad de la ONU han hecho la postura diplomática de Israel peor y ha reforzado la posición de los palestinos en el escenario mundial.

During the weekend, five new members were elected to enter the UN Security Council on January 1, 2015, as non-permanent members for two years, while five current non-permanent members will evacuate their seats. Spain and New Zealand will replace Australia and Luxembourg. But the biggest surprise was Turkey losing a seat to Spain 60-132, in a blow to recently-elected-president Erdogan.

Durante el fin de semana, cinco nuevos miembros fueron elegidos para entrar en el Consejo de Seguridad de la ONU el 1 de enero de 2015, como miembros no permanentes durante dos años, mientras que cinco miembros no permanentes actuales evacuar sus asientos. España y Nueva Zelanda reemplazarán Australia y Luxemburgo. Pero la mayor sorpresa fue Turquía al perder un asiento a España 60-132, en un golpe a presidente recién elegido Erdogan.

REY-5002

El rey Felipe ante la ONU

1-espana-ce_400px

Israeli diplomats said that following the changes in the council’s makeup it is likely Palestinian President Mahmoud Abbas will be quick to try his luck in asking the UN Security Council to grant Palestine full membership in the United Nations. So far, the Palestinians managed to obtain non-member observer state status at the UN General Assembly, but recognition from the Security Council will make them an official member of the UN.

Diplomáticos israelíes dijeron que, tras los cambios en la composición del consejo es probable presidente palestino, Mahmoud Abbas será rápido en probar suerte al pedir al Consejo de Seguridad de la ONU para reconocer a Palestina como miembro pleno de las Naciones Unidas. Hasta ahora, los palestinos lograron obtener la condición de Estado observador no miembro en la Asamblea General de la ONU, pero el reconocimiento por parte del Consejo de Seguridad les hará un miembro oficial de la ONU.

NZ

Unfortunately, an American veto for such a move is not something Israel can take for granted anymore. Diplomatic officials said Israel is taking into bracing for a bad scenario in which the Democrats lose their Senate majority in the midterm elections in two weeks time and will then be free of obligations, which might lead them to get back at Prime Minister Benjamin Netanyahu for all of the public clashes with the Democratic administration at the White House.

Por desgracia, un veto estadounidense para tal movimiento no es algo que Israel puede dar por hecho ya. Funcionarios diplomáticos dijeron que Israel está preparándose para un mal escenario en el que los demócratas pierden la mayoría en el Senado en las elecciones de la mitad de mandato en dos semanas y serán entonces libre de obligaciones, lo que podría llevarles a vengarse de el primer ministro Benjamín Netanyahu por todos de los enfrentamientos públicos con la administración demócrata en la Casa Blanca.

A diplomatic storm is coming in January,” a diplomatic source said.

Una tormenta diplomática viene en enero “, dijo una fuente diplomática.

Should the Palestinians petition for a full membership at the United Nations, this is how the member states are likely to vote:

Si los palestinos solicitaran una membresía plena en las Naciones Unidas, así es como son propensos a votar los estados miembros:

The permanent states:

  • United States – will object.
  • Russia – will likely support, in order to embarrass the Americans and force them to veto.
  • China – will likely support, in order to embarrass the Americans and force them to veto.
  • Britain – has yet to decide, but after its parliament voted to recognize a Palestinian state in a symbolic move, it is likely the Brits will remain on the fence until the very last moment.
  • France – has yet to decide.

Los estados permanentes:

Estados Unidos – se opondrá.

Rusia – Apoyará probable, para avergonzar a los americanos y los obligen a vetar.

China – será un apoyo probable, para avergonzar a los americanos y los obligan a vetar.

Gran Bretaña – aún tiene que decidir, pero después de su parlamento votó a favor de reconocer un Estado palestino en un movimiento simbólico, es probable que los británicos permanecerán en la cerca hasta el último momento.

Francia – aún tiene que decidir.

The non-permanent states:

  • Chile – leaning towards support.
  • Lithuania – leaning towards objecting.
  • Jordan – will support the decision.
  • Chad – will support the decision.
  • Nigeria – on the fence.

Los estados no permanentes:

Chile – se inclina hacia el apoyo.

Lituania – inclinándose hacia objetar.

Jordan – apoyará la decisión.

Chad – apoyará la decisión.

Nigeria – en la valla.

The new non-permanent states:

  • New Zealand – yet to decide
  • Spain – yet to decide
  • Angola – yet to decide.
  • Malaysia – will support the decision.
  • Venezuela – will support the decision.

Los nuevos estados no permanentes:

Nueva Zelanda – aún por decidir

España – aún por decidir

Angola – aún por decidir.

Malasia – apoyará la decisión.

Venezuela – apoyará la decisión.

 Israel’s hope: American veto

La esperanza de Israel: veto estadounidense

The council has 15 members, five of them permanent and ten of them are non-permanent. In order to pass a resolution, a nine vote majority is required. Even if the resolution passes, each of the permanent members has the right to veto the decision.

El consejo tiene 15 miembros, cinco de ellos permanentes y diez de ellos son no permanentes. Con el fin de aprobar una resolución, se requiere una mayoría de nueve votos. Incluso si la resolución es aprobada, cada uno de los miembros permanentes tienen derecho a vetar la decisión.

