Isaías 66 (5-9
(5) Escuchad la palabra del Eterno, vosotros que tembláis ante Su palabra. Vuestros hermanos que os odian, que os arrojan por Mi nombre, han dicho:”Sea glorificado el Eterno, para que veamos vuestro alborozo”, pero serán avergonzados.
(6) ¡Escuchad! hay un tumulto es la ciudad. ¡Escuchad! Viene del Templo. ¡Escuchad! El Eterno castiga a Sus enemigos.
(7) Antes de que ella diera a luz, antes de que le vinieran sus dolores, pario un hijo varón.
(8) ¿Quién ha oido jamás tal cosa? ¿Quién ha visto cosa así? ¿Nace una tierra en un día? ¿Nace una nación súbitamente? Porque tan pronto como Sión tuvo dolores del parto, dio a luz a sus hijos.
(9) ¿Acaso traeré al punto de nacer y no haré parir?, dice el Eterno. ¿Acaso Yo, que hago dar a luz, he de cerrar la matriz?, dice el Eterno.
Yeshayahu – Isaiah – Chapter 66(5-9)
5 Hearken to the word of the Lord, who quake at His word, “Your brethren who hate you, who cast you out, said, “For the sake of my name, the Lord shall be glorified,” but we will see your joy, and they shall be ashamed. | השִׁמְעוּ֙ דְּבַר־יְהֹוָ֔ה הַֽחֲרֵדִ֖ים אֶל־דְּבָר֑וֹ אָֽמְרוּ֩ אֲחֵיכֶ֨ם שֹֽׂנְאֵיכֶ֜ם מְנַדֵּיכֶ֗ם לְמַ֚עַן שְׁמִי֙ יִכְבַּ֣ד יְהֹוָ֔ה וְנִרְאֶ֥ה בְשִׂמְחַתְכֶ֖ם וְהֵ֥ם יֵבֹֽשׁוּ: | |
6 There is a sound of stirring from the city, a sound from the Temple, the voice of the Lord, recompensing His enemies. | וק֚וֹל שָׁאוֹן֙ מֵעִ֔יר ק֖וֹל מֵֽהֵיכָ֑ל ק֣וֹל יְהֹוָ֔ה מְשַׁלֵּ֥ם גְּמ֖וּל לְאֹֽיְבָֽיו: | |
7 When she has not yet travailed, she has given birth; when the pang has not yet come to her, she has been delivered of a male child. | זבְּטֶ֥רֶם תָּחִ֖יל יָלָ֑דָה בְּטֶ֨רֶם יָב֥וֹא חֵ֛בֶל לָ֖הּ וְהִמְלִ֥יטָה זָכָֽר: | |
8 Who heard [anything] like this? Who saw [anything] like these? Is a land born in one day? Is a nation born at once, that Zion both experienced birth pangs and bore her children? | חמִֽי־שָׁמַ֣ע כָּזֹ֗את מִ֚י רָאָה֙ כָּאֵ֔לֶּה הֲי֚וּחַל אֶ֙רֶץ֙ בְּי֣וֹם אֶחָ֔ד אִם־יִוָּ֥לֵֽד גּ֖וֹי פַּ֣עַם אֶחָ֑ת כִּי־חָ֛לָה גַּם־יָֽלְדָ֥ה צִיּ֖וֹן אֶת־בָּנֶֽיהָ: | |
9 “Will I bring to the birth stool and not cause to give birth?” says the Lord. “Am I not He who causes to give birth, now should I shut the womb?” says your God. | טהַֽאֲנִ֥י אַשְׁבִּ֛יר וְלֹ֥א אוֹלִ֖יד יֹאמַ֣ר יְהֹוָ֑ה אִם־אֲנִ֧י הַמּוֹלִ֛יד וְעָצַ֖רְתִּי אָמַ֥ר אֱלֹהָֽיִךְ: |