Jewish Communities in Commonwealth Mourn Passing of Queen Elizabeth II – Chief Rabbi Mirvis issues special prayer in remembrance of the QueenJewish Communities in Commonwealth Mourn Passing of Queen Elizabeth II

Expressions of admiration and sadness from around the world

By Yaakov Ort and Mendel Super

September 9, 2022 10:51 AM

From the northern reaches of the United Kingdom to the east and west coasts of Canada to the southern tip of New Zealand, Jewish communities throughout the Commonwealth were in a state of mourning following the passing of Queen Elizabeth II on Sept. 8. And as Shabbat approached in Jewish communities around the world, many Chabad-Lubavitchrabbis throughout the British Commonwealth were busy preparing their Shabbat sermons to expound on the Torah’s concept of malchutnobility, humility and sovereignty, which are meant to be modeled by an earthly monarch—qualities they say Queen Elizabeth exemplified in many ways.

To read the full article:

chabad.org/news/jewish/Jewish-Communities-in-Commonwealth-Mourn-Passing-of-Queen-Elizabeth-II.htm

Comunidades Judías de la Commonwealth Lamentan Fallecimiento de la Reina Isabel II

Desde los confines del norte del Reino Unido hasta las costas este y oeste de Canadá y el extremo sur de Nueva Zelanda, las comunidades judías de toda la Commonwealth estaban de luto tras el fallecimiento de la reina Isabel II el 8 de septiembre. Y como Shabat abordado en las comunidades judías de todo el mundo, muchos rabinos de Chabad-Lubavitch en toda la Commonwealth británica estaban ocupados preparando sus sermones de Shabat para exponer el concepto de maljut de la Torá: nobleza, humildad y soberanía, que están destinados a ser modelados por un monarca terrenal –  cualidades dicen que la reina Isabel ejemplificó de muchas maneras.

“Hoy, se ha creado un vacío en el corazón de cada uno de nosotros, ya que la nación y el mundo sufrieron una gran pérdida”, dijo el rabino Bentzi Sudak, director de Chabad-Lubavitch de Hampstead Garden Suburb. “Un verdadero ejemplo de reina real en todos los sentidos, fue un ejemplo de compromiso, sacrificio, devoción y servicio. Ella fue una inspiración para nosostros a seguir”.

“Todos admiramos la dignidad, la majestad y la nobleza de la reina”, dijo el rabino Nissan Dubov, director de Chabad del sur de Londres. “Reflexionamos sobre el hecho de que la reina rezaba todos los días y era en gran medida una roca de calma”, continuó. “Su tzniut [‘modestia’] ejemplifica lo que está escrito en los Salmos (45:14), ‘La gloria de la hija de un rey está dentro’”.

“Toda la comunidad está en estado de luto”, dijo a Chabad.org.

El principal emisario británico de Chabad-Lubavitch, el rabino Shmuel Lew, recordó la sensibilidad de la reina hacia el difunto rabino Nachman Sudak, director regional de Chabad-Lubavitch del Reino Unido, cuando en lugar de ofrecerle el tradicional apretón de manos al otorgarle al rabino la Orden del Imperio Británico en 2001, por sus décadas de servicio a la comunidad, la reina se inclinó. Fue un gesto de comprensión que más tarde demostró cuando otorgó al rabino Arye Sufrin, director del Centro Lubavitch en Essex, Inglaterra, en 2009, un Miembro del Imperio Británico por sus décadas de trabajo asesorando tanto a la comunidad judía y  la comunidad.

Un Impacto a lo Largo y Ancho

Ejemplificando el impacto de la reina en los escolares judíos, Lew recordó hace décadas cuando Tziporah Sufrin, maestra de la escuela que dirige, visitó Nueva York. En una audiencia privada, el Rebe, el rabino Menachem M. Schneerson, de buena memoria, le preguntó si había visitado las escuelas locales de Nueva York. Cuando ella respondió afirmativamente, el Rebe le preguntó qué diferencias notó entre las escuelas británicas y las escuelas de Nueva York. “Ella respondió que los niños en los Estados Unidos están más familiarizados con los maestros; en Inglaterra, muestran mayor  eretz [‘respeto’]. El Rebe dijo que eso se debe a que hay malchus [‘monarquía’] en Inglaterra”, recordó Lew.

Cuando la reina realizó su última visita a Australia en 2011, muchos miembros de la comunidad Judía acudieron a la Plaza de la Federación de Melbourne para poder decir la bendición que se recita al ver a un monarca, recordó el escritor de Chabad.org Mendel Super. Súper, un joven estudiante de yeshivá en ese momento, dijo que estaba a unos pies de distancia de la reina cuando ella abordó su tranvía real, y él la saludó con la mano, y la reina le devolvió el saludo amablemente.

