
Los siete días, brindaréis ofrendas ígneas al Eterno. Al octavo día, que será de santa convocación para vosotros, presentaréis ofrenda ignea al Eterno y no haréis trabajo servil.
(“Regocijo de la Torá”). En este día concluimos, y comenzamos de nuevo, el ciclo anual de lectura de la Torá. El evento está marcado con gran regocijo, especialmente durante la procesión “hakafot”, en la que marchamos, cantamos y bailamos con los rollos de la Torá alrededor de la mesa de lectura en la sinagoga. “En Simjat Torá”, dice el jasídico, “nos regocijamos en la Torá, y la Torá se regocija en nosotros; la Torá también quiere bailar, así que nos convertimos en los pies danzantes de la Torá”.

The Holiday when we become the Torah’s “Dancing Feet”
Immediately following the seven-day festival of Sukkotcomes the two-day festival of Shemini Atzeret and Simchat Torah. (In the Land of Israel, the festival is “compacted” in a single day).
Shemini Atzeret means “the eighth [day] of retention“; the chassidic masters explain that the primary purpose of the festival is to retain and “conceive” the spiritual revelations and powers that we are granted during the festivals of the month of Tishrei, so that we could subsequently apply them to our lives throughout the year.
To read the full article:
chabad.org/jewish/Shemini-Atzeret-Simchat-Torah

El significado de Simjat Torah es “regocijándose con la Torá”, ‘La alegría de la Ley.
https://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/4464/jewish/What-Is-Shemini-Atzeret-Simchat-Torah.htm