How to Celebrate Yom Kippu?r / ¿Cómo celebrar Yom Kipur?

Yom Kippur In Brief

What: Yom Kippur is the holiest day of the year, when we are closest to G‑d and to the essence of our souls. Yom Kippur means “Day of Atonement,” as the verse states, “For on this day He will forgive you, to purify you, that you be cleansed from all your sins before G‑d.”

To Read the full Article:

.chabad.org/jewish/How-to-Celebrate-Yom-Kippur

Yom Kipur en Breve

Qué: Yom Kipur es el día más sagrado del año, cuando estamos más cerca de Di-s y de la esencia de nuestras almas. Yom Kippur significa “Día de la Expiación”, como dice el versículo, “Porque en este día Él te perdonará, para purificarte, para que seas limpiado de todos tus pecados ante Di-s”.

Cuándo: El décimo día de Tishrei (en 2020, desde varios minutos antes del atardecer el domingo 27 de septiembre hasta después del anochecer del lunes 28 de septiembre), inmediatamente después de Rosh Hashaná (el Año Nuevo Judío, que es el el primer y segundo día de Tishrei).

Cómo: Durante casi 26 horas “afligimos nuestras almas” evitando las siguientes cinco acciones:

Comer o beber (en caso de necesidad, consulte aquí y consulte con un profesional médico y un rabino)
Usar zapatos de cuero
Aplicar lociones o cremas
Lavarse o bañarse
Participar en relaciones conyugales
Como en el Shabat, no se debe trabajar y se encienden velas especiales para las fiestas antes del inicio del día santo.

Pasamos el día en la sinagoga, donde realizamos cinco servicios de oración:

  • Maariv, con su solemne servicio Kol Nidrei, en la víspera de Yom Kippur;
  • Shajarit, la oración de la mañana, que incluye una lectura de Levítico seguida del servicio conmemorativo de Yizkor;
  • Musaf, que incluye un relato detallado del servicio del templo de Yom Kippur;
  • Minjá, que incluye la lectura del Libro de Jonás;
  • Neilah, el servicio de “cierre de las puertas” al atardecer, seguido por el toque del shofar que marca el final del ayuno.

Más allá de acciones específicas, Yom Kipur está dedicado a la introspección, la oración y pedirle perdón a Di-s. Incluso durante los descansos entre servicios, es apropiado recitar Salmos en cada momento disponible.

¿Qué hacer antes de Yom Kipur?

Cuarenta días antes de Yom Kippur, el primero de Elul, comenzamos a tocar el shofar todas las mañanas y a recitar el Salmo 27 después de las oraciones de la mañana y de la tarde. En las comunidades Sepharadic, se acostumbra comenzar a decir Selichot temprano todas las mañanas (Ashkenazim comienza unos días antes de Rosh Hashaná), creando una atmósfera de reverencia, arrepentimiento y asombro que conduce a Yom Kipur.

Durante la semana anterior a Iom Kipur (conocida como los 10 días del arrepentimiento), se hacen adiciones especiales a las oraciones y la gente es particularmente cuidadosa con la observancia de su mitzvá.

Todos somos humanos y ocasionalmente nos deslizamos. ¿Hay alguien a quien pueda haber ofendido o lastimado? Adelante, pídeles perdón. ¿Tienes algún rencor? Ahora es el momento de dejarlos ir con sinceridad y de todo corazón.

Así como Yom Kipur es un día de ayuno, el día anterior a Yom Kipur se reserva para comer y prepararse para este día sagrado. Estas son algunas de las actividades que realizamos el día antes de Yom Kipur:

  • Hay una hermosa costumbre de pedir y recibir un trozo de pastel de miel, de modo que si, Dios no lo quiera, se decretó que necesitamos ser destinatarios, se cumpla solicitando pastel de miel y siendo bendecido con un año dulce
  • Comemos dos comidas festivas, una a primera hora de la tarde y otra justo antes del comienzo del ayuno.
  • Muchos tienen la costumbre de sumergirse en una mikve en este día.
  • Se da caridad adicional. De hecho, se colocan bandejas especiales de caridad en la sinagoga antes del servicio de la tarde, que contiene la oración de Yom Kippur Al Cheit.
  • Justo antes de que comience el ayuno (después de concluida la segunda comida), es costumbre bendecir a los niños con la Bendición Sacerdotal.
  • Las velas festivas se encienden antes del inicio del día santo. Lea más sobre las diversas velas encendidas tradicionalmente antes de Yom Kipur.

¿Qué Hacemos Después de Yom Kipur?

Después de que cae la noche, el servicio de clausura de Neilah termina con los gritos resonantes de la oración Shemá: “Escucha, oh Israel: Di-s es nuestro Señor, Di-s es uno”. Luego, los feligreses estallan en cantos y bailes alegres (una costumbre de Jabad es cantar la animada “Marcha de Napoleón”), después de lo cual se toca un solo toque en el shofar, seguido de la proclamación, “El próximo año en Jerusalem”.

Luego participamos de una comida festiva después del ayuno, haciendo de la noche después de Yom Kipur un yom tov (festival) por derecho propio.

De hecho, aunque Yom Kipur es el día más solemne del año, está impregnado de un trasfondo de alegría; es el gozo de estar inmerso en la espiritualidad del día y expresa la confianza de que Di-s aceptará nuestro arrepentimiento, perdonará nuestros pecados y sellará nuestro veredicto por un año de vida, salud y felicidad.

Existe la costumbre de que después de Yom Kipur, inmediatamente comenzamos (planificando) la construcción de la Sucá, que usaremos para la alegre fiesta de Sucot, que sigue en solo cinco días.

 

Yom Kippur – “Una Vez al Año”.

Yom Kippur is described in many ways. One very poignant description is that it is “once in a year.”

You see, the human soul is also described in many ways, with five different names, each describing a deeper level of her being. The fifth, deepest level is called yechidah, which means “one and unique.” Yechidah is the soul as she is fused and one with her Creator, so that the two are an inseparable whole.

Yom Kippur is the day that the essential bond of yechidah shines within the time and space in our world.

Meaning that once in a year, the One Above unites with the essential oneness of the soul here below within each one of us.

All else falls away.

Hitvaadiyot 5747, Vol. 1, pg. 113. Hitvaadiyot 5750, Vol. 1, pg. 101.

Yom Kipur se describe de muchas maneras. Una descripción muy conmovedora es que es “una vez al año”.

Verá, el alma humana también se describe de muchas maneras, con cinco nombres diferentes, cada uno de los cuales describe un nivel más profundo de su ser. El quinto nivel, el más profundo, se llama yechidah, que significa “uno y único”. Yechidah es el alma ya que está fusionada y es una con su Creador, de modo que los dos son un todo inseparable.

Yom Kipur es el día en que el vínculo esencial de Yejidá brilla dentro del tiempo y el espacio de nuestro mundo.

Lo que significa que una vez al año, el Uno de Arriba se une con la unidad esencial del alma aquí abajo dentro de cada uno de nosotros.

Todo lo demás desaparece.

Hitvaadiyot 5747, vol. 1, pág. 113. Hitvaadiyot 5750, vol. 1, pág. 101.

Levítico 16

(29) Y esta será ley eterna para vosotros: el día diez del mes séptimo, afligiréis vuestras almas (ayunaréis) y no haréis labor alguna, ni el nativo, ni el extranjero que more con vosotros,

(30) por cuanto, ese día el (sumo) sacerdote hará expiación por vosotros, para purificaros de todos vuestros pecados ante el Eterno.

(31) Será un día de estricto descanso para vosotros y en él ayunaréis. Es ley perpetua.

Vayikra – Leviticus – Chapter 16

29 And [all this] shall be as an eternal statute for you; in the seventh month, on the tenth of the month, you shall afflict yourselves, and you shall not do any work neither the native nor the stranger who dwells among you. כטוְהָֽיְתָ֥ה לָכֶ֖ם לְחֻקַּ֣ת עוֹלָ֑ם בַּחֹ֣דֶשׁ הַ֠שְּׁבִיעִ֠י בֶּֽעָשׂ֨וֹר לַחֹ֜דֶשׁ תְּעַנּ֣וּ אֶת־נַפְשֹֽׁתֵיכֶ֗ם וְכָל־מְלָאכָה֙ לֹ֣א תַֽעֲשׂ֔וּ הָ֣אֶזְרָ֔ח וְהַגֵּ֖ר הַגָּ֥ר בְּתֽוֹכְכֶֽם:
30 For on this day He shall effect atonement for you to cleanse you. Before the Lord, you shall be cleansed from all your sins. לכִּֽי־בַיּ֥וֹם הַזֶּ֛ה יְכַפֵּ֥ר עֲלֵיכֶ֖ם לְטַהֵ֣ר אֶתְכֶ֑ם מִכֹּל֙ חַטֹּ֣אתֵיכֶ֔ם לִפְנֵ֥י יְהוָֹ֖ה תִּטְהָֽרוּ:
31 It is a Sabbath of rest for you, and you shall afflict yourselves. It is an eternal statute. לאשַׁבַּ֨ת שַׁבָּת֥וֹן הִיא֙ לָכֶ֔ם וְעִנִּיתֶ֖ם אֶת־נַפְשֹֽׁתֵיכֶ֑ם חֻקַּ֖ת עוֹלָֽם:

The day before Yom Kippur is a Yom Tov, a festive day; for although we stand prepared to be judged in the supernal courtroom for our deeds of the passed year, we are confident that G-d is a merciful judge, and will decree a year of life, health and prosperity for us. Two festive meals are eaten — one at midday and the other before the fast, which begins at sunset. The Talmud states that “Whoever eats and drinks on the 9th [of Tishrei], it is regarded as if he had fasted on both the 9th and the 10th.”

El día antes de Yom Kipur es un Yom Tov, un día festivo; porque aunque estamos preparados para ser juzgados en la sala suprema del tribunal por nuestras acciones del año transcurrido, estamos seguros de que Di-s es un juez misericordioso y decretará un año de vida, salud y prosperidad para nosotros. Se realizan dos comidas festivas, una al mediodía y otra antes del ayuno, que comienza al atardecer. El Talmud dice que “Quien coma y beba el día 9 [de Tishrei], se considera como si hubiera ayunado tanto el día 9 como el 10”.

Fuente:

https://www.chabad.org/calendar/view/day.htm

https://es.chabad.org/calendar/view/day.htm