SHABBAT SHALOM

Tammuz 17, 5779
July 20, 2019
Números 22:2 – 25:9
Haftarah:

Micah 5:6 – 6:8

Miqueas (5:6 – 6:8)

Jewish History

Moses Breaks Tablets (1313BCE)

The Talmud (Taanit 28b) lists five tragic events in Jewish history that occurred on Tammuz 17, on account of which a fast was instituted on this day (see Laws & Customs“).

Fast Day Postponed
To mourn the breaching of Jerusalem’s walls and the other tragic events that occurred on this day (see “Today in Jewish History”) and repent and rectify their causes, Tammuz 17 was instituted as a fast day. This year, however, the actual fast is held tomorrow (Sunday), due to the holiness of Shabbat

To Read the full article:

www.chabad.org/calendar/

Historia Judía

Moisés rompe la Tablas (1313 aC)
El Talmud (Taanit 28b) enumera cinco eventos trágicos en la historia judía que ocurrieron en Tammuz 17, debido a que un ayuno fue instituido en este día.

Día de ayuno pospuesto

Para lamentar la ruptura de los muros de Jerusalem y los otros eventos trágicos ocurridos en este día y arrepentirse y rectificar sus causas, Tammuz 17 fue instituido como un día de ayuno. Este año, sin embargo, el ayuno actual se lleva a cabo mañana (domingo), debido a la santidad de Shabat.

“Tres semanas” comienzan

El 17 de Tammuz también marca el comienzo del período de luto de las tres semanas que culmina el 9 de Av., Que conmemora la conquista de Jerusalem, la destrucción del Templo Sagrado y la dispersión del pueblo judío.

Bodas y otros eventos alegres no se llevan a cabo durante este período; Al igual que los dolientes, no nos cortamos el cabello y varias actividades placenteras son limitadas o prohibidas. (Consulte el Código de derecho judío (Shulchan Aruch) o un rabino calificado).

El Lubavitcher Rebbe instó a que las Tres Semanas sean un momento de mayor donación de caridad y estudio de la Torá (de acuerdo con el versículo (Isaías 1:27), “Sión será redimida con justicia y los que retornen por caridad”), particularmente el estudio de aquellas partes de la Torá que tratan con las leyes y el significado más profundo del Templo Sagrado.

Michah – Micah – Chapter 5

6 And the remnant of Jacob shall be in the midst of many peoples-like dew sent by the Lord, like torrents of rain upon vegatation that does not hope for any man and does not wait for the sons of men. ווְהָיָ֣ה | שְׁאֵרִ֣ית יַֽעֲקֹ֗ב בְּקֶ֙רֶב֙ עַמִּ֣ים רַבִּ֔ים כְּטַל֙ מֵאֵ֣ת יְהֹוָ֔ה כִּרְבִיבִ֖ים עֲלֵי־עֵ֑שֶׂב אֲשֶׁ֚ר לֹֽא־יְקַוֶּה֙ לְאִ֔ישׁ וְלֹ֥א יְיַחֵ֖ל לִבְנֵ֥י אָדָֽם:
7 And the remnant of Jacob shall be among the nations, in the midst of many peoples-like a lion among the beasts of the forest, like a young lion among the flocks of sheep, which, if it passes through, treads down and tears in pieces, and no one [can] save anything. זוְהָיָה֩ שְׁאֵרִ֨ית יַֽעֲקֹ֜ב בַּגּוֹיִ֗ם בְּקֶ֙רֶב֙ עַמִּ֣ים רַבִּ֔ים כְּאַרְיֵה֙ בְּבַֽהֲמ֣וֹת יַ֔עַר כִּכְפִ֖יר בְּעֶדְרֵי־צֹ֑אן אֲשֶׁ֧ר אִם עָבַ֛ר וְרָמַ֥ס וְטָרַ֖ף וְאֵ֥ין מַצִּֽיל:
8 Your hand shall be raised above your oppressors, and all your enemies shall be destroyed. חתָּרֹ֥ם יָדְךָ֖ עַל־צָרֶ֑יךָ וְכָל־אֹֽיְבֶ֖יךָ יִכָּרֵֽתוּ:
9 And it shall come to pass on that day, says the Lord, that I will cut your horses out of your midst, and I will destroy your chariots. טוְהָיָ֚ה בַיּֽוֹם־הַהוּא֙ נְאֻם־יְהֹוָ֔ה וְהִכְרַתִּ֥י סוּסֶ֖יךָ מִקִּרְבֶּ֑ךָ וְהַֽאֲבַדְתִּ֖י מַרְכְּבֹתֶֽיךָ:
10 And I will destroy the cities of your land, and I will break down all your fortresses. יוְהִכְרַתִּ֖י עָרֵ֣י אַרְצֶ֑ךָ וְהָֽרַסְתִּ֖י כָּל־מִבְצָרֶֽיךָ:
11 And I will destroy sorcery from your hand, and you will have no soothsayers. יאוְהִכְרַתִּ֥י כְשָׁפִ֖ים מִיָּדֶ֑ךָ וּֽמְעֽוֹנְנִ֖ים לֹ֥א יִֽהְיוּ־לָֽךְ:
12 And I will destroy your graven images and your monuments from your midst, and you shall no longer prostrate yourself to your handiwork. יבוְהִכְרַתִּ֧י פְסִילֶ֛יךָ וּמַצֵּֽבוֹתֶ֖יךָ מִקִּרְבֶּ֑ךָ וְלֹֽא־תִשְׁתַּֽחֲוֶ֥ה ע֖וֹד לְמַֽעֲשֵׂ֥ה יָדֶֽיךָ:
13 And I will uproot your asherim from your midst, and I will destroy your enemies. יגוְנָֽתַשְׁתִּ֥י אֲשֵׁירֶ֖יךָ מִקִּרְבֶּ֑ךָ וְהִשְׁמַדְתִּ֖י עָרֶֽיךָ:
14 And in anger and fury I will execute vengeance upon the nations who have paid no heed. ידוְעָשִׂ֜יתִי בְּאַ֧ף וּבְחֵמָ֛ה נָקָ֖ם אֶת־הַגּוֹיִ֑ם אֲשֶׁ֖ר לֹ֥א שָׁמֵֽעוּ:

Michah – Micah – Chapter 6

1 Hear now what the Lord says; Rise; contend with the mountains, and may the hills hear My voice. אשִׁמְעוּ־נָ֕א אֵ֥ת אֲשֶֽׁר־יְהֹוָ֖ה אֹמֵ֑ר קוּם רִ֣יב אֶת־הֶֽהָרִ֔ים וְתִשְׁמַ֥עְנָה הַגְּבָע֖וֹת קוֹלֶֽךָ:
2 Hear ye, O mountains, the controversy of the Lord; and you mighty ones, the foundations of the earth; for the Lord has a controversy with His people, and with Israel He shall contend. בשִׁמְע֚וּ הָרִים֙ אֶת־רִ֣יב יְהֹוָ֔ה וְהָאֵֽתָנִ֖ים מֹ֣סְדֵי אָ֑רֶץ כִּ֣י רִ֚יב לַֽיהֹוָה֙ עִם־עַמּ֔וֹ וְעִם־יִשְׂרָאֵ֖ל יִתְוַכָּֽח:
3 O My people, what have I done, and how have I wearied you? Testify against Me. געַמִּ֛י מֶֽה־עָשִׂ֥יתִי לְךָ֖ וּמָ֣ה הֶלְאֵתִ֑יךָ עֲנֵ֥ה בִֽי:
4 For I brought you up out of the land of Egypt and redeemed you from the house of slavery, and I sent before you Moses, Aaron, and Miriam. דכִּ֚י הֶעֱלִתִ֙יךָ֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם וּמִבֵּ֥ית עֲבָדִ֖ים פְּדִיתִ֑יךָ וָֽאֶשְׁלַ֣ח לְפָנֶ֔יךָ אֶת־מֹשֶׁ֖ה אַֽהֲרֹ֥ן וּמִרְיָֽם:
5 My people, remember now what Balak king of Moab planned, and what Balaam the son of Beor answered him. From Shittim to Gilgal, may you recognize the righteous deeds of the Lord. העַמִּ֗י זְכָר־נָא֙ מַה־יָּעַ֗ץ בָּלָק֙ מֶ֣לֶךְ מוֹאָ֔ב וּמֶה־עָנָ֥ה אֹת֖וֹ בִּלְעָ֣ם בֶּן־בְּע֑וֹר מִן־הַשִּׁטִּים֙ עַד־הַגִּלְגָּ֔ל לְמַ֥עַן דַּ֖עַת צִדְק֥וֹת יְהֹוָֽה:
6 With what shall I come before the Lord, bow before the Most High God? Shall I come before Him with burnt offerings, with yearling calves? ובַּמָּה֙ אֲקַדֵּ֣ם יְהֹוָ֔ה אִכַּ֖ף לֵֽאלֹהֵ֣י מָר֑וֹם הַֽאֲקַדְּמֶ֣נּוּ בְעוֹל֔וֹת בַּֽעֲגָלִ֖ים בְּנֵ֥י שָׁנָֽה:
7 Will the Lord be pleased with thousands of rams, with myriad streams of oil? Shall I give my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul? זהֲיִרְצֶ֚ה יְהֹוָה֙ בְּאַלְפֵ֣י אֵילִ֔ים בְּרִֽבְב֖וֹת נַֽחֲלֵי־שָׁ֑מֶן הַֽאֶתֵּ֚ן בְּכוֹרִי֙ פִּשְׁעִ֔י פְּרִ֥י בִטְנִ֖י חַטַּ֥את נַפְשִֽׁי:
8 He has told you, O man, what is good, and what the Lord demands of you; but to do justice, to love loving-kindness, and to walk discreetly with your God. חהִגִּ֥יד לְךָ֛ אָדָ֖ם מַה־טּ֑וֹב וּמָה־יְהֹוָ֞ה דּוֹרֵ֣שׁ מִמְּךָ֗ כִּ֣י אִם־עֲשׂ֚וֹת מִשְׁפָּט֙ וְאַ֣הֲבַת חֶ֔סֶד וְהַצְנֵ֥עַ לֶ֖כֶת עִם־אֱלֹהֶֽיךָ:

MIQUEAS 5 (6 – 14)

(6) El resto de Jacob (Yacoob) estará en medio de muchos pueblos, como rocío del Eterno, como aguaceros sobre la hierba que no son buscados por el hombre, ni esperados en las manos de los hijos de hombre.
(7) Y estará el resto de Jacob entre las naciones, en medio de muchos pueblos, como león entre las bestias del bosque, como un leoncillo entre los rebaños de ovejas, el cual, si pasa entre ellos, hace estragos sin que nadie los libre.
(8) Que se levante Tu mano sobre Tus adversarios y que sean cortados Tus enemigos.
(9) Y ocurrirá en aquel día, dice el Eterno, que cortaré tus caballos de en medio de ti y destruiré tus carros.
(10) Cortaré las ciudades de tu tierra y derribaré todas tus fortalezas.
(11) Cortaré las hechicerías de tu mano y no tendrás más agoreros.
(12) Cortaré tus imágenes esculpidas y tus columnas de en medio de ti y no adorarás más la obra de tus manos.
(13) Haré un montón de tus aceras (deidades paganas femeninas) en medio de ti y destruiré a tus enemigos.
(14) Tomaré venganza en ira y cólera sobre las naciones porque no me escucharon.

MIQUEAS 6

(1) Escucha lo que dice el Eterno: Levantáos, contended entre las montañas. Que las colinas oigan vuestra voz.
(2) Escuchad, oh montañas el pleito del Eterno. Y también vosotras, oh rocas duraderas, basamentos de la tierra porque el Eterno tiene un pleito con su pueblo y Él tendrá querella con Israel.
(3) ¡Oh pueblo mío! ¿Qué te he hecho? ¿Y en que te he molestado? Respóndeme.
(4) Porque te saqué de la tierra de Egipto, te redimí de la casa de la esclavitud y envié ante ti a Moisés , a Aharón (Aharón) y a María (Miryam).
(5) ¡Oh pueblo Mío! Recuerda lo que tramaba Balac, rey de Moab (Moav) y como le respondió Balaam (Bil´am) hijo de Peor, desde Shitim hasta Guilgal para que conozcáis la justicia del Eterno.
(6) “¿Con qué me presentaré ante el Eterno y me prosternaré ante Dios en lo alto? ¿Debo ir ante Él con holocaustó, con  becerros de un año?
(7) ¿Acaso el Eterno se complacerá con miles de carneros, o con diez millares de ríos de aceite? ¿Debo dar a mi primogénito por mi transgresión, el fruto de mi cuerpo por el pecado de mi alma?”
(8) Se te ha dicho, oh hombre qué es bueno y qué requiere de ti el Eterno: sólo hacer justicia, amar la misericordia y andar humildemente ante tu Dios

Fuente:

LA BIBLIA

HEBREO – ESPAÑOL

Versión Castellana

Conforme a la tradición judía

Por Moisés Katznelson

Advertisement

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: