Jerusalem se Viste de Blanco

Tehillim – Psalms – Chapter 147

16 Él da la nieve como lana; Dispersa la escarcha como cenizas.

16 He gives snow like wool; He scatters hoarfrost like ashes. טזהַנֹּתֵ֣ן שֶׁ֣לֶג כַּצָּ֑מֶר כְּפ֖וֹר כָּאֵ֣פֶר יְפַזֵּֽר:

10 For, just as the rain and the snow fall from the heavens, and it does not return there, unless it has satiated the earth and fructified it and furthered its growth, and has given seed to the sower and bread to the eater, יכִּ֡י כַּֽאֲשֶׁ֣ר יֵרֵד֩ הַגֶּ֨שֶׁם וְהַשֶּׁ֜לֶג מִן־הַשָּׁמַ֗יִם וְשָׁ֙מָּה֙ לֹ֣א יָשׁ֔וּב כִּי אִם־הִרְוָ֣ה אֶת־הָאָ֔רֶץ וְהֽוֹלִידָ֖הּ וְהִצְמִיחָ֑הּ וְנָ֚תַן זֶ֙רַע֙ לַזֹּרֵ֔עַ וְלֶ֖חֶם לָֽאֹכֵֽל:

10 Porque, así como la lluvia y la nieve caen del cielo y no vuelven allí, a menos que hayan saciado la tierra, la hayan fructificado y hayan hecho crecer su crecimiento, y hayan dado semilla al sembrador y pan al que come,

ISAÍAS 55

(1) Todos los sedientos, venid por agua. Y el que no tenga dinero, que venga, compre y coma. Venid, comprad vino y leche, sin dinero y sin precio.

(2) ¿Por qué gastáis dinero para lo que no os satisface? Escúchame diligentemente y comed lo que es bueno; que se deleite vuestra alma en grosura.

(3) Inclinad vuestro oído y venid a Mí. Escuchad y vuestra alma vivirá; haré pacto eterno con vosotros, con las seguras misericordias de David.

(4) He aquí que le he puesto por testigo para los pueblos, un príncipe y comandante de los pueblos.

(5) He aquí  que llamarás a una nación que no conoces y una nación que no conociste correra a ti a causa de Eterno tu Dios y por el Santo de Israel, porque Él te ha glorificado.

(6) Buscad al Eterno mientras puede ser hallado. Llamadle mientras esté cerca.

(7) Que el malvado abandone su camino y que el inicuo pierda sus pensamientos y vuelva al Eterno; El tendrá compasión de él y nuestro Dios perdonará en abundancia.

(8) Por cuanto Mis pensamientos no son vuestros pensamientos, ni son vuestros caminos Mis caminos, dice el Eterno.

(9) Porque así como los cielos son más altos que la tierra, así son Mis caminos más altos que vuestros caminos y Mis pensamientos lo son más que vuestros pensamientos.

(10) Porque así como baja la lluvia y la nieve del cielo y no vuelven allí sino que riegan la tierra, la hacen florecer, dan semilla al sembrador y pan al que come,

(11) Así sera mi palabra que sale de mi boca, la cual no volverá a mí nula sino que cumplirá lo que Yo desee y hará prosperar la cosa donde Yo la envíe.

(12) Porque saldréis con júbilo y seréis conducidos en paz. Las montañas y las colinas irrumpirán ante vosotros cantando; todos los árboles del campo batirán palmas.

(13) En vez del espino, subirá el ciprés y en vez de la zarza, subirá el arrayán. Y  será para el Eterno como un recordatorio, una señal eternaque nunca será quitada.

