¿Quién es como tú, pueblo salvado por el Eterno, el escudo que te protege y la espada que te hace triunfar?

soldado valiente

“No hay nadie como Dios, oh Jesurún, que cabalga por el cielo para venir en tu ayuda, mostrando Su gloria.

El Dios de los tiempos antiguos es tu refugio y Sus brazos son eternos.

Él espantará al enemigo ante ti y te animara a aniquilarlo. Israel vive en seguridad.

La fuente de Jacob se alza solitaria sobre una tierra plena de trigo y de mosto, fructificada por el rocío del cielo.

¡Dichoso eres, oh Israel!

¿Quién es como tú, pueblo salvado por el Eterno, el escudo que te protege y la espada que te hace triunfar?

Tus enemigos descubrirán sus propias mentiras ante ti y tú pisotearás sus colinas”.

Deuteronomio 33: 29

Blessed are you, Israel!
    Who is like you,
    a people saved by the Lord?
He is your shield and helper
    and your glorious sword.

Deuteronomy 33:29

SHEMA ISRAEL Oye oh Israel Hebreo – Español

Fuente:

https://www.facebook.com/IDFspanish?fref=photo

https://www.idfblog.com/

https://ritasibbick.com/2015/10/04/vezot-haberaja/

https://www.biblegateway.com/passage/?search=Deuteronomy%2033

 

Advertisements

One thought on “¿Quién es como tú, pueblo salvado por el Eterno, el escudo que te protege y la espada que te hace triunfar?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s