The Tenth of Tevet – El Diez de Tevet

Tuesday, January 7, 2020
10 Tevet, 5780

The Tenth of Tevet (Heb, Asara b’Tevet) marks the day on which the Babylonian siege of Jerusalem began in the year 588 BCE, an event which eventually led to the destruction on the Temple in 586 BCE and the first exile from Israel. Though the day usually falls out near the time of Hanukkah, the two holidays have no significant relationship with each other. The Tenth of Tevet is considered a “minor fast” and orthodox Jews refrain from eating or drinking from sunrise to sunset on the day of fasting.

In Israel, the Tenth of Tevet has also come to be marked as a memorial day for the 6 million Jewish victims of the Holocaust. The kaddish (Prayer for the deceased) is recited on this day for people whose date or place of death during the Holocaust is unknown and that is how the date has gotten the unofficial Hebrew moniker, Yom Ha-kaddish ha-kleli, literally translated as The General Kaddish Day.

“And it was in the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth (day) of the month, that Nebuchadnetzar, King of Babylon came, he and all his hosts, upon Yerushalayim, and he encamped upon it and built forts around it. And the city came under siege till the eleventh year of King Tzidkiyahu. On the ninth of the month famine was intense in the city, the people bad no bread, and the city was breached” (Second Melachim 25).

To read the full article:

https://www.jewishvirtuallibrary.org/the-tenth-of-tevet-asara-b-tevet

La Décima de Tevet (Heb, Asara b’Tevet) marca el día en que comenzó el asedio babilónico de Jerusalén en el año 588 a. C., un evento que finalmente llevó a la destrucción del Templo en 586 a. C. y el primer exilio de Israel(…)  El décimo de Tevet se considera un “ayuno menor” y los judíos ortodoxos se abstienen de comer o beber desde el amanecer hasta el atardecer el día del ayuno.

En Israel, el Décimo de Tevet también se ha marcado como un día conmemorativo para los 6 millones de víctimas judías del Holocausto. El kaddish (Plegaria en memoria de los muertos) se recita en este día para las personas cuya fecha o lugar de muerte durante el Holocausto se desconoce y así es como la fecha ha obtenido el apodo hebreo no oficial, Yom Ha-kaddish ha-kleli, traducido literalmente como El día general de Kaddish.

Y fue en el noveno año de su reinado, en el décimo mes, en el décimo (día) del mes, que Nabucodonosor, rey de Babilonia vino, él y todos sus ejércitos, sobre Yerushalayim, y acampó sobre él y construyó fuertes a su alrededor. Y la ciudad estuvo sitiada hasta el undécimo año del rey Tzidkiyahu. El noveno mes, la hambruna fue intensa en la ciudad, la gente no comió pan y la ciudad fue quebrantada ”(Segundo Melajim 25).

Vemos entonces que la décima parte de Tevet, en la que comenzó el asedio de Yerushalayim, fue el comienzo de toda la cadena de calamidades que finalmente terminó con la destrucción del Beit Hamikdash.

‘El significado esencial del ayuno del Décimo de Tevet, así como el de los otros días de ayuno, no es principalmente el dolor y el duelo que evocan. Su objetivo es más bien despertar los corazones hacia el arrepentimiento; para recordarnos, tanto los actos malvados de nuestros padres, como nuestros propios actos malvados, que causaron angustia tanto a ellos como a nosotros y, por lo tanto, nos hicieron regresar hacia el bien. Como se dice: “Y confesarán sus transgresiones y las transgresiones de sus padres” (Vayikra 26. Rambam Hilchot Ta’anit Capítulo 5). El objetivo del ayuno, por lo tanto, es subyugar nuestra inclinación al mal por la restricción del placer; para abrir nuestros corazones y estimularnos al arrepentimiento y las buenas obras a través de las cuales las puertas de la Divina misericordia se nos puedan abrir.

Por lo tanto, cada persona está obligada a examinar sus obras y a arrepentirse durante estos días. Como está escrito del pueblo de Nínive: “Y el Señor vio sus acciones” (Yonah 3). . sobre lo cual los rabinos dicen: “No se dice, vio su cilicio y ayuno, sino más bien sus acciones” (Ta’anit 22). Por lo tanto, vemos que el propósito del ayuno es el arrepentimiento.

Shemot – Exodus – Chapter 32

11 Moses pleaded before the Lord, his God, and said: “Why, O Lord, should Your anger be kindled against Your people whom You have brought up from the land of Egypt with great power and with a strong hand? יאוַיְחַ֣ל משֶׁ֔ה אֶת־פְּנֵ֖י יְהֹוָ֣ה אֱלֹהָ֑יו וַיֹּ֗אמֶר לָמָ֤ה יְהֹוָה֙ יֶֽחֱרֶ֤ה אַפְּךָ֙ בְּעַמֶּ֔ךָ אֲשֶׁ֤ר הוֹצֵ֨אתָ֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם בְּכֹ֥חַ גָּד֖וֹל וּבְיָ֥ד חֲזָקָֽה:
12 Why should the Egyptians say: ‘He brought them out with evil [intent] to kill them in the mountains and to annihilate them from upon the face of the earth’? Retreat from the heat of Your anger and reconsider the evil [intended] for Your people. יבלָ֩מָּה֩ יֹֽאמְר֨וּ מִצְרַ֜יִם לֵאמֹ֗ר בְּרָעָ֤ה הֽוֹצִיאָם֙ לַֽהֲרֹ֤ג אֹתָם֙ בֶּֽהָרִ֔ים וּלְכַ֨לֹּתָ֔ם מֵעַ֖ל פְּנֵ֣י הָֽאֲדָמָ֑ה שׁ֚וּב מֵֽחֲר֣וֹן אַפֶּ֔ךָ וְהִנָּחֵ֥ם עַל־הָֽרָעָ֖ה לְעַמֶּֽךָ:
13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, Your servants, to whom You swore by Your very Self, and to whom You said: ‘I will multiply your seed like the stars of the heavens, and all this land which I said that I would give to your seed, they shall keep it as their possession forever.’ “ יגזְכֹ֡ר לְאַבְרָהָם֩ לְיִצְחָ֨ק וּלְיִשְׂרָאֵ֜ל עֲבָדֶ֗יךָ אֲשֶׁ֨ר נִשְׁבַּ֣עְתָּ לָהֶם֘ בָּךְ֒ וַתְּדַבֵּ֣ר אֲלֵהֶ֔ם אַרְבֶּה֙ אֶת־זַרְעֲכֶ֔ם כְּכֽוֹכְבֵ֖י הַשָּׁמָ֑יִם וְכָל־הָאָ֨רֶץ הַזֹּ֜את אֲשֶׁ֣ר אָמַ֗רְתִּי אֶתֵּן֙ לְזַרְעֲכֶ֔ם וְנָֽחֲל֖וּ לְעֹלָֽם:
14 The Lord [then] reconsidered the evil He had said He would do to His people. ידוַיִּנָּ֖חֶם יְהֹוָ֑ה עַל־הָ֣רָעָ֔ה אֲשֶׁ֥ר דִּבֶּ֖ר לַֽעֲשׂ֥וֹת לְעַמּֽוֹ:

Éxodo 32

(11) Moisés imploró al Eterno su Dios:”¿Por qué, oh Eterno, ha de encenderse Tu ira contra Tu pueblo, al que sacaste de la tierra der Egipto con gran poder y fuerte mano?
(12) Por qué han de decir los egipcios : Los sacó con mala intención, para matarlos en las montañas y extirparlos de la faz de la tierra?, aquieta Tu cólera y reprime Tu impulso de castigar a Tu pueblo.
(13) Acuérdate de Abraham, de Isaac y de Israel Tus siervos, a quienes, jurando por tu Nombre, prometiste: Multiplicaré vuestra simiente como las estrellas del cielo, y le daré toda esta tierra que heredarán para siempre”.
(14) Entonces se arrepintió el Eterno de Su intención de castigar a Su pueblo.
1 And the Lord said to Moses: “Hew for yourself two stone tablets like the first ones. And I will inscribe upon the tablets the words that were on the first tablets, which you broke. אוַיֹּ֤אמֶר יְהֹוָה֙ אֶל־משֶׁ֔ה פְּסָל־לְךָ֛ שְׁנֵֽי־לֻחֹ֥ת אֲבָנִ֖ים כָּרִֽאשֹׁנִ֑ים וְכָֽתַבְתִּי֙ עַל־הַלֻּחֹ֔ת אֶת־הַ֨דְּבָרִ֔ים אֲשֶׁ֥ר הָי֛וּ עַל־הַלֻּחֹ֥ת הָרִֽאשֹׁנִ֖ים אֲשֶׁ֥ר שִׁבַּֽרְתָּ:
2 Be prepared for the morning, and in the morning you shall ascend Mount Sinai and stand before Me there on the top of the mountain. בוֶֽהְיֵ֥ה נָכ֖וֹן לַבֹּ֑קֶר וְעָלִ֤יתָ בַבֹּ֨קֶר֙ אֶל־הַ֣ר סִינַ֔י וְנִצַּבְתָּ֥ לִ֛י שָׁ֖ם עַל־רֹ֥אשׁ הָהָֽר:
3 No one shall ascend with you, neither shall anyone be seen anywhere on the mountain, neither shall the sheep and the cattle graze facing that mountain.” גוְאִישׁ֙ לֹא־יַֽעֲלֶ֣ה עִמָּ֔ךְ וְגַם־אִ֥ישׁ אַל־יֵרָ֖א בְּכָל־הָהָ֑ר גַּם־הַצֹּ֤אן וְהַבָּקָר֙ אַל־יִרְע֔וּ אֶל־מ֖וּל הָהָ֥ר הַהֽוּא:
4 So he [Moses] hewed two stone tablets like the first ones, and Moses arose early in the morning and ascended Mount Sinai as the Lord had commanded him, and he took two stone tablets in his hand. דוַיִּפְסֹ֡ל שְׁנֵֽי־לֻחֹ֨ת אֲבָנִ֜ים כָּרִֽאשֹׁנִ֗ים וַיַּשְׁכֵּ֨ם משֶׁ֤ה בַבֹּ֨קֶר֙ וַיַּ֨עַל֙ אֶל־הַ֣ר סִינַ֔י כַּֽאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהֹוָ֖ה אֹת֑וֹ וַיִּקַּ֣ח בְּיָד֔וֹ שְׁנֵ֖י לֻחֹ֥ת אֲבָנִֽים:
5 And the Lord descended in the cloud and stood with him there, and He called out in the name of the Lord. הוַיֵּ֤רֶד יְהֹוָה֙ בֶּֽעָנָ֔ן וַיִּתְיַצֵּ֥ב עִמּ֖וֹ שָׁ֑ם וַיִּקְרָ֥א בְשֵׁ֖ם יְהֹוָֽה:
6 And the Lord passed before him and proclaimed: Lord, Lord, benevolent God, Who is compassionate and gracious, slow to anger and abundant in loving kindness and truth, ווַיַּֽעֲבֹ֨ר יְהֹוָ֥ה | עַל־פָּנָיו֘ וַיִּקְרָא֒ יְהֹוָ֣ה | יְהֹוָ֔ה אֵ֥ל רַח֖וּם וְחַנּ֑וּן אֶ֥רֶךְ אַפַּ֖יִם וְרַב־חֶ֥סֶד וֶֽאֱמֶֽת:
7 preserving loving kindness for thousands, forgiving iniquity and rebellion and sin; yet He does not completely clear [of sin] He visits the iniquity of parents on children and children’s children, to the third and fourth generations.” זנֹצֵ֥ר חֶ֨סֶד֙ לָֽאֲלָפִ֔ים נֹשֵׂ֥א עָוֹ֛ן וָפֶ֖שַׁע וְחַטָּאָ֑ה וְנַקֵּה֙ לֹ֣א יְנַקֶּ֔ה פֹּקֵ֣ד | עֲוֹ֣ן אָב֗וֹת עַל־בָּנִים֙ וְעַל־בְּנֵ֣י בָנִ֔ים עַל־שִׁלֵּשִׁ֖ים וְעַל־רִבֵּעִֽים:
8 And Moses hastened, bowed his head to the ground and prostrated himself, חוַיְמַהֵ֖ר משֶׁ֑ה וַיִּקֹּ֥ד אַ֖רְצָה וַיִּשְׁתָּֽחוּ:
9 and said: “If I have now found favor in Your eyes, O Lord, let the Lord go now in our midst [even] if they are a stiff necked people, and You shall forgive our iniquity and our sin and thus secure us as Your possession.” טוַיֹּ֡אמֶר אִם־נָא֩ מָצָ֨אתִי חֵ֤ן בְּעֵינֶ֨יךָ֙ אֲדֹנָ֔י יֵֽלֶךְ־נָ֥א אֲדֹנָ֖י בְּקִרְבֵּ֑נוּ כִּ֤י עַם־קְשֵׁה־עֹ֨רֶף֙ ה֔וּא וְסָֽלַחְתָּ֛ לַֽעֲו‍ֹנֵ֥נוּ וּלְחַטָּאתֵ֖נוּ וּנְחַלְתָּֽנוּ:
10 And He said: “Behold! I will form a covenant; in the presence of all your people, I will make distinctions such as have not been created upon all the earth and among all the nations, and all the people in whose midst you are shall see the work of the Lord how awe inspiring it is that which I will perform with you. יוַיֹּ֗אמֶר הִנֵּ֣ה אָנֹכִי֘ כֹּרֵ֣ת בְּרִית֒ נֶ֤גֶד כָּל־עַמְּךָ֙ אֶֽעֱשֶׂ֣ה נִפְלָאֹ֔ת אֲשֶׁ֛ר לֹֽא־נִבְרְא֥וּ בְכָל־הָאָ֖רֶץ וּבְכָל־הַגּוֹיִ֑ם וְרָאָ֣ה כָל־הָ֠עָ֠ם אֲשֶׁר־אַתָּ֨ה בְקִרְבּ֜וֹ אֶת־מַֽעֲשֵׂ֤ה יְהֹוָה֙ כִּֽי־נוֹרָ֣א ה֔וּא אֲשֶׁ֥ר אֲנִ֖י עֹשֶׂ֥ה עִמָּֽךְ:

Éxodo 34

(1) Y le dijo el Eterno a Moisés: “Esculpe para ti dos tablas de piedra como las primeras y escribiré en ellas las palabras que había sobre las tablas que quebraste.

(2) Y prepárate para subir mañana temprano al monte Sinaí, en cuya cima te presentarás ante Mí.

(3) Nadie subirá contigo ni nadie aparecerá en toda la montaña, ni siquiera ovino ni vacunos”.

(4) Y Moisés esculpió dos tablas de piedra como las primeras, madrugó y subió al monte Sinaí como se lo había ordenado el Eterno, llevando en sus manos las dos tablas de piedra.

(5) Y descendió el Eterno en la nube y Moisés se acercó invocando Su Nombre.

(6) Y mientras pasaba el Eterno delante de él, exclamó: “Oh Eterno, oh Eterno, Dios piadoso y clemente, lento en ira y grande en mercedes y en fidelidad,

(7) que prodigas Tus favores a miles de generaciones, perdonas la iniquidad y el pecado pero no los deja impune y castigas los pecados de los padres en los hijos hasta la cuarta generación”.

(8) Y enseguida se arrodilló Moisés reverentemente, rostro a tierra,

(9) y dijo: “Oh Señor, si he hallado gracia a Tus ojos, te ruego, oh Señor que marches entre nosotros y perdones nuestros pecados y que nos tomes por propiedad Tuya aunque Tu pueblo es de dura cerviz”.

(10) Entonces dijo Dios:”He aquí que establezco un Pacto. Ante todo tu pueblo haré prodigios que no fueron hechos antes en ningún lugar de la tierra y ante ningún pueblo y tu pueblo verá entonces la obra del Eterno porque haré cosas terribles contigo”.

It’s in Our Hands

chabad.org/therebbe/jewish/Its-in-Our-Hands

 

18 Tisha B’Av Facts Every Jew Should Know / 18 Hechos de Tisha B’Av que Todo Judío Debe Saber

By Menachem Posner

1. Tisha B’Av Is the Saddest Day of the Jewish Calendar

Tisha B’Av, the 9th day of the month of Av (Aug. 10-11, 2019), is the saddest day on the Jewish calendar. Referred to by the prophet as “the fifth [month] fast,” it is second in severity only to Yom Kippur, which is mandated in the Torah.

2. It Commemorates Several Tragic Events

Both Holy Temples in Jerusalem were destroyed on this date. The First Temple was burned by the Babylonians in 423 BCE and the Second Temple fell to the Romans in 70 CE, unleashing a period of suffering from which our nation has never fully recovered.

To read the full Article:chabad.org/jewish/18-Tisha-BAv-Facts-Every-Jew-Should-Know

1. Tisha B’Av es el día más triste del calendario judío

Tisha B’Av, el noveno día del mes de Av (10-11 de agosto de 2019), es el día más triste del calendario judío. Conocido por el profeta como “el quinto ayuno [del mes]”, es el segundo en severidad solo para Iom Kipur, que es obligatorio en la Torá.

2. Conmemoramos Varios Eventos Trágicos

Ambos Templos Sagrados en Jerusalem fueron destruidos en esta fecha. El Primer Templo fue quemado por los Babilonios en 423 a. C. y el Segundo Templo cayó en manos de los Romanos en 70 d. C., desatando un período de sufrimiento del que nuestra nación nunca se recuperó por completo.

De hecho, las tragedias del 9 de Av son anteriores a la destrucción de los Templos: esta fue la fecha en que los espías regresaron de la Tierra Prometida con informes aterradores y los israelitas se resistieron ante la perspectiva de entrar en la tierra.

En 133 CE, la revuelta de Bar Kochba contra los Romanos terminó en derrota. Los judíos de Betar fueron masacrados el 9 de Av y el Monte del Templo fue arado en la misma fecha.

Más adelante en nuestra historia, ocurrieron muchos más eventos catastróficos en este día, incluida la expulsión de 1290 de los Judíos de Inglaterra y la expulsión de 1492 de todos los Judíos de España.

3. Viene Después de Tres Semanas de Luto

Este ayuno es la culminación de un período de duelo de tres semanas, que comenzó con el ayuno del 17 de Tamuz, el aniversario de la ruptura de los muros de Jerusalem. Los últimos nueve días (especialmente la semana anterior a 9 Av) son de una medida de duelo aún mayor, cuando no se come carne, no se lava la ropa y se minimiza el lavado.

4. No comemos ni hacemos otras cuatro actividades

Como en todos los días de ayuno, no comemos ni bebemos. Y al igual que en Yom Kippur, también evitamos el lavado, la aplicación de lociones o cosméticos, el uso de zapatos de cuero y las relaciones matrimoniales.

Mientras que las mujeres embarazadas y lactantes generalmente no ayunan en los otros días de ayuno rabínico, lo hacen en 9 Av, siempre que puedan hacerlo sin ponerse en peligro a sí mismas ni a sus hijos. Consulte a un rabino ortodoxo competente y a su médico si tiene alguna pregunta o inquietud médica específica.

5. Ni siquiera aprendemos (la mayor parte de la) Torá

“Los mandamientos de Di-s son rectos, lo que hace que el corazón se regocije”, dijo el rey David. Por esta razón, no podemos estudiar Torá en este triste día.

Sin embargo, se permite, y se alienta, estudiar secciones de la Torá que analizan las leyes del duelo, la destrucción de los Templos y las tragedias que afectaron al pueblo Judío a lo largo de nuestra historia. Esta prohibición en realidad comienza el día antes de Tisha B’Av al mediodía.

6. Comemos una comida antes de que comience el ayuno al anochecer

Al igual que otras fiestas judías, Tisha B’Av comienza al anochecer en 8 Av y termina cuando las estrellas salen la noche siguiente.

En los últimos minutos antes del ayuno, comemos una “comida de separación” que consiste en pan, huevo (el alimento de luto por excelencia) bañado en cenizas y agua. Comemos esta comida sentados en un taburete bajo, solos, y cada individuo dice Grace After Meals por su cuenta.

7. A menudo comienza el sábado por la noche

Al igual que el primer día de la Pascua, 9 Av pueden ocurrir en Shabat, domingo, martes y jueves. Cuando cae en Shabat, se retrasa hasta el domingo. Esto significa que aproximadamente el 40% del tiempo, se observa el domingo

En este caso, la “comida de separación” se disfruta con el verdadero espíritu de Shabat, con una gran variedad de alimentos de Shabat. Sin embargo, se debe tener cuidado de que esta comida termine antes del atardecer.

Nos sentamos en sillas de altura regular y usamos calzado normal hasta el anochecer. Solo se prohíbe lavar, comer y beber a partir del atardecer.

8. Leemos Elias en la Sinagoga

El elemento central de los servicios de la sinagoga en la víspera de Tisha B’Av es la triste lectura de Eilias (Lamentaciones), la triste profecía de Jeremías sobre la destrucción del Primer Templo en Jerusalem y el posterior exilio de nuestra Nación.

Gran parte de este libro está estructurado de acuerdo con el alfabeto hebreo, como si el lenguaje sagrado mismo llorara por la destrucción del hogar de Di-s y el desplazamiento de su Nación.

9. No nos sentamos en sillas regulares

Como todos los demás en la sinagoga, el lector recita Elias mientras está sentado en un taburete bajo (o una silla o banco volcado). Seguimos sin sentarnos en sillas de altura regular hasta el mediodía.

En otro signo de luto, la cortina decorativa se retira del arca sagrada.

10. En algunas sinagogas, solo se encienden velas

En algunas comunidades, las luces se atenúan y los servicios se realizan con luces parpadeantes. En la antigua comunidad judía de Roma, las velas utilizadas esta noche se extinguieron y luego se guardaron para ser utilizadas en Januca, cuando se colocaron en la menorá.

11. Incluso Tallit y Tefillin son llevados a Minchah

Los servicios de la mañana de hoy son únicos porque los hombres no usan tallit ni tefillin. Son un adorno, y lloramos despojados y sin adornos. (Se usan en cambio durante los servicios de la tarde).

12. Leemos Kinot, Elegies

Los servicios matutinos son seguidos por varias horas de lectura de Kinot, elegías hebreas de estructura compleja que describen gráficamente el horror del saqueo romano de Jerusalem, la brutalidad de las Cruzadas y los muchos otros horrores que nuestra Nación ha experimentado durante milenios. Algunos libros de Kinot pueden incluir composiciones escritas después del Holocausto.

13. No trabajamos en Tisha B’Av

Si bien está permitido conducir y hacer las otras formas de “trabajo” que no hacemos en Shabat, está prohibido trabajar en el sentido más convencional de la palabra en este día. Si absolutamente debe trabajar, retraselo hasta después del mediodía.

14. Por la tarde estamos más alegres

Después del mediodía halájico (cuando el sol está en su ápice), las restricciones de duelo se levantan un poco. Además de realizar el trabajo necesario, dejamos de leer Kinot y comenzamos a sentarnos en sillas regulares.

15. La gente limpia en anticipación del Moshiach

Hay una costumbre tradicional de limpiar la casa en la tarde de Tisha B’Av en anticipación de la llegada de Moshiach, quien marcará el comienzo del largo exilio que comenzó en esta fecha hace dos milenios.

16. Se llama “vacaciones”

Sorprendentemente, encontramos que las Escrituras se refieren a 9 Av como un momento,  un término que significa “vacaciones” o “tiempo especial”, porque la destrucción misma se sembró con las semillas para la futura Redención. Otro motivo de celebración: aunque la casa de Di-s estaba en ruinas, su amado pueblo, la Nación Judía, sobrevivió. Por esta razón, no decimos tachanun (oraciones de arrepentimiento) o selichot (solicitudes de perdón) durante el servicio de oración.

17. Cuando termina el ayuno hacemos Kidush Levana

El ayuno termina al anochecer. Después de los servicios nocturnos, es costumbre realizar Kiddush Levanah, la Santificación de la Luna, que se dice una vez al mes durante la primera parte del ciclo lunar. Esta es una actividad apropiada para seguir un día que representa la disminución (y posterior depilación) del pueblo judío, que se compara con la luna.

Si el clima no coopera y la luna no es claramente visible en el cielo, no se preocupe. Puedes decir Kidush Levanah hasta medio mes.

18. No comas carne hasta la mañana siguiente

Después del ayuno, lávese las manos y disfrute de una comida láctea o pareve . Aunque el ayuno ha terminado, dado que el Templo Sagrado continuó ardiendo durante la noche y hasta el día siguiente, las restricciones de los nueve días anteriores (como no comer carne, nadar o lavar ropa) se extienden hasta el mediodía del 10 de Av ( cuando 9 Av está en Shabat y el ayuno se pospone, el duelo concluye con el final del ayuno).

Tisha BeAv

El ayuno en recuerdo a la destrucción del Templo

chabad.org/jewish/Tisha-BeAv

What Are the Three Weeks? / ¿Qué son las Tres Semanas?

The Three Weeks is an annual mourning period that falls out in the summer. This is when we mourn the destruction of the Holy Temple and our launch into a still-ongoing exile. With an eye to the future, we also learn about the Third Temple, which is yet to be built.

The period begins on the 17th of the Hebrew month of Tammuz, a fast day that marks the day when the walls of Jerusalem were breached by the Romans in 69 CE.

It reaches its climax and concludes with the fast of the 9th of Av, the date when both Holy Temples were set aflame. This is the saddest day of the Jewish calendar, and it is also the date that many other tragedies befell our people.

To read the full article:

chabad.org/jewish/What-Are-the-Three-Weeks

Las tres semanas es un período de luto anual que se cae en el verano. Esto es cuando lamentamos la destrucción del Templo Sagrado y nuestro lanzamiento a un exilio aún en curso. Con miras al futuro, también aprendemos sobre el Tercer Templo, que aún no se ha construido.

El período comienza el 17 del mes hebreo de Tammuz, un día de ayuno que marca el día en que los romanos rompieron los muros de Jerusalem en el 69 dC.

Alcanza su clímax y concluye con el ayuno del 9 de Av., La fecha en que ambos Santos Templos se incendiaron. Este es el día más triste del calendario judío, y también es la fecha en que muchas otras tragedias sucedieron a nuestro pueblo.

Observancias

Hay varias costumbres y observancias relacionadas con el duelo que se siguen durante todo el período de tres semanas (hasta el mediodía del 10 del mes hebreo de Av, o, si esa fecha cae en viernes, la mañana de ese día). No nos cortamos el cabello, no compramos ropa nueva ni escuchamos música. No se celebran bodas.

17 Tammuz es un día, en el que nos abstenemos de comer y beber desde el amanecer hasta el anochecer.

Los últimos nueve días de las tres semanas son un momento de duelo intensificado. A partir de la primera parte de Av, nos abstenemos de comer carne o beber vino, y de usar ropa recién lavada.

Los que lloran la destrucción de Jerusalem merecerán verla reconstruida con la venida de Moshiach

9 Av es  más riguroso que el 17 Tammuz. Comienza al atardecer de la noche anterior, cuando nos reunimos en la sinagoga para leer el Libro de las Lamentaciones. Además del ayuno, nos abstenemos de otros placeres: lavar, aplicar lociones o cremas, usar zapatos de cuero y relaciones conyugales. Hasta el mediodía, nos sentamos en el suelo o en banquetas bajas.

Hay más en las tres semanas que el ayuno y el lamento. Nuestros sabios nos dicen que aquellos que lloran la destrucción de Jerusalem merecerán verla reconstruida con la llegada de Moshiach. Que ese día llegue pronto, y luego todas las fechas tristes en el calendario se transformarán en días de tremenda alegría y felicidad.

Three Weeks Laws and Customs

A 21 Day Period of National Mourning

For eight hundred and thirty years there stood an edifice upon a Jerusalem hilltop which served as the point of contact between heaven and earth. So central was this edifice to the relationship between man and G‑d that nearly two-thirds of the mitzvot are contingent upon its existence. Its destruction is regarded as the greatest tragedy of our history, and its rebuilding will mark the ultimate redemption-the restoration of harmony within G‑d’s creation and between G‑d and His creation.

To read the full article:

chabad.org/library/jewish/The-Three-Weeks

Tres Semanas de Leyes y Costumbres

Un período de 21 días de luto nacional

Durante ochocientos treinta años se alzaba un edificio sobre una colina de Jerusalem que servía como punto de contacto entre el cielo y la tierra. Tan central fue este edificio para la relación entre el hombre y Di-s que casi dos tercios de las mitzvot están supeditadas a su existencia. Su destrucción es considerada como la tragedia más grande de nuestra historia, y su reconstrucción marcará la redención definitiva – la restauración de la armonía dentro de la creación de Di-s y entre Di-s y su creación.

Las tres semanas completas de nuestro año, las tres semanas “entre las restricciones” de Tammuz 17 y Av 9, se designan como un momento de luto por la destrucción del Templo Sagrado y el galut resultante – exilio físico y desplazamiento espiritual – en que todavía nos encontramos.

En este período, muchas calamidades cayeron sobre el pueblo judío a través de las generaciones. Fue durante este período de entre los estrechos que el primer y el segundo Templo fueron destruidos.

Durante este período, disminuimos la extensión de nuestro regocijo.

Nosotros no:

Realizar bodas. (Se permiten fiestas de compromiso, sin música, hasta Rosh Chodesh Av.)
Toca instrumentos musicales o escucha música.
Recita la bendición de Shehecheyanu. Por lo tanto, no vestimos ropa nueva ni comemos frutas que aún no hemos comido en esta temporada, por lo que no se nos pedirá que recitemos Shehecheyanu.
Tomamos un corte de pelo o nos afeitamos. Muchas comunidades sefarditas permiten el corte de pelo y el afeitado hasta la semana de Tisha b’Av (en otras palabras, hasta el sábado por la noche antes del ayuno).
(Hable con su rabino si existen circunstancias atenuantes que le impiden observar cualquiera de las costumbres mencionadas anteriormente).

Shabat

Todas las leyes del luto están suspendidas en Shabbat. Todas las leyes del luto están suspendidas en Shabbat. Esto incluye el 17 de Tammuz y el 9 de Av en sí. Cuando caen en Shabbat, los días de ayuno se posponen hasta el domingo y el Shabbat se alegremente celebrado. El Rebe declaró en numerosas ocasiones que en estos Shabat debemos aumentar nuestra alegría y agregar un sabroso plato extra a nuestras comidas, para enfatizar que no estamos en un estado de luto.

En el primer Shabat de las tres semanas (o el 17 de Tammuz, si cae en Shabat), casi siempre leemos la parte de la Torá de Pinchas. El final de la lectura discute los tres festivales judíos. Se ha dicho entre jasidim que esto alude a la idea de que los tres Shabat de las tres semanas se celebrarán a la par con los tres festivales …

¿Por qué todo el luto está suspendido en Shabat?

Aunque estos días y semanas anunciaron un exilio lleno de persecución y distanciamiento espiritual, creemos que, en última instancia, esto es para bien. Muy pronto, con la llegada de Moshiach, comprenderemos que todo el sufrimiento fue necesario para alcanzar el bien supremo. En ese momento, los profetas predicen que estos días tristes se transformarán en días de alegría (see Breaking Walls for more on this topic).

Cada Shabat constituye un anticipo de la Era Mesiánica. Como tal, en Shabat solo nos centramos en el elemento positivo de este periodo.

Determinación de reconstruir

Aparte de las reglas y restricciones “técnicas” antes mencionadas, durante este período pasamos un tiempo extra contemplando el estado menos que perfecto en el que se encuentra el mundo ahora y lo que podemos hacer para mejorarlo aumentando las acciones de bondad y bondad..

El Rebe instó a que las Tres Semanas sean un tiempo de mayor estudio de la Torá y entrega de caridad; de acuerdo con el versículo,  “Sión será redimida por la ley, y sus retornados por la caridad“. Particularmente, el Rebe solicitó una y otra vez el estudio de aquellas partes de la Torá que tratan con la construcción del Templo Sagrado.

Las tres semanas deben ser un tiempo de mayor estudio de la Torá y de dar caridad.

¿Por qué estas leyes? El Rebe basó su petición en un diálogo, citado en el Midrash,  que se produjo después de que Di-s le dijo al profeta Ezequiel que instruyera al pueblo judío exiliado sobre las medidas y el diseño del tercer Templo Santo:

“Maestro del mundo”, respondió Ezequiel, “¿por qué me estás diciendo que vaya y le diga a Israel la forma de la Casa; ahora están en el exilio en la tierra de nuestros enemigos? ¿Hay algo que puedan hacer al respecto? hasta que regresen del exilio. Luego, iré a informarles “.

Di-s respondió: “¿Debería ignorarse la construcción de Mi Casa porque Mis hijos están en el exilio? El estudio del diseño del Templo Sagrado que se detalla en la Torá se puede equiparar a su construcción real. Vaya y dígales que estudien la forma del Templo Sagrado. Como recompensa por su estudio y su ocupación con él, lo consideraré como si realmente construyeran el Templo Sagrado “.

Es nuestra generación en particular, que se encuentra en el umbral de la Redención, la que debe estudiar estas leyes con la conciencia de que estas leyes serán bastante prácticas en el futuro inminente.

Visit our Holy Temple section to start your virtual tour of the Temple.

De la Destrucción a la Renovación

Pero hay más en las tres semanas que el ayuno y el lamento. El profeta describe los ayunos como “días de buena voluntad antes de Di-s”, días de oportunidad para explotar las fallas del pasado como el ímpetu para un vínculo renovado y aún más profundo con Di-s. Una sensación de purificación acompaña al ayuno, una promesa de redención impregna el luto y una corriente de alegría subyace en la tristeza. El Noveno de Av, dicen nuestros sabios, no es solo el día de la destrucción del Templo, también es el cumpleaños de Moshiach.

May we soon merit the fulfillment of the prophecy: “I will turn their mourning into joy and will comfort them and make them rejoice from their sorrow” (Jeremiah 31:12).

Que pronto podamos merecer el cumplimiento de la profecía: “Convertiré su luto en gozo y los consolaré y haré que se regocijen de su dolor” (Jeremías 31:12).

 

What Is Tisha B’Av?

Tisha B’Av, the 9th day of the month of Av (Aug. 10-11, 2019), is the saddest day on the Jewish calendar, on which we fast, deprive ourselves and pray. It is the culmination of the Three Weeks, a period of time during which we mark the destruction of the Holy Temple in Jerusalem.

What Happened on 9 Av?

1313 BCE: The spies returned from the Promised Land with frightening reports, and the Israelites balked at the prospect of entering the land. G‑d decreed that they would therefore wander in the desert for 40 years. Read more.

Both Holy Temples in Jerusalem were destroyed on this date. The First Temple was burned by the Babylonians in 423 BCE (read more) and the Second Temple fell to the Romans in 70 CE (read more), unleashing a period of suffering from which our nation has never fully recovered.

To read the full article:chabad.org/library/jewish/What-Is-Tisha-BAv

¿Qué es Tisha B’Av?

Tisha B’Av, el noveno día del mes de Av (10 al 11 de agosto de 2019), es el día más triste del calendario judío, en el que ayunamos, nos privamos y oramos. Es la culminación de las tres semanas, un período de tiempo durante el cual marcamos la destrucción del Templo Sagrado en Jerusalem

¿Qué pasó en 9 Av?

1313 BCE: Los espías regresaron de la Tierra Prometida con informes alarmantes, y los israelitas se opusieron a la perspectiva de entrar a la tierra. Di-s decretó que vagarían por el desierto durante 40 años. Read more.

Ambos santos templos en Jerusalem fueron destruidos en esta fecha. El primer templo fue incendiado por los babilonios en 423 aC (lea más) y el segundo templo cayó en manos de los romanos en 70 EC (lea más), desatando un período de sufrimiento del cual nuestra nación nunca se ha recuperado por completo.

La revuelta de Bar Kochba contra los romanos en 133 CE terminó en derrota: los judíos de Betar fueron masacrados el 9 de Av y el Monte del Templo fue arado un año después en la misma fecha. Read more.

Más adelante en nuestra historia, ocurrieron muchas más tragedias en este día, incluida la expulsión de los judíos de Inglaterra en 1290 y el destierro de todos los judíos de España en 1492. Read more.

More: What Happened on Tisha B’Av?

Cómo se observa 9 av

El ayuno comienza al atardecer del 8 de Av (sunset of the 8th of Av )y concluye al anochecer de la noche siguiente.

Durante este tiempo, lo que NO hacemos;

  • comer o beber
  • usar calzado de cuero
  • bañarnos o lavarnos (lavar solo hasta el nudillo cuando sea requerido por la halajá)
  • aplicar ungüentos o cremas
  • entablar relaciones conyugales o cualquier forma de intimidad
  • siéntese en una silla de altura normal hasta chatzot (el momento en que el sol ha alcanzado su punto máximo)
  • estudiar la Torá (excepto las partes “tristes” que tratan con la destrucción de los Templos, etc.)
  • enviar regalos, o incluso saludarse (puede responder a los saludos)
  • participar en excursiones, viajes o actividades placenteras similares
  • usar ropa fina y festiva
Read more: The Laws of MourningA partir del mediodía de 8 Av, limitamos nuestro estudio de la Torá a los pocos temas permitidos que son de naturaleza triste o que pertenecen a la destrucción de los Templos.Comemos una comida en la tarde, antes de los servicios de Minchah. Luego, a última hora de la tarde, se come una “comida de separación”, seudah hamafseket. Se compone de pan y un huevo duro bañado en cenizas, acompañado de agua. Esta comida se come sola, sentada en un taburete bajo. (See here for how this plays out when Tisha B’Av follows Shabbat.)

La comida debe haber terminado al anochecer, cuando todas las leyes de Tisha B’Av entren en vigor.

Los servicios vespertinos de Tisha B’Av se llevan a cabo en la sinagoga, donde el arca ha sido despojada de su cortina decorativa y las luces atenuadas. Las oraciones de la tarde son seguidas por el canto de Eichah (Lamentaciones).- Eichah (Lamentations).

Las oraciones de la mañana se llevan a cabo sin talit y tefilín, ya que ambos se consideran adornos. La mayor parte de la mañana está ocupada por la lectura de Kinot, elegías que marcan las diversas tragedias que han sufrido nuestros pueblos.

Se permite trabajar en Tisha B’Av, pero se desanima. En este día, uno debe centrarse en el luto y el arrepentimiento. Si hay que trabajar, es preferible comenzar después del mediodía.

Es habitual dar caridad extra a Tisha B’Av, como en todos los días de ayuno.

Después del mediodía, se puede sentarse en sillas, y se usan tallit y tefillin durante la oración de la tarde. En la sinagoga, la cortina del arca se restaura a su lugar antes de las oraciones de la tarde.

Muchas comunidades tienen la costumbre de limpiar la casa y lavar los pisos después del mediodía, en anticipación a la Redención, que esperamos.

Se pueden encontrar muchos detalles y leyes importantes en Orden del día y Qué esperar en los servicios de Tisha B’Av. Order of the Day and What to Expect at Tisha B’Av Services.

Después del Ayuno

Cuando cae la noche, antes de romper el ayuno, uno debe realizar netilat yadayim (lavado de manos), esta vez cubriendo toda la mano con agua, pero sin recitar la bendición. También es costumbre realizar Kidush Levanah en este punto, celebrando el renacimiento de la luna y nuestro esperado renacimiento nacional.

El Templo se incendió en la tarde del 9 de Av. Y se quemó hasta el 10 °. Por lo tanto, las restricciones de los Nueve Días (como no comer carne, nadar o lavar ropa) se extienden hasta el mediodía del 10 de Av.

La Alegría Dentro de la Tristeza

Incluso mientras lloramos, hay un elemento de alegría y consuelo. De hecho, la lectura de Eichah concluye con el versículo “¡Restauraos a ti, oh Señor, para que podamos ser restaurados! Renueve nuestros días como antes ”. También hay una costumbre entre muchos de utilizar los minúsculos folletos de Kinot en rústica, con la esperanza de que no sean necesarios el año próximo.

No es casual que las Escrituras se refieran a este día como un mo’ed, un día festivo, y el Tachanun (oración de arrepentimiento) no se diga hoy. Que pronto llegue el momento en que miremos hacia atrás con la retrospectiva para ver cómo todo nuestro sufrimiento fue solo un preludio de la felicidad y la bondad, con la llegada de Moshiach. ¡Amén!

 

 

The Months of the Hebrew Calendar – TEVET

About the Month of Tevet

Tevet is the 10th month on the Jewish calendar, counting from Nissan. Its name, which is mentioned in the book of Esther, was acquired in Babylonia, and shares a root with the Hebrew word tov, meaning “good.”

This month begins with the last days of Chanukah. By internalizing the message of the ever-increasing lights of the menorah—reminding us of the power of good over evil—we are able to reveal the good that is hidden in our lives and in the world around us.

To read the full article:

chabad.org/jewish/About-the-Month-of-Tevet

Sobre el mes de Tevet

Tevet es el décimo mes en el calendario Judío, contando desde Nissan. Su nombre, que se menciona en el libro de Ester, se adquirió en Babilonia y comparte una raíz con la palabra Hebrea tov, que significa “bueno”.

Este mes comienza con los últimos días de Januca. Al interiorizar el mensaje de las luces cada vez mayores de la menorá (recordándonos el poder del bien sobre el mal) podemos revelar el bien que está oculto en nuestras vidas y en el mundo que nos rodea. 

El 10 de Tevet es un día rápido, que conmemora el inicio del sitio de Jerusalén en el año 3336 (425 aC), que llevó a la destrucción del primer Beit Hamikdash (Templo Sagrado) dos años y medio después. el noveno de Av.

En un día de ayuno, el atributo Divino de la misericordia es capaz de ser llevado a este mundo. Al ayunar por la destrucción del Templo, uno “endulza” la ira de Di-s con Israel, la causa de la destrucción. Nuestros sabios explican: “Toda generación por la cual el Templo no se reconstruye, es como si el Templo hubiera sido destruido por esa generación”. Como tal, un día de ayuno no es realmente un día triste, sino un día oportuno. Es un día en el que estamos facultados para arreglar la causa de esa primera destrucción, para que termine nuestro largo exilio y nos encontremos viviendo en los tiempos mesiánicos. Que eso sea muy pronto.

11 Facts About the Month of Tevet Every Jew Should Know

By Menachem Posner

1. Tevet Is in the Winter

The 10th month on the Jewish calendar, Tevet occurs in the wintertime. In fact, the entire winter season is sometimes called tekufat (season of) Tevet in Jewish tradition.

2. Tevet Always Has 29 Days

The two months preceding Tevet (Cheshvan and Kislev) can each have either 29 or 30 days, depending on the year. From Tevet and onward, things are simple. Tevet has 29 and Shevat has 30, establishing a pattern of alternating months that continues for the rest of the year.

3. Chanukah Bleeds Into Tevet

Chanukah begins on Kislev 25 and continues for 8 days. This means that the final few days of Chanukah extend into Tevet, an otherwise dreary and ordinary month. In the event that the first day of Tevet is on Shabbat, this Shabbat is one of the few times when three Torah scrolls are removed from the ark during morning services. The Torah portion of the week (Mikeitz) is read from one scroll, the Rosh Chodesh reading is read from the second, and the Chanukah portion is read from the third. The Grace After Meals for that Shabbat (which includes additions for Shabbat, Rosh Chodesh, and Chanukah) is also the longest of the year.

4. Esther Was Taken to the Palace

In the Book of Esther we read that Esther was taken to King Ahasuerus’s palace “in the 10th month, which is the month of Tevet.”1 The Talmud explains that the month of Tevet was a particularly opportune time, since the cold causes “the body to take pleasure from the body [of another]

To Read the full article:

chabad.org/library/jewish/11-Facts-About-the-Month-of-Tevet-Every-Jew-Should-Know

11 datos sobre el mes de Tevet que todo Judío debe saber

1. Tevet está en el invierno

El décimo mes en el calendario judío, Tevet ocurre en el invierno. De hecho, toda la temporada de invierno a veces se llama tekufat (temporada de) Tevet en la tradición judía.

 2. Tevet siempre tiene 29 días

Los dos meses anteriores a Tevet (Cheshvan y Kislev) pueden tener cada uno 29 o 30 días, dependiendo del año. Desde Tevet y en adelante, las cosas son simples. Tevet tiene 29 y Shevat tiene 30, estableciendo un patrón de meses alternos que continúa durante el resto del año.

3. Januca sangra en Tevet

Janucá comienza en Kislev 25 y continúa durante 8 días. Esto significa que los últimos días de Januca se extienden a Tevet, un mes ordinario y de otro modo triste. En el caso de que el primer día de Tevet sea en Shabat, este Shabat es una de las pocas ocasiones en que se retiran del arca tres rollos de la Torá durante los servicios de la mañana. La porción de la Torá de la semana (Mikeitz) se lee de un rollo, la lectura de Rosh Chodesh se lee de la segunda y la porción de Januca se lee de la tercera. El Grace After Meals para ese Shabat (que incluye adiciones para Shabat, Rosh Chodesh y Januca) también es el más largo del año.

4. Esther fue llevada al palacio

En el Libro de Ester leemos que Ester fue llevada al palacio del rey Asuero “en el décimo mes, que es el mes de Tevet”.  El Talmud explica que el mes de Tevet fue un momento particularmente oportuno, ya que el frío causa “el Cuerpo para disfrutar del cuerpo [de otro].

Discover the inner meaning of this teaching

 5. El asedio a Jerusalem comenzó

Incluso antes de que recibiera el nombre de Tevet, cuando era conocido simplemente como el décimo mes, este era un momento significativo en la historia judía: “En el décimo mes, el décimo del mes, Nabucodonosor, el rey de Babilonia, llegó, él y todo su ejército, contra Jerusalem, y acamparon contra él, y construyeron obras de asedio a su alrededor.

Learn more about this siege and its lasting significance

 6. El décimo día del mes es un día rápido

El Libro de Zacarías nos dice que cuatro días de ayuno se convertirán en días de “alegría y alegría y buenos festivales” en la era de Moshiach, incluido “el décimo ayuno”, una referencia al 10º Día de Tevet. En este día, el pueblo judío lamenta la destrucción de Jerusalem, el resultado del asedio que comenzó ese día. Desde el amanecer hasta el anochecer, no se consumen alimentos ni bebidas y se recitan oraciones adicionales.

What Is 10 Tevet and How Is It Observed?

7. También sucedieron otros dos eventos trágicos

La tradición nos dice que el ayuno de 10 Tevet conmemora otros dos eventos trágicos.

El 8 de Tevet, a instancias de Ptolemy de Egipto, la Torá fue traducida al griego, lo que marcó un marcado declive de la espiritualidad Judía, la Torá ahora percibida como un libro más de sabiduría en la gran biblioteca de Ptolemy’.

Tevet 9 es el yahrtzeit de Ezra el Escribano, el líder espiritual de los judíos que regresaron a la Tierra de Israel desde Babilonia y reconstruyeron el Templo en Jerusalén. La muerte de este gran líder, que dejó una huella indeleble en la vida y la observancia de los judíos, se lamentó profundamente.

Sin embargo, se declaró un solo ayuno para los tres eventos para que el mes no estuviera lleno de tristeza y luto.

Learn more about Ezra the Scribe

8. Los agentes no fueron enviados desde Jerusalem

En los tiempos del Templo, al comienzo de cada mes Judío que contenía un día festivo, los agentes fueron enviados desde Jerusalem para notificar al pueblo judío en cada comunidad de cuándo había comenzado el mes, para que supieran cuándo observar el día festivo. Pero no se enviaron corredores al inicio de Tevet. Como el ayuno sería abolido algún día, no se consideraba vinculante en ese momento y no justificaba una notificación especial.

Learn more about the start of the Jewish month

9. Tevet significa “Hundimiento”

El pueblo judío adoptó el nombre “Tevet” durante el exilio babilónico. Se cree que connota hundimiento o inmersión. Es posible que esto esté relacionado con el hecho de que las fuertes lluvias invernales convierten gran parte del Medio Oriente en un pantano fangoso en esta época del año.

Learn why the Jewish months have Babylonian names

10. El Mazal de Tevet es la cabra.

Cada mes Judío está asociado con el símbolo del zodiaco que es dominante en ese momento. El símbolo de Tevet es el gedi (cabra o capricornio).

Watch: The Kabbalah of the Zodiac of Tevet

11. Tevet 5 es especial en Jabad

El quinto día de Tevet está marcado con celebraciones en Chabad, ya que es la fecha en que un juez federal de los EE. UU. Dictaminó que la extensa biblioteca dejada por el sexto Lubavitcher Rebe, el rabino Yosef Yitzchak Schneerson, de memoria justa, pertenecía a la comunidad, reconociendo el La extraordinaria naturaleza de un Rebe como figura comunitaria.

Read up on the events and significance of this day

Jewish Months

The Months of the Hebrew Calendar

Ever since G‑d took out us out of Egypt, the Jewish people have been keeping track of time—and celebrating the festivals—according to the lunar calendar, which contains 12 (or 13) months. Every month is either 29 or 30 days long, beginning (and ending) on a special day known as Rosh Chodesh(“The Head of the Month”). The months were once declared by a beit din (rabbinical court) after the new moon had been sighted, but now follow a predetermined calendar.

To read the full article:

chabad.org/library/jewish/Jewish-Months