Israel – ONU

Irán está ordenando a Hezbolá que construya sitios secretos para convertir proyectiles inexactos en misiles guiados de precisión.

Este es el aeropuerto de Beirut.

El primer sitio está a pocas cuadras de la pista. El segundo sitio se encuentra debajo de un estadio de fútbol a dos cuadras de distancia. El tercer sitio es adyacente al aeropuerto.

¿Por qué Irán tenía un archivo atómico secreto y un almacén atómico secreto?

Porque Irán no ha abandonado su objetivo de desarrollar armas nucleares.

Lo que Irán esconde, Israel lo encontrará.

Devarim – Deuteronomy – Chapter 33(26-29)

26Jeshurun, there is none like God; He Who rides the heavens is at your assistance, and with His majesty, [He rides] the skies, כואֵ֥ין כָּאֵ֖ל יְשֻׁר֑וּן רֹכֵ֤ב שָׁמַ֨יִם֙ בְּעֶזְרֶ֔ךָ וּבְגַֽאֲוָת֖וֹ שְׁחָקִֽים:
27which are the abode for the God Who precedes all, and below, are the mighty ones of the world. He expelled the enemy from before you, and said, ‘Destroy!’ כזמְעֹנָה֙ אֱלֹ֣הֵי קֶ֔דֶם וּמִתַּ֖חַת זְרֹעֹ֣ת עוֹלָ֑ם וַיְגָ֧רֶשׁ מִפָּנֶ֛יךָ אוֹיֵ֖ב וַיֹּ֥אמֶר הַשְׁמֵֽד:
28And Israel dwelled safely and alone as Jacob [blessed them], in a land of grain and wine; also, their heavens will drip dew. כחוַיִּשְׁכֹּן֩ יִשְׂרָאֵ֨ל בֶּ֤טַח בָּדָד֙ עֵ֣ין יַֽעֲקֹ֔ב אֶל־אֶ֖רֶץ דָּגָ֣ן וְתִיר֑וֹשׁ אַף־שָׁמָ֖יו יַֽעַרְפוּ־טָֽל:
29Fortunate are you, O Israel! Who is like you, O people whose salvation is through the Lord, the Shield Who helps you, your majestic Sword! Your enemies will lie to you, but you will tread upon their heights.” כטאַשְׁרֶ֨יךָ יִשְׂרָאֵ֜ל מִ֣י כָמ֗וֹךָ עַ֚ם נוֹשַׁ֣ע בַּֽיהֹוָ֔ה מָגֵ֣ן עֶזְרֶ֔ךָ וַֽאֲשֶׁר־חֶ֖רֶב גַּֽאֲוָתֶ֑ךָ וְיִכָּֽחֲשׁ֤וּ אֹֽיְבֶ֨יךָ֙ לָ֔ךְ וְאַתָּ֖ה עַל־בָּֽמוֹתֵ֥ימוֹ תִדְרֹֽךְ:
Deuteromonio 33:(26-29)
 (26) No hay nadie como Dios, oh jesurún, que cabalga por el cielo para venir en tu ayuda, mostrando Su gloria. (27) El Dios de los tiempos antiguos es tu refugio y Sus brazos son eternos. El espantará al enemigo ante ti y te animará a aniquilarlo. (28) Israel vive en seguridad. La fuente de Jacob se alza solitaria sobre una tierra llena de trigo y de mosto, fructificado por el rocío del cielo. (29) ¡Dichoso eres, oh Israel ¿Quién es como tú, pueblo salvado por el Eterno, el escudo que te protege y la espada que te hace triunfar?; Tus enemigos descubrirán sus propias mentiras ante ti y tú pisotearás sus colinas”.
Advertisements

UN chief Guterres to arrive to Israel Sunday /El Secretario General de la ONU, Guterres, llegará a Israel el domingo

United Nations Secretary-General Guterres will meet with Israeli defense officials to discuss Iran’s presence in Syria and its arms smuggling to Hezbollah, Israel’s fight against Hamas, and its policies in the West Bank.

El Secretario General de las Naciones Unidas, Guterres, se reunirá con funcionarios de defensa israelíes para discutir la presencia de Irán en Siria y su contrabando de armas a Hezbollah, la lucha de Israel contra Hamas y sus políticas en Cisjordania.

United Nations Secretary-General António Guterres will arrive on Sunday evening for a four-day visit to Israel and the Palestinian Authority, his first to the region since taking office in January.

El Secretario General de las Naciones Unidas, António Guterres, llegará el domingo por la noche para una visita de cuatro días a Israel y la Autoridad Palestina, su primera en la región desde que asumió el cargo en Enero.

At the beginning of his visit, Gutters has asked to lay a wreath on the grave of his friend, former president Shimon Peres. He will also lay a wreath on the grave of Theodor Herzl, the visionary of the Jewish state.

Al comienzo de su visita, Gutters ha pedido que deposite una corona en la tumba de su amigo, el ex presidente Shimon Peres. También pondrá una corona en la tumba de Theodor Herzl, el visionario del Estado judío.

During his visit, he is scheduled to meet with Prime Minister Benjamin Netanyahu, President Reuven Rivlin, Defense Minister Avigdor Lieberman and Opposition chairman Isaac Herzog.

Durante su visita, se reunirá con el Primer Ministro Benjamin Netanyahu, el Presidente Reuven Rivlin, el Ministro de Defensa Avigdor Lieberman y el presidente de la oposición, Isaac Herzog.

Guterres will also meet with the family of IDF soldier Sgt. Oron Shaul, who was killed during the 2014 Operation Protective Edge in Gaza and his body was captured by Hamas, as well as the families of Abera Mengistu and Hisham al-Sayed, both of whom entered the Gaza Strip and are believed to be held prison by Hamas. The family of Lt. Hadar Goldin, who suffered a similar fate as Shaul, will likely be unable to attend as they are scheduled to attend another event at the time of the meeting.

Guterres, también se reunirá con la familia del soldado de las FDI Sgt. Oron Shaul, quien murió durante la Operación Protección de 2014 en Gaza y su cuerpo fue capturado por Hamas, así como  las familias de Abera Mengistu y Hisham al-Sayed, quienes entraron en la Franja de Gaza y se cree que fueron detenidos Por Hamas. La familia del teniente Hadar Goldin, que sufrió un destino similar a Shaul, probablemente no podrá asistir, ya que están programados para asistir a otro evento en el momento de la reunión.

The UN chief is expected to see Israel in a helicopter tour and visit the Yad Vashem Holocaust Museum in Jerusalem.

Se espera, que el Secretario General  de la ONU, vea a Israel, en una gira en helicóptero y visite el Museo del Holocausto Yad Vashem en Jerusalén.

Additionally, Gutteres is scheduled to meet with senior security officials, including Deputy IDF Chief of Staff Yair Kochavi, who will brief the UN leader on the latest intelligence reports regarding Iranian entrenchment in Syria.

Además, Gutteres se reunirá con altos funcionarios de seguridad, entre ellos el Jefe de Gabinete Adjunto de las FDI, Yair Kochavi, quien informará al líder de la ONU sobre los últimos informes de inteligencia sobre el atrincheramiento iraní en Siria.

The different Israeli officials will ask Gutteres to help recruit the help of the international community to stop Iran’s increasing and dangerous influence in Syria as well as its efforts to smuggle weapons to Hezbollah in Lebanon. To that end, the Israeli officials will discuss increasing the activities of the UN peacekeeping forces (UNIFIL) in southern Lebanon.

Las diferentes autoridades israelíes pedirán a Gutteres que ayude a reclutar la ayuda de la comunidad internacional para detener la creciente y peligrosa influencia de Irán en Siria, así como sus esfuerzos para contrabandear armas a Hezbollah en el Líbano. Con ese fin, los funcionarios israelíes discutirán el aumento de las actividades de las fuerzas de paz de la ONU (FPNUL) en el sur del Líbano.

Maj. Gen. Kochavi and the Coordinator of Government Activities in the Territories (COGAT), Maj. Gen. Yoav Mordechai, will also present Guterres with Israel’s policy in the West Bank, projects and challenges vis-à-vis Hamas in the Gaza Strip, and the aid Israel provides around the world, including to Syrians wounded in the civil war.

El General de División Kochavi y el Coordinador de Actividades Gubernamentales en los Territorios (COGAT), General de División Yoav Mordechai, también presentarán a Guterres con la política de Israel en Cisjordania, proyectos y desafíos con respecto a Hamas en la Franja de Gaza , Y la ayuda que Israel proporciona en todo el mundo, incluyendo a los sirios heridos en la guerra civil.

Guterres will watch a demonstration of Israeli innovation in an effort to combat growing hostility towards the country in the UN. He will be shown several Israeli technological developments put into use around the world, saving lives and assisting people in third world countries.

Guterres, observará una demostración de la innovación israelí, en un esfuerzo por combatir la creciente hostilidad hacia el país en la ONU. Se le mostrará varios desarrollos tecnológicos israelíes, puestos en uso en todo el mundo, salvando vidas y ayudando a personas en países del tercer mundo.

On Wednesday, the UN secretary general will make a speech at the Museum of the Jewish People at Beit Hatfutsot.

El miércoles, el Secretario General de la ONU hará un discurso en el Museo del Pueblo Judío en Beit Hatfutsot.

After his visit to Israel, Guterres will travel to Ramallah to meet with Palestinian President Mahmoud Abbas and later visit UN facilities in Gaza.

Después de su visita a Israel, Guterres viajará a Ramallah para reunirse con el presidente palestino Mahmoud Abbas y más tarde visitará instalaciones de la ONU en Gaza.

While in the region, the UN chief will meet with Jason Greenblatt, US President Donald Trump’s envoy to the Middle East, to discuss the peace process.

Mientras que en la región, el jefe de la ONU se reunirá con Jason Greenblatt, enviado del presidente estadounidense Donald Trump a Oriente Medio, para discutir el proceso de paz.

Israeli Ambassador to the UN Danny Danon, who will accompany Guterres on his trip, said Sunday, “In the face of attempts to hurt Israel at the UN, we expect to present to the secretary-general Israel’s real face, its impressive achievements and its contribution to the world. in addition, we’ll present him with the complex reality and challenges we deal with in the Middle East.

El embajador de Israel en la ONU, Danny Danon, quien acompañará a Guterres en su viaje, dijo el domingo: “Ante los intentos de herir a Israel en la ONU, esperamos presentarle al secretario general el verdadero rostro de Israel, Contribución al mundo, además, le presentamos la compleja realidad y los retos que enfrentamos en el Medio Oriente “.

Fuente:

http://www.ynetnews.com/articles/0,7340,L-5008217,00.html

Reflexión:

Quién representa a las 193 Naciones, en la ONU?

Who represents the 193 Nations in the UN?

¿Acaso no es le Secretario General de la ONU, el Sr. Antonio Guteres?

Isn’t the Secretary General of the UN, MR. Antonio Guteres?

¿Acaso, el representante de 193 naciones, Antonio Guterres, se reunirá con un líder que recompensa, indemniza, ha terroristas que asesinan a civiles?

Does the 193-nation representative, Antonio Guterres, meet with a leader who rewards, compensates, terrorists murdering civilians?

Damos la bienvenida a cada gota de sangre derramada en Jerusalén”, afirmó Mahmud Abás, presidente de la ANP, el 17 de septiembre de 2015 en la televisión palestina, refiriéndose a la ola de atentados que estaba asolando la capital israelí. “Con ayuda de Alá, cada mártir llegará al Paraíso y cada herido recibirá su justa recompensa”. Solo desde entonces, ha habido 250 ataques de palestinos contra ciudadanos israelíes.

¿Acaso, el representante de las 193 naciones, Antonio Guterres, “esta trabajando”, “apoyando a Gaza”, que esta controlada por el grupo terrorista Hamas?

Is the representative of the 193 nations, Antonio Guterres, working, supporting Gaza, which is controlled by the terrorist group Hamas?

¿Acaso, el representante de las 193 naciones, Antonio Guterres, esta apoyando en Gaza, lugar controlado por el grupos terroristas Hamas, que forma parte del la lista de grupos de terroristas, publicada por Estado Unidos de America?

Is the representative of the 193 nations, Antonio Guterres, supporting Gaza, a place controlled by the Hamas terrorist groups, which is part of the list of terrorist groups, published by the United States of America?

¿Acaso, el representante de las 193 naciones, Antonio Guterres, esta apoyando Gaza, que esta controlada por el grupo terrorista Hamas , grupo que lidera el “ranking de los 10 grupos terroristas más ricos del mundo?

¿Acaso no hay sabiduría en los representantes de cada Nación?

Is there no wisdom in the representatives of each nation?

¿Acaso Barcelona, no acaba de sufrir un atentado terrorista?

Did Barcelona not just end up suffering a terrorist attack?

¿Acaso, España no es miembro de la ONU?

Is Spain not a member of the UN?

Quizá, ahora se entienda a que se debió las pitadas (silbidos) que tuvo el rey Felipe VI, cuando hizo su aparición, en la marcha de rechazo al terrorismo, que se realizo después del atentado.

Perhaps, now it is understood that the rejection that the king had, when he made his appearance, in the march of rejection to the terrorism, that took place after the attack.

¿Acaso, el representante de las 193 naciones, Antonio Guterres, esta apoyando Gaza, que esta controlada por el grupo terrorista Hamas , grupo que lidera el “ranking de los 10 grupos terroristas más ricos del mundo?

Autoridad Palestina: 1.700 Millonarios De Hamas En Gaza

Está lleno de millonarios de los beneficios sociales.

Para leer el artículo:

http://porisrael.org/2016/03/11/autoridad-palestina-1-700-millonarios-de-hamas-en-gaza/

http://www.elmundo.es/internacional/2014/11/12/54635b57268e3ea2068b4580.html

Hamas lideran el ‘ranking’ de los 10 grupos terroristas más ricos del mundo

Para leer el artículo:

http://www.itongadol.com/noticias/val/80417/los-magnates-de-hamas-los-lideres-de-la-organizacion-de-los-campos-de-refugiados-a-los-palacios-de-medio-oriente.html

Es bueno recordar, para que no se repita:

Es temprano por la mañana del 30 de junio de 2016 y Mohamed Naser Tarayrah, un muchacho palestino de 17 años de edad, consigue saltar la valla de un barrio de Kiriat Arba y colarse en una casa por una ventana abierta.

La primera persona que se encuentra una vez dentro es Halel Yafa, una niña de 13 años que aún duerme. Sin perder tiempo, se abalanza sobre ella y la cose a puñaladas. Cuando el equipo de seguridad del barrio acude a la casa, se encuentra a Tarayrah en la habitación de la niña cubierta de sangre y lo abate a tiros (…)

¿Cual es la respuesta del presidente de la Autoridad Palestina, Mahmoud Abbas, ante este asesinato a puñaladas de una niña de 13 años?

What is the response of Palestinian Authority President Mahmoud Abbas to this stabbing murder of a 13-year-old girl?

Damos la bienvenida a cada gota de sangre derramada en Jerusalén”, afirmó Mahmud Abás, presidente de la ANP, el 17 de septiembre de 2015 en la televisión palestina, refiriéndose a la ola de atentados que estaba asolando la capital israelí. “Con ayuda de Alá, cada mártir llegará al Paraíso y cada herido recibirá su justa recompensa”. Solo desde entonces, ha habido 250 ataques de palestinos contra ciudadanos israelíes.

Para leer el artículo completo:

https://unitedwithisrael.org/es/el-salario-del-terror/

La manifestación en Barcelona contra los atentados:

http://www.infobae.com/america/mundo/2017/08/17/los-videos-del-atentado-terrorista-en-la-rambla-de-barcelona/

https://elpais.com/ccaa/2017/08/26/catalunya/1503733027_986536.html

Proverbios 1

(20)La sabiduría grita fuerte en la calle. profiere su voz en las plazas. (21)Llama en la encrucijada de las calles concurridas, a la entrada de los portones, en toda la ciudad, donde profiere sus palabras: (22) ¿Hasta cuando, oh simples, amaréis la simpleza? ¿Y hasta cuando los burladores seguirán complaciéndose en sus burlas, y los insensatos aborreciendo el conocimiento? (23) Volveos ante mi represión. He aquí que derramaré mi espíritu sobre vosotros. Os haré conocer mis palabras. (24) Por cuanto yo he llamado y vosotros habéis rehusado; he extendido mi mano y nadie presto atención, (25) sino que habéis hecho caso omiso de mi consejo, y nadie quiso escuchar mi represión; (26) yo también me reiré cuando llegue vuestra calamidad y me burlaré cuando venga vuestro espanto. (27) Cuando venga vuestro espanto como una tormenta y vuestra calamidad como un remolino; cuando os sobrevengan penurias y tribulaciones, (28)entonces me llamaréis, pero yo no responderé. Me buscarán verdaderamente, pero no me hallarán, (29) por haber aborrecido el conocimiento y no haber elegido el temor del Eterno. (30)No quisieron escuchar mi consejo. Despreciaron mi represión. (31) Por tanto comerán el fruto de su propio camino y se llenarán de sus propios consejos. (32) Porque los matará la apostasía de los simples, y los destruirá la confianza de los insensatos. (33)Pero el que me escucha vivirá protegido y se sentirá seguro sin el temor del mal.

 

Cuáles son los grupos terroristas en el listado de Estados Unidos?

Artículo publicado el 12 de Febrero del 2017

Por Lucas Goyret 

Desde 1997, el Departamento de Estado norteamericano publica año a año la lista de organizaciones consideradas “terroristas”.

A continuación, un repaso por los diez grupos terroristas más peligrosos que hoy en día se encuentran en la lista negra de Estados Unidos. Muchos de ellos, tienen relación directa, y hasta reciben colaboración de todo tipo, con Irán, como el caso de Hezbollah.

GRUPO TERRORISTA HAMAS

Formado a fines de 1987 durante el comienzo de la primera intifada palestina, el grupo terrorista Hamas ha concentrado una robusta estructura política y militar en los territorios palestinos. La organización extremista, que desde su nacimiento no ha abandonado las hostilidades frente a Israel, exige el establecimiento de un estado palestino islámico y rechaza todos los acuerdos entre la Organización para la Liberación de Palestina (OLP) y Jerusalén.

En 2006 consolidó su poder político al ganar las elecciones legislativas, desfiando así el liderazgo del partido Fatah. En abril de 2014, en tanto, firmaron un acuerdo de reconciliación dando lugar a un gobierno de unidad constituido en junio de ese año.

Hamas, que cuenta con un ala militar conocida como las Brigadsa Izz al-Din al-Qassam, concentra su poderío en la Franja de Gaza y en las áreas de Cisjordania. Desde los años 90, el grupo extremista llevó a cabo numerosos ataques contra objetivos civiles israelíes. Estas hostilidades derivaron en dos conflictos armados con Israel a fines de 2008 y en 2014.

Para leer ela artículo completo:

Fuente:
http://www.infobae.com/america/mundo/2017/02/12/hezbollah-isis-y-hamas-cuales-son-los-grupos-terroristas-en-el-listado-de-estados-unidos/

U.S. To Allow More Centrifuges in Exchange for Iran-Backed Stability in Middle East / EE.UU. permitirá más centrífugas a cambio de que Irán estabilice el Medio Oriente

FeaturedImage_2015-02-03_113026_YouTube_Kerry_Zarif-678x326

Report: U.S. To Allow More Centrifuges in Exchange for Iran-Backed Stability in Middle East

The United States and Iran are moving closer to a deal that would allow Iran to keep as many as 6,500 centrifuges operating in return for Iran “guaranteeing regional stability,” according to a report today in The Jerusalem Post. The news, which cited European diplomats, was originally reported by Israel’s Army Radio.

According to EU officials, US Secretary of State John Kerry and his Iranian counterpart, Mohammad Javad Zarif, have discussed increasing the number of centrifuges which Iran would be permitted to keep. In exchange, the Iranians would undertake an obligation to bring their influence to bear in order to ensure quiet in Iraq, Afghanistan, and Syria.

European diplomats are quoted by Israeli officials as saying that the US in recent weeks has made significant concessions in its talks with Iran, so much so that it is willing to permit Tehran to operate 6,500 centrifuges while lifting sanctions that have hurt its economy this past decade.

The Europeans have told the Israelis that these concessions were offered in exchange for Iranian promises to maintain regional stability. According to Army Radio, the EU is opposed to the proposed linkage between the nuclear issue and other geopolitical matters. In fact, the Europeans suspect that Washington is operating behind Brussels’ back and that Kerry has not bothered to keep them in the loop in his talks with Zarif.

The Post notes that the administration denied a similar report over the weekend.

Research by the Institute for Science and International Security concluded that for a nuclear deal with Iran to be effective, Iran would have to dismantle over 15,000 centrifuges to bring their total to no more than 4,000. Iranian officials haverepeatedly insisted that they will not reduce their enrichment capacity.

A recent report in The Daily Beast suggested that the United States has given priority to Iranian military concerns in Iraq, leading to a strengthening of the Islamic State of Iraq and Syria (ISIS) and increased sectarian strife in that country.

In 2013 paper (.pdf), Olivier Meier of the Institute for Peace Research and Security Policy at the University of Hamburg wrote that while Europe initially was pleased with the Obama administration’s participation in the nuclear talks with Iran, “some EU states feared that the USA might shift the goalposts for a diplomatic solution.”

In Replacement Theory: The Administration’s Crazy New Middle East Illusion, which was published in the December 2014 issue of The Tower Magazine, David Daoud warned:

Many interpret America’s softening stance toward Iran as an attempt to make Tehran more amenable to a deal on its nuclear program. But the Obama administration’s new approach to Iran doesn’t end with the nuclear issue, and assuming it does is to miss the true danger of it all. This White House views the nuclear deal currently being negotiated as only a first step toward a general détente and broader cooperation between the two countries. The perception permeating the Situation Room is that filling the power vacuum created by recent Middle Eastern upheavals with Iranian forces—especially its Revolutionary Guard Corps (IRGC) and its proxy Hezbollah—will help stabilize the ungovernable spaces of the region in Iraq, Syria and beyond. Getting the nuclear deal out of the way is therefore essential to progress on positioning Tehran as “a force for stability” in the region, as the President has described it.

For the Islamic revolutionaries and clerical dictators running the country, this new approach is a welcome change from decades of American efforts to sideline Iran. But Tehran is receptive to Washington’s changes for entirely different reasons. Seizing on what it sees as American weakness under this administration, Tehran believes it can break free of the diplomatic and economic sanctions that have crippled its economy, and freeze Western efforts to stall its regional ambitions. A nuclear deal in Iran’s favor may be with in its grasp, Tehran believes. And they may not even need to make such an agreement, if simply by negotiating with the West they can resurrect their economy and stall any U.S. action against their takeover of Syria, Iraq, and Yemen, removing further obstacles to their regional hegemony.
And it is here, in Iran’s very different view of a possible rapprochement with the United States, that the real danger to regional and American interests lies. Contrary to the expectations of many U.S. policymakers, giving Iran free rein in the Middle East would not be a major diplomatic victory, but a strategic nightmare. Replacing the putative caliphate of the Islamic State with the brutal Imamate of the Islamic Republic, the IRGC, Hezbollah and the rest of Iran’s regional proxies, would be a strategic and moral catastrophe.

*       *       *       *       *

EE.UU. PIDE A IRÁN QUE ESTABILICE EL MEDIO ORIENTE

(Título original: EE.UU. permitirá más centrífugas a cambio
de que Irán estabilice el Medio Oriente,The Tower, 3 de febrero de 2015)

mapa

Estados Unidos e Irán se acercan más a un acuerdo donde se permitirá a Irán que mantenga hasta casi 6,500 centrífugas operantes a cambio de que “garantice la estabilidad regional,” según un informe en ‘The Jerusalem Post.’ Informantes oficiales de la Unión Europea dicen que se está pidiendo a Irán que ejerza su influencia para inducir la calma en Irak, Afganistán y Siria. [¿Es esto absurdo, o qué?]

La noticia citando a varios diplomáticos europeos fue reportada originalmente por la Radio del Ejército Israelí [y declara que EE.UU. está dispuesto a levantar las sanciones que han herido a la economía iraní durante la pasada década a cambio de que Irán tome control de los disturbios en el Medio Oriente. Pero la Radio del Ejército Israelí también declaró que la Unión Europea se opone al vínculo entre la inestabilidad regional y el programa nuclear iraní. La fecha de vencimiento para finalizar un acuerdo con Irán, dirigido por EE.UU., Reino Unido, Francia, Rusia, China y Alemania, es el 30 de junio.]

Una investigación realizada por el Instituto de Ciencia y Seguridad Internacional ha concluido que para que un acuerdo nuclear con Irán sea efectivo, Irán tendría que desmantelar sobre 15,000 centrífugas y así reducir su total a no más de 4,000 centrífugas. Pero oficiales iraníes han repetidamente insistido que nunca reducirán su capacidad de enriquecimiento de uranio.

Un informe publicado recientemente en ‘The Daily Beast’ sugiere que EE.UU. ha cedido prioridad a los intereses iraníes militares en Irak, lo que ha producido un fortalecimiento del Estado Islámico (o ISIS) y un aumento en la lucha sectaria de dicho país.

David Daoud, autor de un artículo publicado en la revista ‘The Tower’ en diciembre de 2014 titulado “Teoría de Reemplazo: La Alocada Ilusión de la Administración [Estadounidense] en el Nuevo Medio Oriente,” nos advierte de lo siguiente:

“Muchos interpretan que la posición más tenue de América hacia Irán es un esfuerzo por incentivar a que Teherán ceda en su programa nuclear. Pero la nueva táctica de la administración de Obama hacia Irán no sólo se limita al asunto nuclear. Si asumimos esa idea, no nos apercibimos del verdadero peligro en todo ello. Esta Presidencia estadounidense considera el acuerdo nuclear bajo negociación como el primer paso a un cambio abarcador y una más amplia cooperación entre ambas naciones.

“La percepción que permea la Casa Blanca es que si llenamos el vacío en poder ocasionado por los recientes disturbios en el Medio Oriente con fuerzas iraníes, especialmente con su Guardia Revolucionaria y la Hizbolá, se estabilizaría la región de Irak, Siria y más allá. Por lo tanto, el acuerdo nuclear es esencial para continuar estableciendo a Teherán como “una fuerza estabilizadora” en la región, según lo ha descrito el Presidente Obama.

“Pero Irán está receptivo a los cambios en Washington por razones totalmente distintas. Aprovechándose de lo que percibe como la debilidad americana de esta administración, Teherán cree que puede deshacerse de las sanciones diplomáticas y económicas que han estado devastando su economía y evadir los esfuerzos del Occidente por detener sus ambiciones regionales.

“Teherán cree que un acuerdo nuclear favorable está a su alcance. Y quizás ni siquiera tenga que hacer un acuerdo, porque la simple negociación con el Occidente resucitará su economía y le dará mano libre para tomar control de Siria, Irak y Yemen, removiendo más impedimentos para su hegemonía regional.

“Y es aquí… donde yace la verdadera amenaza para los intereses regionales y americanos. Contrario a las expectativas de muchos estrategas estadounidenses, el darle a Irán libre acceso al control del Medio Oriente no sería una victoria diplomática sino una pesadilla estratégica. Reemplazando el califato del Estado Islámico con el brutal emirato de la República Islámica, la Guardia Revolucionaria de Irán, la Hizbolá y el resto de los agentes regionales iraníes sería una catástrofe estratégica y moral.”

En un artículo relacionado, el Primer Ministro israelí Benjamín Netanyahu dijo esta semana: “Me parece curioso que, ante tal actividad terrorista de Irán, tanto aquí en la región como en todo el mundo, líderes mundiales no exigen que Irán detenga su actividad, sino que ellos se esmeran por forjar un acuerdo que capacitará a Irán de poseer armas nucleares, y ese es el mayor peligro de todos.”

Netanyahu advirtió: “Israel se opondrá a este acuerdo, que es peligroso para nosotros, peligroso para la región, peligroso para el mundo.” (…)

Fuentes:

Copia fiel de los link

http://www.thetower.org/1590-report-u-s-to-allow-more-centrifuges-in-exchange-for-iran-backed-stability-in-middle-east/

https://ritasibbick.com/2015/02/15/el-peligro-catastrofico-de-un-iran-nuclear-the-catastrophic-danger-of-a-nuclear-iran/

La sabiduría de la ONU / The wisdom of the UN

ONU

 LA ONU DECIDIÓ INVERTIGAR SI SE COMETIERON CRIMENES DE GUERRA. ¿DONDE?…GAZA

¿DE QUIEN SE SOSPECHA QUE COMETIO CRIMENES DE GUERRA? ¿LOS TERRORISTAS DE HAMAS? NO, DE ISRAEL!

UN DECIDED TO INVESTIGATE IF WAR CRIMES WERE COMMITTED. WHERE? … GAZA

WHOSE IS SUSPECTED FOR THE WAR CRIMES COMMITTED? THE TERRORISTS HAMAS? NOT, ISRAEL!

Israel

Assad, Hezbollah e Irán arremeten hacia Israel (HOY, MIERCOLES 13)

El ejército sirio ha lanzado una gran ofensiva en su frente sur, con la asistencia de la organización terrorista libanesa chií Hezbollah y fuerzas iraníes, no lejos de la frontera con el Golán israelí.

assad-hezbollah-e-iran2-13-02-2015-180

DESDE EL 2011 LOS SIRIOS SON BOMBARDEADOS Y LA ONU SOLO SE LIMITA A CONTAR LOS MUERTOS!

SINCE 2011 THE SYRIAN are BEING bombarded AND THE UN ONLY LIMITS ITSELF TO COUNTING FOR THE DEAD!

Siria

LA REALIDAD DE SIRIA.

THE REALITY OF SYRIA

Siria  y Gaza

ESCUDOS HUMANOS DE LOS TERRORISTAS DE HAMAS.

HUMAN SHIELDS OF HAMAS TERRORISTS.

niños

LA ONU HABRÁ LEIDO LA LEY DE LA GUERRA?

DID THE UN READ THE LAW OF WAR?

Hamas

Palestinian state is a ‘fantasy’, says son of Hamas founder Mosab Hassan Yousef, whose father is one of the most powerful Hamas leaders, has said that governments pushing for Palestinian statehood are ‘playing with fire’

Estado palestino es una “fantasía”, dice el hijo del fundador de Hamas, Mosab Hassan Yousef, cuyo padre es uno de los más poderosos líderes de Hamas, ha dicho que los gobiernos que presionan para un Estado palestino estan “jugando con fuego”

AP y PM de hamas

Peace between Isarel and hamas is not gonna happen because israel is a democracy Hamas is a terrorist organization.

La paz entre Israel y Hamas no va a suceder porque Israel es una democracia y Hamas es una organización terrorista.

AÑO 1941

Palestina

Amin

La sabiduría grita fuerte en la calle. profiere su voz en las plazas. Llama en la encrucijada de las calles concurridas, a la entrada de los portones, en toda la ciudad, donde profiere sus palabras: ¿Hasta cuando, oh simples, amaréis la simpleza? ¿Y hasta cuando los burladores seguirán complaciéndose en sus burlas, y los insensatos aborreciendo el conocimiento? Volveos ante mi represión. He aquí que derramaré mi espíritu sobre vosotros. Os haré conocer mis palabras. Por cuanto yo he llamado y vosotros habéis rehusado; he extendido mi mano y nadie presto atención, sino que habéis hecho caso omiso de mi consejo, y nadie quiso escuchar mi represión; yo también me reiré cuando llegue vuestra calamidad y me burlaré cuando venga vuestro espanto. Cuando venga vuestro espanto como una tormenta y vuestra calamidad como un remolino; cuando os sobrevengan penurias y tribulaciones, entonces me llamaréis, pero yo no responderé. Me buscarán verdaderamente, pero no me hallarán, por haber aborrecido el conocimiento y no haber elegido el temor del Eterno. No quisieron escuchar mi consejo. Despreciaron mi represión. Por tanto comerán el fruto de su propio camino y se llenarán de sus propios consejos. Porque los matará la apostasía de los simples, y los destruirá la confianza de los insensatos. (33)Pero el que me escucha vivirá protegido y se sentirá seguro sin el temor del mal.

la foto 1

 

Fuente: Facebook Israel en Guatemala

http://www.aurora-israel.co.il/articulos/israel/Diplomacia/63110/

https://ritasibbick.com/2015/01/16/la-sabiduria-de-los-lideres-de-la-onu-the-wisdom-of-the-leaders-of-the-un/

http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/middleeast/israel/11245832/Palestinian-state-is-a-fantasy-says-son-of-Hamas-founder.html

https://www.youtube.com/watch?v=DQvULn5Au24