תהילים פ”ו – החזן ציון פלאח (Psalm 86) / תהילים צ”א – החזן ציון פלאח – Psalm 91 with Hebrew & English Lyrics

Salmo 86

Tehilim 86 

תהילים פ”ו – החזן ציון פלאח (Psalm 86)

1 Plegaria de David. Escúchame Hashem; respóndeme, porque pobre y destruido soy.

1 Tefilá leDavid hatté-Adonay oznejá anéni, kí-aní veeb-ión áni.

 

2 Cuida mi alma porque soy devoto. ¡Tú, Elokim mío, salva a Tu servidor que confía en Ti!

2 Shamerá nafshí kí-jasíd áni hoshá abdejá attá Eloháy, habbotéaj eléja.

 

3 Agráciame, Hashem, porque a Ti clamo todo el día.

3 Jonéni Adonay, kí-eléja ekrá kól-haióm.

 

4 Alegra el alma de Tu servidor, porque a Ti, Hashem, elevo mi alma.

4 Samméaj néfesh abdéja, kí-eléja Adonay nafshí essá.

 

5 Porque Tú, Hashem, eres bueno e indulgente, inmensamente bondadoso para todos los que a Ti claman.

5 Kí-atta Adonay tób vesaláj, veráb-jésed lejol-koreéja.

 

6 Escucha, Hashem, mi plegaria, y atiende la voz de mi súplica.

6 Haazína Adonay tefilatí, vehakshíba bekól tajanunotáy.

 

7 En el día de mi angustia clamaré a Ti, pues Tú me responderás.

7 Beióm tzaratí akraéka, kí taanéni.

 

8 Entre los dioses, no hay ninguno como Tú, Hashem, ni hay nada como Tus obras.

8 Én-kamója baelohím, Adonay, ven kemaaséja.

 

9 Todas las naciones que Tú hicistes vendrán y se prosternarán ante Ti, Hashem, y glorificarán Tu Nombre.

9 Kol-goím ashér asíta iabóu veishtajavú lefanéja Adonay, vijabbedú lishméja.

 

10 Pues Tú eres magno y haces maravillas; Tú sólo Elokim.

10 Kí-gadól attá veosé niflaót, attá Elohím lebaddéja

 

11 Enseñame Tu camino, Hashem; andaré en Tu verdad; haz que él único intento de mi corazón sea temer Tu Nombre.

11 Horéni Adonay darkéja ahaléj baamitéja, iajéd lebabí leír-á sheméja.

 

12 Te alabaré, Hashem, Elokim mío, con todo mi corazón, y glorificaré Tu nombre por siempre.

12 Odejá Adonay Eloháy bejol-lebabí, vaajabbedá shimjá leolám.

 

13 Pues Tu benevolencia conmigo ha sido enorme, y Tú has librado a mi alma de lo profundo del abismo.

13 Kí-jasdejá gadól aláy,vehitzálta nafshí misheól tajti-iá.

 

14 Elokim malintencionados se han levantado contra mí y una pandilla de crueles han procurado mi alma. No te tienen presente.

14 Elohím, zedím kámu aláy vaadát aritzím bitshú nafshí, veló samúja lenegdám .

 

15 Pero Tú Hashem, eres Elokim Misericordioso y Clemente, Lento para la ira y Abundante en Benevolencia y Verdad.

15 Veattá Adonay Él-rajúm vejannúm, érej appáim veráb-jésed veemét.

 

16 Mira hacia mí y tenme piedad; concede Tu fortaleza a Tu servidor y salva al hijo de Tu servidora.

16 Pené eláy vejonnéni tená-uzzejá leabdéja, vehoshía lebén-amatéja.

 

17 Haz para mi alguna señal de benevolencia, que la vean mis enemigos y se avergüencen, por cuanto Tú, Hashem, me habrás ayudado y consolado.

17 Asé-immí ót letobá veir-ú soneáy veiebóshu, kí-attá Adonay azartáni venijamtáni.

תהילים פ”ו – החזן ציון פלאח (Psalm 86)

https://www.youtube.com/watch?v=k-PUppLQYF8

Salmo 91

Salmo(Tehilim) 91

1 Tú que habitas al abrigo del Supremo, que moras bajo la sombra del Omnipotente.

1 Ioshéb beséter El-ión, betzél Shaddáy itlonán.

 

2 Yo te digo de Hashem, que es mi Refugio y mi Fortaleza, mi Elokim en Quien confío.

2 Omár lAdonay majsí umtzudatí, Eloháy ébtaj-bó

 

3 Pues Él te librará de la trampa, de la devastadora pestilencia.

3 Kí Hú iatzilejá mippáj iakúsh, middéber havvót.

 

4 Con Sus alas extendidas te cubrirá y bajo Sus alas te refugiará; escudo y armadura es Su verdad.

4 Beebrató iásej láj vetájat kénafáv tejsé, tzinná vesojerá amittó.

 

5 No temerás del espanto nocturno ni de la flecha que vuele de día,

5 Ló tirá mippájad láila, mejétz iaúf iomám.

 

6 ni de la peste que ronda en tinieblas, ni de la destrucción que asola en medio del día.

6 Middéber baófel iahalój, mikkéteb iashúd tzahoráim.

 

7 Aunque caigan a tu lado mil, y diez mil a tu derecha. No te afectarán.

7 Ippól mitziddejá élef urbabá miminéja, eléja ló iggásh

 

8 Bastará con que mires con tus ojos y verás la recompensa de los inicuos.

8 Rák beenéja tabbít, veshilumát reshaím tir-é.

 

9 Pues(dijiste:)“¡ Tú, Hashem, eres mi refugio!”, y  al Supremo pusiste por morada;

9 Kí Atttá Adonay majsí, El-ión sámta meonéja.

 

10 no te sucederá mal alguno ni plaga, alguna se acercará a tu tienda,

10 Ló teunné eléja raá, venéga ló-ikráb beaholéja.

 

11 pues Él encargará a sus ángeles respecto de ti, para que te protejan en todos tus caminos.

 11 Kí mál-ajáv ietzávve-láj, lishmorjá bejól-derajéja.

 

12 En sus manos te cargarán para que no se golpeen tus pies en alguna piedra.

12 Al kappáim isaúnja, pén-tiggof baében ragléja.

 

13 Al león y a la víbora pisarás, pisotearás al leoncillo y al reptil.

13 ALshájal vaféten tidró, tirmós kefír vetannín.

 

14 Pues él me desea, Yo lo libraré, lo fortaleceré, pues reconoce mi nombre.

14 Kí bí jashák vaafalet´rhu, asaguebéhu kí-iadá shemí.

 

15 Él clamará a Mí, y Yo le responderé; con él estaré Yo en la aflicción; le liberaré y le glorificaré.

15 Ikraéni veéenéhu immó anojí betzará, ajaletzéhuváajabbedéhu.

 

16 De larga vida le satisfaré, y le mostraré Mi salvación.

16 Órej iamím asbiéhu, vear-éhu bishuatí.

תהילים צ”א – החזן ציון פלאח – Psalm 91 with Hebrew & English Lyrics

https://www.youtube.com/watch?v=jwQ0waPkEqU

 

Advertisements

2 thoughts on “תהילים פ”ו – החזן ציון פלאח (Psalm 86) / תהילים צ”א – החזן ציון פלאח – Psalm 91 with Hebrew & English Lyrics

    • Los Salmos o Tehilim son alabanzas.
      Alabemos a Hashem Elokim como el quiere que Lo Alabemos.
      Me gozo en que me hagas saber que es de bendición para tu vida. Gracias por tomar de tu valioso tiempo para escribirme.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s