Shabbat Shalom

El nombre de la Parashá, “Shemot”, significa “Nombres”.

Tévet 21, 5783
January 14, 2023

Torah Reading:

Shemot: Exodus 1:1 – 6:1

Haftarah: Isaiah 27: 6 – 28:13; Isaiah 29:22-23

Preparandonos para Recibir Shabbat

 

“Le nace un niño a Yocheved, la hija de Levi, y su esposo, Amram”.

Como sabemos por la narración, cuando sintió que ya no podía esconder a su bebé, Yocheved entregó a su hijo pequeño a la Divina Providencia colocando a Moisés en el río Nilo dentro de una canasta impermeable. Mientras Miriam miraba desde la distancia, ocurrió un hecho asombroso. Aparecieron la hija de Faraón y sus siervas. En un giro impredecible de los acontecimientos, la hija de Faraón rescató al bebé hebreo. Lo llamo Moises.

 

“A boy is born to Yocheved, the daughter of Levi, and her husband, Amram.”

As we know from the narrative, when she felt that she could no longer hide the baby from her, Yocheved handed over her youngest son to Divine Providence by placing Moses in the Nile River inside a waterproof basket. As Miriam watched from a distance, an amazing event occurred. Pharaoh’s daughter and her maidservants appeared. In an unpredictable turn of events, Pharaoh’s daughter rescued the Hebrew baby.

 

Salmo 97

(1) El Eterno reina. Regocíjese la tierra. Alégrese la multitud de las islas.

(2) Nubes y tinieblas hay alrededor de Él. La rectitud y la justicia son el basamento de Su trono.

(3) Un fuego va delante de Él, y quema a Sus adversarios en derredor.

(4) Sus relámpagos iluminaron el mundo. La tierra los vio y tembló.

(5) Las montañas se derritieron como cera ante la Presencia del Eterno, ante al Presencia del Señor de toda la tierra.

(6) Los cielos declaraban Su justicia, y todos los pueblos vieron Su gloria.

(7) Avergonzados sean todos los que adoran imágenes esculpidas, que se jactan de cosas de nada. Inclínense ante Él todos los dioses.

(8) Sión se alegró, y las hijas de Judá se alborozaron, por causa de Tus juicios, oh Eterno.

(9) Porque Tú, oh Eterno, eres el más alto sobre toda la tierra. Tú eres exaltado mucho más alto que todos los dioses.

(10) Vosotros que amáis al Eterno, odiad el mal. Él preserva las almas de Sus fieles librándolos de la mano de los malvados. (11) Para los justos se difundió la luz, y la alegría para los rectos de corazón. (12) Alegraos en el Eterno, oh justos, y alabad Su santo Nombre.

Salmo 98

(1) Cantad al Eterno un nuevo cántico, porque Él ha hecho cosas maravillosas. Su diestra y Su santo brazo obraron salvación de Su parte.

(2) El Eterno ha dado a conocer Su salvación. Su justicia ha revelado Él ante la vista de las naciones.

(3) Él se ha acordado de Su misericordia y de Su fidelidad hacia la casa de Israel . Todos los confines de la tierra han visto la salvación de nuestro Dios.

(4) Gritad jubilosamente al Eterno, toda la tierra. Prorrumpir en alabanzas y cantad vuestra alegría.

(5) Cantad alabanzas al Eterno con la lira. Con la lira y la voz de salmodia. (6) Con trompetas y el son de la corneta aclamad al Rey, el Eterno.

(7) Ruja el mar y todo lo que él contiene; el mundo, y todo lo que en él mora. (8) Batan las manos los torrentes y canten jubilosamente las montañas

(9) ante el Eterno, porque Él ha venido para juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, y a los pueblos con equidad.

Salmo 99

(1) El Eterno reina. ¡Tiemblen los pueblos! Él está entronizado sobre los querubines. Estremézcase la tierra.

(2) Grande es el Eterno en Sión, y está sobre todos los pueblos. Santo es.

(4) (Su fuerza es) la fuerza del Rey que ama la justicia . Tú has establecido la equidad. Tú has ejecutado justicia y actitud en Jacob.

(5) Exaltad al Eterno nuestro Dios, y prosternaos ante Su escabel. Santo es.

(6) Moisés y Aaron entre Sus sacerdotes, y Samuel (Shmuel) entre los que invocan Su nombre, llamaron al Eterno, y Él les respondió.

(7) Les habló en la columna de nube. Ellos guardaron Sus testimonios, y el estatuto que Él les dio.

(8) ¡Oh Eterno, Dios nuestro! Tú les respondiste. Dios compasivo fuiste Tú para ellos, aunque Te tomaste venganza cuando se descarriaron.

(9) Exaltad al Eterno nuestro Dios, y adoradle en Su santo monte, porque el Eterno nuestro Dios es santo.

Salmo 100

Salmo de alabanza. Gritad jubilosamente al Eterno, toda la tierra.

(2) Servid al Eterno con alegría. Presentaos ante Su presencia cantando.

(3)Sabed que el Eterno es Dios, El que nos hizo, y nosotros somos Suyos, Su pueblo, y el rebaño de Su dehesa.

(4)Entrad por Sus portones con agradecimiento, y penetrad en Sus atrios con alabanzas. Alabadle y bendecid Su Nombre, (5) porque el Eterno es benevolente. Su misericordia perdura para siempre, y Su fidelidad se mantiene para todas las generaciones.

 

 

Tehillim – Psalms – Chapter 97

1 The Lord has reigned, the earth will exult; many islands will rejoice.   איְהֹוָ֣ה מָ֖לָךְ תָּגֵ֣ל הָאָ֑רֶץ יִ֜שְׂמְח֗וּ אִיִּ֥ים רַבִּֽים:
2 Cloud and thick darkness are around Him; righteousness and judgment are the foundation of His throne.   בעָנָ֣ן וַֽעֲרָפֶ֣ל סְבִיבָ֑יו צֶ֥דֶק וּ֜מִשְׁפָּ֗ט מְכ֣וֹן כִּסְאֽוֹ:
3 Fire will go before Him and will burn His enemies all around.   גאֵשׁ לְפָנָ֣יו תֵּלֵ֑ךְ וּתְ֜לַהֵ֗ט סָבִ֥יב צָרָֽיו:
4 His lightnings illuminated the world; the earth saw and quaked.   דהֵאִ֣ירוּ בְרָקָ֣יו תֵּבֵ֑ל רָֽאֲתָ֖ה וַתָּחֵ֣ל הָאָֽרֶץ:
5 Mountains melted like wax from before the Lord, from before the Master of all the earth.   ההָרִ֗ים כַּדּוֹנַ֗ג נָ֖מַסּוּ מִלִּפְנֵ֣י יְהֹוָ֑ה מִ֜לִּפְנֵ֗י אֲד֣וֹן כָּל־הָאָֽרֶץ:
6 The heavens told His righteousness, and all the earth saw His glory.   והִגִּ֣ידוּ הַשָּׁמַ֣יִם צִדְק֑וֹ וְרָא֖וּ כָל־הָֽעַמִּ֣ים כְּבוֹדֽוֹ:
7 All worshippers of graven images will be ashamed, yea those who boast of idols; all gods, prostrate yourselves before Him.   זיֵבֹ֚֗שׁוּ | כָּל־עֹ֥בְדֵי פֶ֗סֶל הַמִּתְהַלְלִ֥ים בָּֽאֱלִילִ֑ים הִשְׁתַּֽחֲווּ־ל֜֗וֹ כָּל־אֱלֹהִֽים:
8 Zion heard and rejoiced, and the daughters of Judah exulted, because of Your judgments, O Lord.   חשָֽׁמְעָ֚ה וַתִּשְׂמַ֨ח | צִיּ֗וֹן וַ֖תָּגֵלְנָה בְּנ֣וֹת יְהוּדָ֑ה לְמַ֖עַן מִשְׁפָּטֶ֣יךָ יְהֹוָֽה:
9 For You, O Lord, are Most High above all the earth; You are very much exalted above all gods.   טכִּֽי־אַתָּ֚ה יְהֹוָ֗ה עֶלְי֥וֹן עַל־כָּל־הָאָ֑רֶץ מְאֹ֥ד נַֽ֜עֲלֵ֗יתָ עַל־כָּל־אֱלֹהִֽים:
10 You who love the Lord, hate evil; He watches the souls of His pious ones, He rescues them from the hands of the wicked.   יאֹֽהֲבֵ֥י יְהֹוָ֗ה שִׂנְא֫וּ רָ֥ע שֹׁ֖מֵר נַפְשׁ֣וֹת חֲסִידָ֑יו מִיַּ֥ד רְ֜שָׁעִ֗ים יַצִּילֵֽם:
11 A light is sown for the righteous, and for the upright of heart, joy.   יאא֖וֹר זָרֻ֣עַ לַצַּדִּ֑יק וּלְיִשְׁרֵי־לֵ֥ב שִׂמְחָֽה:
12Rejoice, you righteous, with the Lord, and give thanks to His holy name.   יבשִׂמְח֣וּ צַ֖דִּיקִים בַּֽיהֹוָ֑ה וְ֜הוֹד֗וּ לְזֵ֣כֶר קָדְשֽׁוֹ:

Tehillim – Psalms – Chapter 98

1 A song. Sing to the Lord a new song, for He performed wonders; His right hand and His holy arm have saved Him.   אמִזְמ֡וֹר שִׁ֚ירוּ לַֽיהֹוָ֨ה | שִׁ֥יר חָדָ֗שׁ כִּֽי־נִפְלָא֥וֹת עָשָׂ֑ה הוֹשִֽׁיעָה־לּ֥וֹ יְ֜מִינ֗וֹ וּזְר֥וֹעַ קָדְשֽׁוֹ:
2 The Lord has made known His salvation; to the eyes of the nations He has revealed His righteousness.   בהוֹדִ֣יעַ יְ֖הֹוָה יְשֽׁוּעָת֑וֹ לְעֵינֵ֥י הַ֜גּוֹיִ֗ם גִּלָּ֥ה צִדְקָתֽוֹ:
3 He remembered His kindness and His faith to the house of Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God.   גזָ֘כַ֚ר חַסְדּ֨וֹ | וֶֽאֱמֽוּנָתוֹ֘ לְבֵ֪ית יִשְׂרָ֫אֵ֥ל רָא֥וּ כָל־אַפְסֵי־אָ֑רֶץ אֵ֜֗ת יְשׁוּעַ֥ת אֱלֹהֵֽינוּ:
4 Shout to the Lord, all the earth, open [your mouths] and sing praises and play music.   דהָרִ֣יעוּ לַֽ֖יהֹוָה כָּל־הָאָ֑רֶץ פִּצְח֖וּ וְרַנְּנ֣וּ וְזַמֵּֽרוּ:
5 Play to the Lord with a harp, with a harp and a voice of song.   הזַמְּר֣וּ לַֽיהֹוָ֣ה בְּכִנּ֑וֹר בְּ֜כִנּ֗וֹר וְק֣וֹל זִמְרָֽה:
6 With trumpets and the sound of a shofar, raise your voices before the King, the Lord.   ובַּֽחֲצֹֽצְרוֹת וְק֣וֹל שׁוֹפָ֑ר הָ֜רִ֗יעוּ לִפְנֵ֚י | הַמֶּ֬לֶךְ יְהֹוָֽה:
7 The sea and the fullness thereof will roar, the inhabited world and the inhabitants thereof.   זיִרְעַ֣ם הַ֖יָּם וּמְלֹא֑וֹ תֵּ֜בֵ֗ל וְי֣שְׁבֵי בָֽהּ:
8 Rivers will clap hands; together mountains will sing praises.   חנְהָר֥וֹת יִמְחֲאוּ־כָ֑ף יַ֜֗חַד הָרִ֥ים יְרַנֵּֽנוּ:
9 Before the Lord, for He has come to judge the earth; He will judge the inhabited world justly and the peoples with equity.   טלִֽפְ֥נֵי־יְהֹוָ֗ה כִּ֥י בָא֘ לִשְׁפֹּ֪ט הָ֫אָ֥רֶץ יִשְׁפֹּט־תֵּבֵ֥ל בְּצֶ֑דֶק וְ֜עַמִּ֗ים בְּמֵֽישָׁרִֽים:

Tehillim – Psalms – Chapter 99

1The Lord has reigned, nations will quake; [before] Him Who dwells between the cherubim, the earth will falter.   איְהֹוָ֣ה מָ֖לָךְ יִרְגְּז֣וּ עַמִּ֑ים יֹשֵׁ֥ב כְּ֜רוּבִ֗ים תָּנ֥וּט הָאָֽרֶץ:
2 The Lord is great in Zion, and He is high over all the peoples.   ביְהֹוָה בְּצִיּ֣וֹן גָּד֑וֹל וְרָ֥ם ה֜֗וּא עַל־כָּל־הָֽעַמִּֽים:
3 They will acknowledge Your great and awesome name, [that] it is holy,   גיוֹד֣וּ שִׁ֖מְךָ גָּד֥וֹל וְנוֹרָ֗א קָד֥וֹשׁ הֽוּא:
4 And the might of the King who loves judgment; You founded equity; judgment and righteousness You made in Jacob.   דוְעֹ֥ז מֶלֶךְ֘ מִשְׁפָּ֪ט אָ֫הֵ֥ב אַ֖תָּה כּוֹנַ֣נְתָּ מֵּֽישָׁרִ֑ים מִשְׁפָּ֥ט וּ֜צְדָקָ֗ה בְּיַֽעֲקֹ֚ב | אַתָּ֬ה עָשִֽׂיתָ:
5 Exalt the Lord our God and prostrate yourselves to His footstool, it is holy.   הרֽוֹמְמ֡וּ יְהֹ֘וָ֚ה אֱלֹהֵ֗ינוּ וְ֖הִֽשְׁתַּֽחֲווּ לַֽהֲדֹ֥ם רַגְלָ֗יו קָד֥וֹשׁ הֽוּא:
6 Moses and Aaron among His priests, and Samuel among those who call in His name, would call out to the Lord, and He would answer them.   ומ֘שֶׁ֚ה וְאַֽהֲרֹ֨ן | בְּכֹֽהֲנָ֗יו וּ֖שְׁמוּאֵל בְּקֹֽרְאֵ֣י שְׁמ֑וֹ קֹרִ֥אים אֶל־יְ֜הֹוָ֗ה וְה֣וּא יַֽעֲנֵֽם:
7 In a pillar of cloud He would speak to them; they kept His testimonies and the statutes He gave them.   זבְּעַמּ֣וּד עָ֖נָן יְדַבֵּ֣ר אֲלֵיהֶ֑ם שָֽׁמְר֥וּ עֵֽ֜דֹתָ֗יו וְחֹ֣ק נָֽתַן־לָֽמוֹ:
8O Lord, Our God, You answered them; You were a forgiving God for them but vengeful for their misdeeds.   חיְהֹוָ֣ה אֱלֹהֵינוּ֘ אַתָּ֪ה עֲנִ֫יתָ֥ם אֵ֣ל נֹ֖שֵׂא הָיִ֣יתָ לָהֶ֑ם וְ֜נֹקֵ֗ם עַל־עֲלִֽילוֹתָֽם:
9 Exalt the Lord our God and prostrate yourselves to the mount of His sanctuary, for the Lord our God is holy.   טרֽוֹמְמ֡וּ יְ֘הֹוָ֚ה אֱלֹהֵ֗ינוּ וְ֖הִֽשְׁתַּֽחֲווּ לְהַ֣ר קָדְשׁ֑וֹ כִּ֥י קָ֜ד֗וֹשׁ יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֵֽינוּ:

Tehillim – Psalms – Chapter 100

1 A song for a thanksgiving offering. Shout to the Lord, all the earth.   אמִזְמ֥וֹר לְתוֹדָ֑ה הָרִֽיעוּ לַֽ֜יהֹוָ֗ה כָּל־הָאָֽרֶץ:
2 Serve the Lord with joy, come before Him with praise.   בעִבְד֣וּ אֶת־יְהֹוָ֣ה בְּשִׂמְחָ֑ה בֹּ֥אוּ לְ֜פָנָ֗יו בִּרְנָנָֽה:
3 Know that the Lord is God; He made us and we are His, people and the flock of His pasture.   גדְּע֗וּ כִּ֥י יְהֹוָה֘ ה֚וּא אֱלֹ֫הִ֥ים ה֣וּא עָ֖שָׂנוּ וְל֣וֹ (כתיב וְלֹ֣א) אֲנַ֑חְנוּ עַ֜מּ֗וֹ וְצֹ֣אן מַרְעִיתֽוֹ:
4 Come into His gates with thanksgiving, [into] His courtyards with praise; give thanks to Him, bless His name.   דבֹּ֚אוּ שְׁעָרָ֨יו | בְּתוֹדָ֗ה חֲצֵֽרֹתָ֥יו בִּתְהִלָּ֑ה ה֥וֹדוּ ל֜֗וֹ בָּֽרְכ֥וּ שְׁמֽוֹ:
5 For the Lord is good; His kindness is forever, and until generation after generation is His faith.   הכִּי־ט֣וֹב יְ֖הֹוָה לְעוֹלָ֣ם חַסְדּ֑וֹ וְעַד־דֹּ֥ר וָ֜דֹ֗ר אֱמֽוּנָתֽוֹ:

 

Yeshayahu – Isaiah – Chapter 28

5 On that day, the Lord of Hosts shall be for a crown of beauty and for a diadem of glory, for the rest of His people.   הבַּיּ֣וֹם הַה֗וּא יִֽהְיֶה֙ יְהֹוָ֣ה צְבָא֔וֹת לַֽעֲטֶ֣רֶת צְבִ֔י וְלִצְפִירַ֖ת תִּפְאָרָ֑ה לִשְׁאָ֖ר עַמּֽוֹ:
6 And for a spirit of justice to him who sits in judgment, and for might for those who bring back the war to the gate.   ווּלְר֖וּחַ מִשְׁפָּ֑ט לַיּוֹשֵׁב֙ עַל־הַמִּשְׁפָּ֔ט וְלִ֨גְבוּרָ֔ה מְשִׁיבֵ֥י מִלְחָמָ֖ה שָֽׁעְרָה:

5 En aquel día, el Señor de los ejércitos será por corona de hermosura y por diadema de gloria, para el resto de su pueblo.
6 y por espíritu de justicia al que se sienta en juicio, y por fortaleza a los que hacen volver la guerra a la puerta.

Advertisement

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s