So far, Israel has had two lines of defense in the Security Council: The lack of majority for decisions favorable to the Palestinians and, more importantly, a guaranteed American veto. Before the change, the Palestinians seemingly only had seven states that supported their plight to join as a full member, so the American veto was not as crucial

Hasta ahora, Israel ha tenido dos líneas de defensa en el Consejo de Seguridad: La falta de mayoría para las decisiones favorables a los palestinos y, más importante, un veto americano garantizado. Antes del cambio, los palestinos aparentemente sólo tenía siete estados que apoyaron su difícil situación a unirse como miembro de pleno derecho, por lo que el veto de Estados Unidos no era tan crucial.

Abama

Will President Obama veto the decision? (Photo: AFP)

Now, the situation has changed. Following the election of the five new states, Israel has lost two friendly states that supported it – Australia and Rwanda. Instead, the new council makeup now includes Venezuela and Malaysia, two problematic states that could be counted automatically as those who would vote in favor of the Palestinian request.

Ahora, la situación ha cambiado. Tras la elección de los cinco nuevos estados, Israel ha perdido dos Estados amigos que lo apoyaban – Australia y Ruanda. En su lugar, el nuevo maquillaje consejo incluye ahora Venezuela y Malasia, dos estados problemáticos que se podía contar automáticamente como los que votarían a favor de la petición palestina.

Turkey’s loss, however, brought a sigh of relief to Israel, as the situation would’ve been far worse had Ankara gotten a seat – not only would the Palestinians have the 9-state majority they needed, they’d have 10 ‘yes’ votes guaranteed.

La pérdida de Turquía, sin embargo, trajo un suspiro de alivio a Israel, ya que la situación habría sido mucho peor si Ankara hubiera conseguido un asiento – no sólo sería que los palestinos tendrían la mayoría de 9-estado que necesitaban, tendrían 10 ‘sí’ votos garantizados.

Israel’s last line of defense is now the American veto, and it is counting on it. But the Americans would do anything to avoid having to use their veto power, and it’s likely they will put pressure on other Security Council members not to support a unilateral Palestinian move.

Última línea de defensa de Israel es ahora el veto estadounidense, y se contaba con ello. Pero los americanos harían cualquier cosa para evitar tener que usar su poder de veto, y es probable que ejercerán presión sobre los demás miembros del Consejo de Seguridad para no apoyar un movimiento unilateral palestino.

The Americans will probably try to present alternatives such as the revival of peace talks between Israel and the Palestinians. The Europeans, on their part, will try to reach a compromise – not to accept the Palestinians as a member state, but rather set parameters for a permanent agreement that would lead to the establishment of a Palestinian state. Such parameters would include Israeli withdrawal to the 1967 borders, land swaps and declaring East Jerusalem as the capital of the Palestinian state.

Los estadounidenses probablemente tratarán de presentar alternativas tales como la reanudación de las conversaciones de paz entre Israel y los palestinos. Los europeos, por su parte, tratarán de llegar a un compromiso – no aceptar a los palestinos como un Estado miembro, sino más bien establecer parámetros para un acuerdo permanente que conduzca a la creación de un Estado palestino. Tales parámetros incluirían retirada israelí a las fronteras de 1967, intercambios de tierra y declarar Jerusalén Este como capital del Estado palestino.

Israeli diplomats are saying that Abbas now has tailwind that will likely push him to go for broke and make good on his threats: Not only turn to the UN Security Council to set a deadline for Israeli withdrawal to the 1967 borders by November 2016, but also turn to the International Criminals Court at the Hague.

Diplomáticos israelíes están diciendo que Abbas ahora tiene viento de cola que probablemente empujara para ir a por todas y hacer valer sus amenazas: No sólo recurrir al Consejo de Seguridad de la ONU para establecer una fecha límite para la retirada israelí a las fronteras de 1967 para noviembre de 2016, sino también recurrir a la Corte Internacional de Justicia de La Haya.

In addition, these changes at the Security Council will not only play a part in the vote on accepting the Palestinians into the UN, but in other resolutions concerning Israel, like condemning settlement construction or military operations, calling for UN inquiry committees on the Israeli-Palestinian conflict and more.

Además, estos cambios en el Consejo de Seguridad no sólo jugarán un papel en la votación sobre la aceptación de los palestinos en la ONU, pero en otras resoluciones relativas a Israel, al igual que condena la construcción de asentamientos o de las operaciones militares, que piden comisiones de investigación de la ONU sobre los israelí-palestino y más.

Fuente:

http://www.ynetnews.com/articles/0,7340,L-4581556,00.html

http://www.infolibre.es/noticias/politica/2014/10/16/espana_consejo_seguridad_onu_22771_1012.html

angeles

¿DIVIDIRAN JERUSALEM, LA CIUDAD DEL GRAN REY?

¡JERUSALEM UNIFICADA, LA ETERNA CAPITAL DE ISRAEL, DESDE LOS TIEMPOS DEL REY DAVID!

On Your Walls O Jerusalem

Jerusalem – Yerushalayim

שמע ישראל – Shema Israel

 

 

Advertisements

One thought on “‘A diplomatic storm is coming in January’ / “Una tormenta diplomática está llegando en Enero ‘

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s