Desde las Islas Caimán, un territorio británico de ultramar, el rabino Berel Pewzner, emisario de Jabad y rabino de la comunidad Judía de las Islas Caimán, escribió que la comunidad Judía de las Islas Caimán está triste por su fallecimiento. “Su Majestad era amada por la gente de las Islas Caimán”, dijo Pewzner, recordando que, como muchas congregaciones en el Reino Unido, celebraron un kidush especial en honor a su 70º aniversario a principios de este año.

“Muchas personas en nuestra comunidad conocieron a la reina en sus visitas a las Islas Caimán”, dice Pewzner, y agrega que Chabad realizará un servicio conmemorativo para la reina este Shabat.

Al enterarse de su fallecimiento, la oración por el bienestar de la reina, que fue escrita por el gran rabino del Reino Unido y leída durante más de 70 años en muchas congregaciones, se cambió de inmediato a una oración por el bienestar del nuevo rey. 

El príncipe Carlos se convirtió inmediatamente en el rey Carlos III tras el fallecimiento de su madre. El nuevo rey ha disfrutado de excelentes relaciones con la comunidad Judía a lo largo de su vida y recuerda haber sido un amigo personal exacto, contemporáneo y de larga data del rabino Lord Jonathan Sacks, ex rabino principal del Reino Unido, quien, según él, fue un mentor que lo influenció profundamente a lo largo de los años.

“Nosotros, que tuvimos la suerte de ser testigos de una generación que vivió una vida enriquecida por un compromiso y un sacrificio tan decididos, tenemos la responsabilidad de seguir sus pasos. Que tengamos el coraje de continuar con su legado”, dijo Sudak.

Chief Rabbi Mirvis issues special prayer in remembrance of the Queen

The prayer to be recited in Orthodox synagogues throughout the UK and the Commonwealth this Shabbat

BY SIMON ROCKER

SEPTEMBER 09, 2022 14:24

The Chief Rabbi has issued a special prayer in English and Hebrew to mark the passing of the Queen,

to be recited in Orthodox synagogues throughout the UK and the Commonwealth this Shabbat.

It reads in part:

“In an age of profound change, she signified order and justice; and in times of tension, she offered generosity of spirit (…)

thejc.com/judaism/all/chief-rabbi-mirvis-issues-special-prayer-in-remembrance-of-the-queen

El Gran Rabino Mirvis Emite una Oración Especial en Memoria de la Reina

El Gran Rabino ha emitido una oración especial en inglés y hebreo para conmemorar el fallecimiento de la Reina, que se recitará en las sinagogas ortodoxas de todo el Reino Unido y la Commonwealth este Shabat.

Dice en parte:

“En una época de cambios profundos, ella significó orden y justicia; y en momentos de tensión, ofreció generosidad de espíritu.

“Defensora de la fe con un sentido inquebrantable del deber, fue una firme guardiana de la libertad, un símbolo de unidad y una campeona de la justicia en todas las tierras de su dominio… En vida, fue una monarca muy graciosa, que ocupó un trono de distinción y honor. En su muerte, que su legado inspire a las naciones del mundo a vivir juntas en justicia y en paz”.

Se leerá con Salmos antes de la Oración habitual por la Familia Real, que se ha modificado para reconocer al nuevo Soberano, cambiando las palabras familiares para los feligreses durante los últimos 70 años:

Comenzará:

“El que da salvación a los reyes y señorío a los príncipes,

cuyo reino es un reino eterno – que Él los bendiga

Nuestro Soberano Señor, el Rey Carlos,

Nuestra Graciosa Reina Camila,

el duque y la duquesa de Cornualles y Cambridge, y toda la familia real”.

La Oración por la Familia Real es una de las oraciones más familiares en la liturgia, sobre todo porque es la única oración que tradicionalmente se recita en inglés en las principales sinagogas ortodoxas.

Se lee antes de que el Sefer Torá sea devuelto al Arca al final del servicio de la Torá.

En última instancia, la práctica de orar por el bienestar del estado en las comunidades de la diáspora se remonta a Jeremías, quien aconsejó a los Judíos que oraran por la paz de la ciudad en la que vivían.

La primera versión escrita de una oración de este tipo en Europa se remonta a la Francia del siglo XI. En la época medieval, los Judíos lo recitaban a menudo sabiendo que era la protección del soberano lo que se interponía entre ellos y la malicia de quienes deseaban hacerles daño.

Cuando Manasseh ben Israel solicitó a Oliver Cromwell que permitiera a los Judíos regresar abiertamente a Inglaterra, se refirió a su costumbre de “bendecir al príncipe del país bajo el cual viven para que todos los Judíos puedan escucharlo y decir amén”.

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s