Yeshayahu – Isaiah – Chapter 55

1 Ho! All who thirst, go to water, and whoever has no money, go, buy and eat, and go, buy without money and without a price, wine and milk. אה֚וֹי כָּל־צָמֵא֙ לְכ֣וּ לַמַּ֔יִם וַֽאֲשֶׁ֥ר אֵין־ל֖וֹ כָּ֑סֶף לְכ֚וּ שִׁבְרוּ֙ וֶֽאֱכֹ֔לוּ וּלְכ֣וּ שִׁבְר֗וּ בְּלוֹא־כֶ֛סֶף וּבְל֥וֹא מְחִ֖יר יַ֥יִן וְחָלָֽב:
2 Why should you weigh out money without bread and your toil without satiety? Hearken to Me and eat what is good, and your soul shall delight in fatness. בלָ֚מָּה תִשְׁקְלוּ־כֶ֙סֶף֙ בְּלוֹא־לֶ֔חֶם וִיגִיֽעֲכֶ֖ם בְּל֣וֹא לְשָׂבְעָ֑ה שִׁמְע֨וּ שָׁמ֚וֹעַ אֵלַי֙ וְאִכְלוּ־ט֔וֹב וְתִתְעַנַּ֥ג בַּדֶּ֖שֶׁן נַפְשְׁכֶֽם:
3 Incline your ear and come to Me, hearken and your soul shall live, and I will make for you an everlasting covenant, the dependable mercies of David. גהַטּ֚וּ אָזְנְכֶם֙ וּלְכ֣וּ אֵלַ֔י שִׁמְע֖וּ וּתְחִ֣י נַפְשְׁכֶ֑ם וְאֶכְרְתָ֚ה לָכֶם֙ בְּרִ֣ית עוֹלָ֔ם חַסְדֵ֥י דָוִ֖ד הַנֶּאֱמָנִֽים:
4 Behold, a witness to nations have I appointed him, a ruler and a commander of nations. דהֵ֛ן עֵ֥ד לְאוּמִּ֖ים נְתַתִּ֑יו נָגִ֥יד וּמְצַוֵּ֖ה לְאֻמִּֽים:
5 Behold, a nation you do not know you shall call, and a nation that did not know you shall run to you, for the sake of the Lord your God and for the Holy One of Israel, for He glorified you. ההֵ֣ן גּ֚וֹי לֹֽא־תֵדַע֙ תִּקְרָ֔א וְג֥וֹי לֹֽא־יְדָע֖וּךָ אֵלֶ֣יךָ יָר֑וּצוּ לְמַ֙עַן֙ יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ וְלִקְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֖ל כִּ֥י פֵֽאֲרָֽךְ:
6 Seek the Lord when He is found, call Him when He is near. ודִּרְשׁ֥וּ יְהֹוָ֖ה בְּהִמָּצְא֑וֹ קְרָאֻ֖הוּ בִּֽהְיוֹת֥וֹ קָרֽוֹב:
7 The wicked shall give up his way, and the man of iniquity his thoughts, and he shall return to the Lord, Who shall have mercy upon him, and to our God, for He will freely pardon. זיַֽעֲזֹ֚ב רָשָׁע֙ דַּרְכּ֔וֹ וְאִ֥ישׁ אָ֖וֶן מַחְשְׁבֹתָ֑יו וְיָשֹׁ֚ב אֶל־יְהֹוָה֙ וִירַֽחֲמֵ֔הוּ וְאֶל־אֱלֹהֵ֖ינוּ כִּֽי־יַרְבֶּ֥ה לִסְלֽוֹחַ:
8 “For My thoughts are not your thoughts, neither are your ways My ways,” says the Lord. חכִּ֣י לֹ֚א מַחְשְׁבוֹתַי֙ מַחְשְׁב֣וֹתֵיכֶ֔ם וְלֹ֥א דַרְכֵיכֶ֖ם דְּרָכָ֑י נְאֻ֖ם יְהֹוָֽה:
9 “As the heavens are higher than the earth, so are My ways higher than your ways and My thoughts [higher] than your thoughts. טכִּי־גָֽבְה֥וּ שָׁמַ֖יִם מֵאָ֑רֶץ כֵּ֣ן גָּֽבְה֚וּ דְרָכַי֙ מִדַּרְכֵיכֶ֔ם וּמַחְשְׁבֹתַ֖י מִמַּחְשְׁבֹֽתֵיכֶֽם:
10 For, just as the rain and the snow fall from the heavens, and it does not return there, unless it has satiated the earth and fructified it and furthered its growth, and has given seed to the sower and bread to the eater, יכִּ֡י כַּֽאֲשֶׁ֣ר יֵרֵד֩ הַגֶּ֨שֶׁם וְהַשֶּׁ֜לֶג מִן־הַשָּׁמַ֗יִם וְשָׁ֙מָּה֙ לֹ֣א יָשׁ֔וּב כִּי אִם־הִרְוָ֣ה אֶת־הָאָ֔רֶץ וְהֽוֹלִידָ֖הּ וְהִצְמִיחָ֑הּ וְנָ֚תַן זֶ֙רַע֙ לַזֹּרֵ֔עַ וְלֶ֖חֶם לָֽאֹכֵֽל:
11 so shall be My word that emanates from My mouth; it shall not return to Me empty, unless it has done what I desire and has made prosperous the one to whom I sent it. יאכֵּ֣ן יִֽהְיֶ֚ה דְבָרִי֙ אֲשֶׁ֣ר יֵצֵ֣א מִפִּ֔י לֹֽא־יָשׁ֥וּב אֵלַ֖י רֵיקָ֑ם כִּ֚י אִם־עָשָׂה֙ אֶת־אֲשֶׁ֣ר חָפַ֔צְתִּי וְהִצְלִ֖יחַ אֲשֶׁ֥ר שְׁלַחְתִּֽיו:
12 For with joy shall you go forth, and with peace shall you be brought; the mountains and the hills shall burst into song before you, and all the trees of the field shall clap hands. יבכִּֽי־בְשִׂמְחָ֣ה תֵצֵ֔אוּ וּבְשָׁל֖וֹם תּֽוּבָל֑וּן הֶֽהָרִ֣ים וְהַגְּבָע֗וֹת יִפְצְח֚וּ לִפְנֵיכֶם֙ רִנָּ֔ה וְכָל־עֲצֵ֥י הַשָּׂדֶ֖ה יִמְחֲאוּ־כָֽף:
13 Instead of the briar, a cypress shall rise, and instead of the nettle, a myrtle shall rise, and it shall be for the Lord as a name, as an everlasting sign, which shall not be discontinued.” יגתַּ֚חַת הַֽנַּֽעֲצוּץ֙ יַֽעֲלֶ֣ה בְר֔וֹשׁ וְתַ֥חַת (כתיב תַ֥חַת) הַסִּרְפָּ֖ד יַֽעֲלֶ֣ה הֲדַ֑ס וְהָיָ֚ה לַֽיהֹוָה֙ לְשֵׁ֔ם לְא֥וֹת עוֹלָ֖ם לֹ֥א יִכָּרֵֽת:

 

Advertisement

The Holy Temple / El Templo Sagrado

Monday, Febrero 15, 2021
3 Adar, 5781

Tehillim – Psalms – Chapter 138

2 I shall prostrate myself toward Your holy Temple, and I shall give thanks to Your name for Your kindness and for Your truth, for You magnified Your word over all Your names. באֶשְׁתַּֽחֲוֶ֨ה אֶל־הֵיכַ֪ל קָדְשְׁךָ֡ וְא֘וֹדֶ֚ה אֶת־שְׁמֶ֗ךָ עַל־חַסְדְּךָ֥ וְעַל־אֲמִתֶּ֑ךָ כִּֽי־הִגְדַּ֥לְתָּ עַל־כָּל־שִׁ֜מְךָ֗ אִמְרָתֶֽךָ:

Jewish History

2nd Temple Completed (349 BCE)

The joyous dedication of the second Holy Temple (Beit HaMikdash) on the site of the 1st Temple in Jerusalem, was celebrated on the 3rd of Adar of the year 3412 from creation (349 BCE), after four years of work.

The First Temple, built by King Solomon in 833 BCE, was destroyed by the Babylonians in 423 BCE. At that time, the prophet Jeremiah prophesied: “Thus says the L-rd: After seventy years for Babylon will I visit you… and return you to this place.” In 371 the Persian emperor Cyrus permitted the Jews to return to Judah and rebuild the Temple, but the construction was halted the next year when the Samarians persuaded Cyrus to withdraw permission. Achashverosh II (of Purim fame) upheld the moratorium. Only in 353 — exactly 70 years after the destruction — did the building of the Temple resume under Darius II.

The Holy Temple: an Anthology

For 830 years — from 833 to 423 BCE and again from 349 BCE to 69 CE — there stood an edifice upon a Jerusalem hilltop which served as the point of contact between heaven and earth. So central was this edifice to our lives as Jews that nearly two-thirds of the mitzvot(commandments of the Torah) are contingent upon its existence. Its destruction is regarded as the greatest tragedy of our history, and its rebuilding will mark the ultimate redemption — the restoration of harmony within G‑d‘s creation and between G‑d and His creation.

