Today, 8:00 pm
Blue and White leader reaches out to Joint List, which provided key support in his successful bid to be tasked by president with cobbling together a coalition
Gantz, upon receiving the mandate to form a government from Rivlin on Monday, said he would strive to cobble together a “patriotic” and “wide” coalition “within days.”
He specified that the government he would form would “protect the interests of the residents of Judea and Samaria [West Bank] and the Arab citizens of Israel, of the residents of the periphery and those in the center.”
He specified that the government he would form would “protect the interests of the residents of Judea and Samaria [West Bank] and the Arab citizens of Israel, of the residents of the periphery and those in the center.”
To Read the full Article:
timesofisrael.com/gantz-calls-arab-party-leader-says-he-will-form-government-for-all-citizens
Gantz llama al líder del partido Árabe, dice que formará el gobierno “para todos los ciudadanos”
El líder Azul y Blanco se acerca a la Lista Conjunta, que brindó un apoyo clave en su exitosa apuesta para que el presidente le encargue reunir una coalición
El presidente de Blue and White, Benny Gantz, a quien se le encargó el lunes formar una coalición, habló con el líder de la alianza de la Lista Conjunta de partidos de mayoría árabe, diciéndole que quiere establecer un gobierno que sirva a todos los ciudadanos del país.
Gantz telefoneó a los líderes de la mayoría de los partidos de la Knéset al recibir el mandato del presidente Reuven Rivlin para formar el gobierno.
En su llamado al líder de la Lista Conjunta, MK Ayman Odeh, Gantz dijo que su partido tiene la intención de establecer “un gobierno que sirva a todos los ciudadanos de Israel”, dijeron Blue y White en un comunicado. El partido no dijo si Gantz había invitado a la Lista Conjunta a unirse a una coalición. La Lista Conjunta nunca ha estado en el pasado en el gobierno.
Anteriormente, Gantz recibió una respuesta fría de los tres partidos religiosos y de derecha, cuyos presidentes se negaron a reunirse con él.
Aryeh Deri y Yaakov Litzman, que presiden los partidos ultra ortodoxos Shas y United Torah Judaism respectivamente, rechazaron la solicitud telefónica de Gantz de sentarse y trabajar para formar un gobierno.
También rechazó una reunión con Gantz el presidente de Yamina, Naftali Bennett, quien condicionó tal decisión al líder azul y blanco que denunciaba el apoyo que recibió de la Lista Conjunta, que Bennett afirmó que eran “partidarios del terror”.
Recibió un apoyo más cálido del presidente de Labor-Gesher-Meretz, Amir Peretz, y el presidente de Yisrael Beytenu, Avigdor Liberman, con quien Gantz habló antes de llegar a la Residencia del Presidente en Jerusalem el lunes para ser aprobado para formar el gobierno.
El domingo, los 15 legisladores en la Lista Conjunta le recomendaron a Rivlin que Gantz se encargara de formar un gobierno, dándole la mayoría de 61 MK que necesitaba para tener la primera oportunidad de formar un gobierno. Pero mientras le daba su apoyo a Gantz, la Lista Conjunta especificó que solo respaldaría sus esfuerzos para formar un gobierno de centro izquierda que reemplazaría al Primer Ministro Benjamin Netanyahu, y no ningún movimiento hacia un gobierno de unidad.
Gantz, al recibir el mandato de formar un gobierno de Rivlin el lunes, dijo que se esforzaría por armar una coalición “patriótica” y “amplia” “en cuestión de días”.
Especificó que el gobierno que formaría “protegería los intereses de los residentes de Judea y Samaria [Cisjordania] y los ciudadanos árabes de Israel, de los residentes de la periferia y los del centro”.
Sin los 15 escaños de la Lista Conjunta, el bloque de partidos de centro-izquierda de Gantz es más pequeño que el bloque de 58 escaños de partidos de derecha y religiosos liderados por Netanyahu.
Devarim – Deuteronomy – Chapter 17
14 When you come to the land the Lord, your God, is giving you, and you possess it and live therein, and you say, “I will set a king over myself, like all the nations around me,” | ידכִּֽי־תָבֹ֣א אֶל־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֨ר יְהֹוָ֤ה אֱלֹהֶ֨יךָ֙ נֹתֵ֣ן לָ֔ךְ וִֽירִשְׁתָּ֖הּ וְיָשַׁ֣בְתָּה בָּ֑הּ וְאָֽמַרְתָּ֗ אָשִׂ֤ימָה עָלַי֙ מֶ֔לֶךְ כְּכָל־הַגּוֹיִ֖ם אֲשֶׁ֥ר סְבִֽיבֹתָֽי: | |
15 you shall set a king over you, one whom the Lord, your God, chooses; from among your brothers, you shall set a king over yourself; you shall not appoint a foreigner over yourself, one who is not your brother. | טושׂ֣וֹם תָּשִׂ֤ים עָלֶ֨יךָ֙ מֶ֔לֶךְ אֲשֶׁ֥ר יִבְחַ֛ר יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ בּ֑וֹ מִקֶּ֣רֶב אַחֶ֗יךָ תָּשִׂ֤ים עָלֶ֨יךָ֙ מֶ֔לֶךְ לֹ֣א תוּכַ֗ל לָתֵ֤ת עָלֶ֨יךָ֙ אִ֣ישׁ נָכְרִ֔י אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־אָחִ֖יךָ הֽוּא: |
Deuteronomio 17
15 ciertamente pondrás sobre ti al rey que el SEÑOR tu Dios escoja, a uno de entre tus hermanos pondrás por rey sobre ti; no pondrás sobre ti a un extranjero que no sea hermano tuyo.
Pregunta:
Acaso con este nuevo gobierno va a detener la práctica de la demolición de domicilios contra familias palestinos atacantes y los palestinos que construyeron sin permisos?
Is the practice of house demolition against attacking Palestinian families and Palestinians who built without permits going to stop with this new government?