Maimonides writes: “The location of the Altar [in the Holy Temple] is very exactly defined… It is a commonly-held tradition that the place where David and Solomon built the Altar on the threshing floor of Arona, is the very place where Abraham built an altar and bound Isaac upon it; this is where Noah built [an altar] when he came out from the Ark; this is where Cain and Abelbrought their offerings; this is where Adam the First Man offered a korban when he was created — and it is from [the earth of] this place that he was created….”

To Read the Full Article:

chabad.org/jewish/The-Holy-Temple-an-Anthology

Los Salmos 138

(2) Me postraré ante tu Santo Templo, y alabaré Tu nombre por tu bondad y Tu verdad, porque has engrandecido Tu palabra sobre todos Tus nombres.

Historia Judía

Segundo Templo Terminado (349 a.C)

La alegre dedicación del segundo Templo Sagrado (Beit HaMikdash) en el sitio del Primer Templo en Jerusalem, se celebró el 3 de Adar del año 3412 desde la creación (349 a. C.), después de cuatro años de trabajo.

El Primer Templo, construido por el rey Salomón en 833 a. C., fue destruido por los babilonios en 423 a. C. En ese momento, el profeta Jeremías profetizó: “Así dice el Señor: Después de setenta años para Babilonia te visitaré … y te haré regresar a este lugar”. En 371, el emperador persa Ciro permitió que los judíos regresaran a Judá y reconstruyeran el templo, pero la construcción se detuvo al año siguiente cuando los samarianos persuadieron a Ciro para que retirara el permiso. Ajashverosh II (de la fama de Purim) mantuvo la moratoria. Solo en 353, exactamente 70 años después de la destrucción, se reanudó la construcción del Templo bajo Darío II.

El Templo Sagrado: Una Antología

Durante 830 años, desde el 833 hasta el 423 a. C. y nuevamente desde el 349 a. C. hasta el 69 d. C., hubo un edificio en la cima de una colina de Jerusalem que sirvió como punto de contacto entre el cielo y la tierra. Este edificio fue tan central en nuestras vidas como Judíos que casi dos tercios de las mitzvot (mandamientos de la Torá) dependen de su existencia. Su destrucción se considera la mayor tragedia de nuestra historia, y su reconstrucción marcará la redención final: la restauración de la armonía dentro de la creación de Di-s y entre Di-s y Su creación.

Maimónides escribe: “La ubicación del Altar [en el Templo Sagrado] está definida con mucha precisión … Es una tradición común que el lugar donde David y Salomón construyeron el Altar en la era  Arona, es el mismo lugar donde Abraham construyó un altar y ató a Isaac sobre él; aquí es donde Noé construyó [un altar] cuando salió del arca; aquí es donde Caín y Abel trajeron sus ofrendas; aquí es donde Adán, el primer hombre, ofreció un korbán cuando fue creado – y es de [la tierra de] este lugar que fue creado … “

Aquí veníamos, tres veces al año – en Pascua, Shavuot y Sukkot – trayendo con nosotros ofrendas a Di-s, y llevándonos a nosotros mismos para “ver y ser vistos por el rostro de Yahvé”. Aquí se manifestó la Presencia Divina – este era el arquetipo de la “morada de Di-s en el mundo físico” que es el propósito de la creación.

Los maestros jasídicos nos dicen que cada año en Shabat Chazon“Shabat de la Visión”, como se llama el Shabat que precede al Noveno de Av, el día que lamenta la destrucción de ambos Templos – a cada uno se nos concede una visión del Tercer Templo –  Puede que no lo veamos con nuestros ojos físicos, pero nuestras almas lo ven, y están imbuidas de la determinación y el poder de liberarnos de nuestro estado actual de galut (exilio y desplazamiento espiritual) y restaurar la presencia Divina manifiesta en nuestro mundo.

Los diecisiete ensayos e historias de esta antología exploran el significado del Templo Sagrado como el “hogar” y el “lugar” divinos, como la “puerta del cielo” para el servicio del hombre a Di-s, y como la máxima encarnación de la voluntad de Di-s. el deseo de crear vida y el esfuerzo de la humanidad por santificarla: