Jerusalem / יְרוּשָׁלַיִם Yerushalayim / Yerushalaim!!!

Tehillim – Psalms – Chapter 137

1 By the rivers of Babylon, there we sat, we also wept when we remembered Zion. אעַֽל־נַֽהֲר֨וֹת | בָּבֶ֗ל שָׁ֣ם יָ֖שַׁבְנוּ גַּם־בָּכִ֑ינוּ בְּ֜זָכְרֵ֗נוּ אֶת־צִיּֽוֹן:
2 On willows in its midst we hung our harps. בעַל־עֲרָבִ֥ים בְּתוֹכָ֑הּ תָּ֜לִ֗ינוּ כִּנֹּֽרוֹתֵֽינוּ:
3 For there our captors asked us for words of song and our tormentors [asked of us] mirth, “Sing for us of the song of Zion.” גכִּ֚י שָׁ֨ם שְׁאֵל֪וּנוּ שׁוֹבֵ֡ינוּ דִּבְרֵי־שִׁ֖יר וְתוֹלָלֵ֣ינוּ שִׂמְחָ֑ה שִׁ֥ירוּ לָ֜֗נוּ מִשִּׁ֥יר צִיּֽוֹן:
4 “How shall we sing the song of the Lord on foreign soil?” דאֵ֗יךְ נָ֖שִׁיר אֶת־שִׁ֣יר יְהֹוָ֑ה עַ֜֗ל אַדְמַ֥ת נֵכָֽר:
5 If I forget you, O Jerusalem, may my right hand forget [its skill]. האִם־אֶשְׁכָּחֵ֥ךְ יְ֜רֽוּשָׁלִָ֗ם תִּשְׁכַּ֥ח יְמִינִֽי:
6 May my tongue cling to my palate, if I do not remember you, if I do not bring up Jerusalem at the beginning of my joy. ותִּדְבַּ֚ק לְשׁוֹנִ֨י | לְחִכִּי֘ אִם־לֹ֪א אֶ֫זְכְּרֵ֥כִי אִם־לֹ֣א אַֽ֖עֲלֶה אֶת־יְרֽוּשָׁלִַ֑ם עַ֜֗ל רֹ֣אשׁ שִׂמְחָתִֽי:
7 Remember, O Lord, for the sons of Edom, the day of Jerusalem, those who say, “Raze it, raze it, down to its foundation!” זזְכֹ֚ר יְהֹוָ֨ה | לִבְנֵ֬י אֱד֗וֹם אֵת֘ י֚וֹם יְרֽוּשָׁ֫לִָ֥ם הָ֖אֹֽמְרִים עָ֣רוּ | עָ֑רוּ עַ֜֗ד הַיְס֥וֹד בָּֽהּ:
8 O Daughter of Babylon, who is destined to be plundered, praiseworthy is he who repays you your recompense that you have done to us. חבַּת־בָּבֶ֗ל הַשְּׁד֫וּדָ֥ה אַשְׁרֵ֥י שֶׁיְשַׁלֶּם־לָ֑ךְ אֶת־גְּ֜מוּלֵ֗ךְ שֶׁגָּמַ֥לְתְּ לָֽנוּ:
9 Praiseworthy is he who will take and dash your infants against the rock. טאַשְׁרֵ֚י | שֶׁיֹּאחֵ֓ז וְנִפֵּ֬ץ אֶת־עֹ֜לָלַ֗יִךְ אֶל־הַסָּֽלַע:

 

Yerushalaim shel zahav (Jerusalem de oro)

LETRA – ESPAÑOL
Aire de montaña cristalino como el vino
y aroma de pino

vuelan con el viento de la tarde
con sonidos de campanas

Y cuando se duerme el árbol en la piedra
presa de tu sueño

la ciudad que solitaria esta
y en su corazón una muralla

Estribillo:

Jerusalem de oro
y de bronce y de luz

Oh, de todas tus canciones
soy violín

Donde hubo pozos de agua
la plaza del mercado vacía está

y nadie visita el Monte del Templo
en la Ciudad Vieja

Y en las cuevas de piedra
lloran vientos

y nadie viaja al mar Muerto
por el camino de Jericó

Estribillo

LETRA EN FONÉTICA
Avir harim zalul kayayin
Ve-rei’ah oranim

Nissa be-ru’ah ha’arbayim
Im kol pa’amonim

U-ve-tardemat ilan va-even
Shevuyah ba-halomah

Ha-ir asher badad yoshevet
U-ve-libbah homah

Estribillo:

Yerushalayim shel zahav
Ve-shel nehoshet ve-shel or

Ha-lo le-khol shirayikh
Ani kinnor.

Eikhah yavshu borot ha-mayim
Kikkar ha-shuk reikah

Ve-ein poked et Har ha-Bayit
Ba-ir ha-attikah

U-va-me’arot asher ba-selah
Meyallelot ruhot

Ve-ein yored el Yam ha-Melah
Be-derekh Yeriho

Estribillo

Akh be-vo’i ha-yom la-shir lakh
Ve-lakh likshor ketarim

Katonti mi-ze’ir bana’ikh
U-me-aharon ha-meshorerim

Ki shemekh zorev et ha-sefatayim
Ke-neshikat saraf

Im eshkakhekh Yerushalayim
Asher kullah zahav

Estribillo

Hazarnu el borot ha-mayim
La-shuk ve-la-kikkar

Shofar kore be-Har ha-Bayit
Ba-ir ha-attikah

U-va-me’arot asher ba-selah
Alfey she-mashot zorhot

Nashuv nered el Yam ha-Melah
Be-derekh Yeriho

Estribillo

LOS SALMOS 137

(1) Junto a los ríos de Babilonia nos sentábamos, y llorábamos recordando a Sión.

(2) Sobre los sauces en medio de ella, colgábamos nuestras liras.

(3) porque allí los que nos tenían cautivo, nos exigirán que cantáramos, y nuestros atormentadores nos exigían alegría: “Cantadnos una canción de Sión”,

(4) ¿Cómo podremos cantar la canción del Eterno en tierra extranjera?

(5) Si te olvido, oh Jerusalem, que mi diestra olvide su habilidad.

(6) Que se adhiera mi lengua al paladar si no te recuerdo, si no pongo a Jerusalem por encima de mi mayor alegría,

(7) recuerda, oh Eterno, contra los hijos de Edom, el día de Jerusalem, cuando decían:”¡Arrasadla, arrasadla hasta los cimientos!”

(8) ¡Oh hija de Babilonia, que has de ser desolada, feliz será el que tome a tus infantes y los estrelle contra la roca.

La Relación de Amor del pueblo Judío por más de dos milenios.

En el año 70 EC la perdimos.

El ejército romano conquistó lo que había sido la gloria de la nación Judía durante mil años. Saquearon Jerusalem y degollaron o esclavizaron a todo residente Judío.

Sesenta y cinco años después, el Emperador Romano Adrián arrasó con la ciudad. En sus ruinas construyó Aelia Capitolina. A los únicos judíos que les estaba permitida la entrada era a los esclavos judíos. Y el nombre “Jerusalem” sobrevivió sólo en nuestros libros de plegarias, desde los cuales le suplicábamos a Dios tres veces al día que reconstruyera Jerusalem.

Cuando el Imperio Romano se reinventó a sí mismo como el Imperio Bizantino en el siglo IV, trajeron de vuelta el nombre de la ciudad, Jerusalem, pero no a sus judíos. Los judíos, quienes aún vivían en florecientes comunidades en la Galilea y en las Alturas del Golán, tenían permitida la entrada sólo un día al año: en Tishá b’Av, el día de la destrucción del Templo Sagrado y de Jerusalem. Uno de los historiadores de la época, Jerónimo, escribió: “Los judíos sólo pueden venir a lamentar la destrucción de la ciudad, y deben comprar el privilegio de poder llorar por la destrucción de la ciudad”.

Para leer el artículo completo:

aishlatino.com/h/ii/Por-que-celebrar-el-Dia-de-Jerusalem

“Jerusalem de oro”: una canción hermosa de Ofra Haza

Shabbat Shalom – Parasha Behar-Bechukotai

Iyar 22, 5780

May 16, 2020

Readings for Behar-Bechukotai

Haftarah:

Jeremiah 16:19 – 17:14

Leviticus 25 (1, 2, 3, 4)

1 And the Lord spoke to Moses on Mount Sinai, saying, אוַיְדַבֵּ֤ר יְהֹוָה֙ אֶל־משֶׁ֔ה בְּהַ֥ר סִינַ֖י לֵאמֹֽר:
2Speak to the children of Israel and you shall say to them: When you come to the land that I am giving you, the land shall rest a Sabbath to the Lord. בדַּבֵּ֞ר אֶל־בְּנֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ וְאָֽמַרְתָּ֣ אֲלֵהֶ֔ם כִּ֤י תָבֹ֨אוּ֙ אֶל־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֥ר אֲנִ֖י נֹתֵ֣ן לָכֶ֑ם וְשָֽׁבְתָ֣ה הָאָ֔רֶץ שַׁבָּ֖ת לַֽיהֹוָֽה:
3 You may sow your field for six years, and for six years you may prune your vineyard, and gather in its produce, גשֵׁ֤שׁ שָׁנִים֙ תִּזְרַ֣ע שָׂדֶ֔ךָ וְשֵׁ֥שׁ שָׁנִ֖ים תִּזְמֹ֣ר כַּרְמֶ֑ךָ וְאָֽסַפְתָּ֖ אֶת־תְּבֽוּאָתָֽהּ:
4 But in the seventh year, the land shall have a complete rest a Sabbath to the Lord; you shall not sow your field, nor shall you prune your vineyard. דוּבַשָּׁנָ֣ה הַשְּׁבִיעִ֗ת שַׁבַּ֤ת שַׁבָּתוֹן֙ יִֽהְיֶ֣ה לָאָ֔רֶץ שַׁבָּ֖ת לַֽיהֹוָ֑ה שָֽׂדְךָ֙ לֹ֣א תִזְרָ֔ע וְכַרְמְךָ֖ לֹ֥א תִזְמֹֽר:

Leviticus 25(35, 36, 37, 38)

35 If your brother becomes destitute and his hand falters beside you, you shall support him [whether] a convert or a resident, so that he can live with you. להוְכִֽי־יָמ֣וּךְ אָחִ֔יךָ וּמָ֥טָה יָד֖וֹ עִמָּ֑ךְ וְהֶֽחֱזַ֣קְתָּ בּ֔וֹ גֵּ֧ר וְתוֹשָׁ֛ב וָחַ֖י עִמָּֽךְ:
36 You shall not take from him interest or increase, and you shall fear your God, and let your brother live with you. לואַל־תִּקַּ֤ח מֵֽאִתּוֹ֙ נֶ֣שֶׁךְ וְתַרְבִּ֔ית וְיָרֵ֖אתָ מֵֽאֱלֹהֶ֑יךָ וְחֵ֥י אָחִ֖יךָ עִמָּֽךְ:
37 You shall not give him your money with interest, nor shall you give your food with increase. לזאֶת־כַּ֨סְפְּךָ֔ לֹֽא־תִתֵּ֥ן ל֖וֹ בְּנֶ֑שֶׁךְ וּבְמַרְבִּ֖ית לֹֽא־תִתֵּ֥ן אָכְלֶֽךָ:
38 I am the Lord, your God, Who took you out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, to be a God to you. לחאֲנִ֗י יְהֹוָה֙ אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם אֲשֶׁר־הוֹצֵ֥אתִי אֶתְכֶ֖ם מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם לָתֵ֤ת לָכֶם֙ אֶת־אֶ֣רֶץ כְּנַ֔עַן לִֽהְי֥וֹת לָכֶ֖ם לֵֽאלֹהִֽים:

22 Iyar, 5780

Mayo 16, 2020

Lectura:
Behar-Bejukotái Levítico 25:1 – 27:34)
Haftora
Jeremias 16:19 – 17:14

Levítico 25(1, 2, 3, 4)

(1) Y de dijo el Eterno a Moisés en el monte Sinaí:

(2) “Dile a los hijos de Israel: Cuando lleguéis a la tierra que os di, la tierra decansará por el Eterno.

(3) Seis años la sembrarás y seis años podarás tu viña y recogerás su fruto.

(4) pero el séptimo año será de sábado (Shabbat, reposo) estricto para la tierra y para el Eterno: Ni sembrarás tu campo, ni podarás tu viña.

Levítico 25(35, 36, 37, 38)

(35) Si tu hermano padece estrechez económica, lo acogerás como a forastero y a peregrino, para que viva contigo.

(36) No le prestarás a interés, ni te aprovecharás de su pobreza sino que temerás a tu Dios para que tu hermano viva contigo.

(37) No le prestarás dinero a interés y no le darás tu comida con intención de ganancia.

(38) Lo ordeno Yo, el Eterno, tu Dios, que te libró de la tierra de Egipto para darte la tierra de Canaán y ser tu Dios.

Behar-Bechukotai in a Nutshell

Leviticus 25:1–27:34

On the mountain of Sinai, G‑d communicates to Moses the laws of the Sabbatical year: every seventh year, all work on the land should cease, and its produce becomes free for the taking for all, man and beast.

Seven Sabbatical cycles are followed by a fiftieth year—the Jubilee year, on which work on the land ceases, all indentured servants are set free, and all ancestral estates in the Holy Land that have been sold revert to their original owners. Additional laws governing the sale of lands, and the prohibitions against fraud and usury, are also given.

To read the full article:

chabad.org/parshah/jewish/Behar-Bechukotai-in-a-Nutshell

chabad.org/parshah/jewish/Behar-Bechukotai

Resumen de la Parashá

Levítico 25:1-27:34

En el Monte Sinaí, Di-s le comunica a Moshe las leyes del año sabático. Cada séptimo año, todo el trabajo en la tierra debe cesar, y su producto debe ser dejado libre para que lo tomen todos, tanto seres humanos como animales.

Siete ciclos sabáticos son seguidos por un quincuagésimo año, el año de jubileo, en el cual también cesa el trabajo en la tierra, todos los sirvientes son enviados libres y las propiedades ancestrales en la Tierra Santa vuelven a la posesión de sus propietarios originales(…)

es.chabad.org/library/jewish/Resumen-de-la-Parash

JEREMÍAS 16:19 – 17:14

(19) ¡Oh Eterno! Eres mi fuerza, mi fortaleza y mi refugio en el día de mi tribulación. A ti vendrán las naciones desde los confines de la tierra, y dirán: “nuetros padres no han heredado más que mentiras, vanidades y cosas que nomaprovechan”.

(20) ¿Acaso el hombre debe hacerse dioses que en ralidad no son dioses?

(21) He aquí pues que haré que conozcan, esta vez haré que conozcan Mi mano y Mi poder, y sabrán que Mi Nombre es el Eterno.

17(1) El pecado de Judá esta escrito con una pluma de hierro y con punta de un diamante. Está grabado sobre la tabla de su corazón y sobre los cuernos de sus altares.

(2) Como los simbolos de sus hijos son sus altares; sus aseras estan junto a los árboles frondosos, sobre las altas colinas.

(3) ¡ Oh tu que te sientas sobre la montaná del campo, daré tu sustancia y todos tus tesoros por despojo; daré tus altares a causa del pecado en todos tus lindes!

(4) Y tú no tendrás parte en tu herencia, la que te di, y haré que sirvas a tus enemigos en la tierra que no conoces, porque habéis encendido el fuego de Mi ira que arderá para siempre.

(5) Asi dice el Eterno: Maldito sea el hombre que confía en el hombre y se apoya en brazo de carne, cuyo corazón se parta del Eterno.

(6) Porque será como tamarindo en el desierto, que no ve cuando viene el bien, pero que habitan los eriales del desierto, una tierra de sal deshabitada.

(7) Bienaventurado aquel que confía en el Eterno y cuya confianza es el Eterno mismo.

(8) Porque será como árbol plantado por las aguas que extiende sus raíces por el río y no verá cuando venga el calor sino que su follaje será frondoso, no sufrirá en el año de la sequía, ni dejará de producir fruto.

(9) El corazón es engañoso, está por encima de todas las cosas y e sumamente débil. ¿Quien podrá conocerlo?

(10) Yo el Eterno busco el corazón, pruebo los íntimos pensamientos para dar a cada hombre conforme a sus caminos, de acuerdo con el fruto de su acción.

(11) Como la perdiz que empolla huevos que no puso, así es le que obtiene riquezas no por derecho propio. En medio de sus días, deberá dejarlas y al final de su vida, será un insensato.

(12) Trono de gloria, sublime desde el principio, es el lugar de nuestro Santuario.

(13) OH Eterno, esperanza de Israel! Todos los que te abandonan serán avergonzados. Los que se partan de Ti serán escritos (desfavorablemente) en la tierra, porque han abandonado al Eterno, la fuente de agua viva.

(14) Cúrame, oh Eterno y seré sanado. Sálvame  y seré salvo porque Tu eres mi alabanza.

Articles relacionados:

¿Por qué el número siete es sagrado?

23/5/2019 por

Los seres humanos necesitan un día cada siete para imitar lo que Dios mismo hizo cuando creó el mundo. Durante seis días Él creó; el séptimo día, descansó. No porque estaba cansado. En verdad no se había esforzado para decir las palabras: “Que haya…” y crear todo lo que existe. Lo que él hizo fue dejar de crear para evaluar lo que ya había creado (…)

Para leer el artículo completo:

aishlatino.com/Por-que-el-numero-siete-es-sagrado

 

El 75 Aniversario del fin de la Segunda Guerra Mundial en Europa – The 75 th Anniversary of the end of World War II in Europa

Saludo a nuestros veteranos en honor del Día de la Victoria sobre la Alemania nazi que celebraremos este fin de semana. ¡Sois los héroes de todos nosotros!

Mensaje del Día de la Reina VE: ‘Nunca te rindas, nunca te desesperes’

El presidente Trump y la primera dama Melania Trump participan en una ceremonia de colocación de coronas en el Memorial de la Segunda Guerra Mundial en Washington, D.C. para conmemorar el 75 aniversario de la Victoria en Europa en el Memorial de la Segunda Guerra Mundial en Washington, DC, el 8 de mayo de 2020.

 

Shabbat Shalom – Parasha Emor

Iyar 15, 5780
Mayo 8, 2020

Leviticus – Chapter 23 (1-3)

1 And the Lord spoke to Moses, saying, אוַיְדַבֵּ֥ר יְהֹוָ֖ה אֶל־משֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר:
2 Speak to the children of Israel and say to them: The Lord’s appointed [holy days] that you shall designate as holy occasions. These are My appointed [holy days]: בדַּבֵּ֞ר אֶל־בְּנֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ וְאָֽמַרְתָּ֣ אֲלֵהֶ֔ם מֽוֹעֲדֵ֣י יְהֹוָ֔ה אֲשֶׁר־תִּקְרְא֥וּ אֹתָ֖ם מִקְרָאֵ֣י קֹ֑דֶשׁ אֵ֥לֶּה הֵ֖ם מֽוֹעֲדָֽי:
3 [For] six days, work may be performed, but on the seventh day, it is a complete rest day, a holy occasion; you shall not perform any work. It is a Sabbath to the Lord in all your dwelling places. גשֵׁ֣שֶׁת יָמִים֘ תֵּֽעָשֶׂ֣ה מְלָאכָה֒ וּבַיּ֣וֹם הַשְּׁבִיעִ֗י שַׁבַּ֤ת שַׁבָּתוֹן֙ מִקְרָא־קֹ֔דֶשׁ כָּל־מְלָאכָ֖ה לֹ֣א תַֽעֲשׂ֑וּ שַׁבָּ֥ת הִוא֙ לַֽיהֹוָ֔ה בְּכֹ֖ל מֽוֹשְׁבֹֽתֵיכֶֽם:

Levíticos 23 (1-3)

(1) Y el Eterno le dijo a Moisés:

(2) “Dile a los hijos de Israel: Éstas son las festividades a las que os convoca el Eterno.

(3) Seis días trabajarás pero el séptimo será el sábado (shabat , reposo), de estricto descanso y snata convocación. No harás trabajo alguno en él.

Es Sábado para el Eterno y santa convocación. No harás trabajo alguno en él. Es Sábado para el eterno, e todas vuestars moradas.

(4) Estas son las festividades sagradas a las que os convoca el Eterno(…)

Torah Reading
Emor
Levítico 21:1 – 24:23
Haftarah:
Ezequiel 44:15-31

The Cohanim (Priest), the Cohen Gadol (High Priest) and their service in the Temple.

Haftarah

Yechezkel – Ezekiel – Chapter 44

15 But the priests, the Levites, the sons of Zadok, who kept the charge of My sanctuary when the Children of Israel went astray from Me, they shall come near Me to minister to Me, and they shall stand before Me to offer Me fat and blood, says the Lord God. טווְהַכֹּֽהֲנִ֨ים הַֽלְוִיִּ֜ם בְּנֵ֣י צָד֗וֹק אֲשֶׁ֨ר שָׁמְר֜וּ אֶת־מִשְׁמֶ֚רֶת מִקְדָּשִׁי֙ בִּתְע֚וֹת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ מֵֽעָלַ֔י הֵ֛מָּה יִקְרְב֥וּ אֵלַ֖י לְשָֽׁרְתֵ֑נִי וְעָֽמְד֣וּ לְפָנַ֗י לְהַקְרִ֥יב לִי֙ חֵ֣לֶב וָדָ֔ם נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יֱהֹוִֽה:
16 They shall enter My Sanctuary, and they shall approach My Table to minister to Me, and they shall keep My charge. טזהֵ֜מָּה יָבֹ֣אוּ אֶל־מִקְדָּשִׁ֗י וְהֵ֛מָּה יִקְרְב֥וּ אֶל־שֻׁלְחָנִ֖י לְשָֽׁרְתֵ֑נִי וְשָֽׁמְר֖וּ אֶת־מִשְׁמַרְתִּֽי:
17 And it shall be, when they enter the gates of the Inner Court, they shall be clothed with linen garments and no wool shall be upon them when they minister the gates of the Inner Court and within. יזוְהָיָ֗ה בְּבוֹאָם֙ אֶל־שַֽׁעֲרֵי֙ הֶֽחָצֵ֣ר הַפְּנִימִ֔ית בִּגְדֵ֥י פִשְׁתִּ֖ים יִלְבָּ֑שׁוּ וְלֹא־יַֽעֲלֶ֚ה עֲלֵיהֶם֙ צֶ֔מֶר בְּשָֽׁרְתָ֗ם בְּשַֽׁעֲרֵ֛י הֶֽחָצֵ֥ר הַפְּנִימִ֖ית וָבָֽיְתָה:
18Linen hats shall be upon their heads, and linen breaches shall be upon their loins; they shall not gird themselves in a place that sweats. יחפַּֽאֲרֵ֚י פִשְׁתִּים֙ יִֽהְי֣וּ עַל־רֹאשָׁ֔ם וּמִכְנְסֵ֣י פִשְׁתִּ֔ים יִֽהְי֖וּ עַל־מָתְנֵיהֶ֑ם לֹ֥א יַחְגְּר֖וּ בַּיָּֽזַע:
19 But when they go out into the Outer Court, into the Outer Court to the people, they shall put off their garments wherein they minister and place them in chambers belonging to the Sanctuary and clothe themselves with other garments, and they shall not sanctify the people with their garments. יטוּ֠בְצֵאתָם אֶל־הֶֽחָצֵ֨ר הַחִֽיצוֹנָ֜ה אֶל־הֶֽחָצֵ֣ר הַחִֽיצוֹנָה֘ אֶל־הָעָם֒ יִפְשְׁט֣וּ אֶת־בִּגְדֵיהֶ֗ם אֲשֶׁר־הֵ֙מָּה֙ מְשָֽׁרְתִ֣ם בָּ֔ם וְהִנִּ֥יחוּ אוֹתָ֖ם בְּלִֽשְׁכֹ֣ת הַקֹּ֑דֶשׁ וְלָֽבְשׁוּ֙ בְּגָדִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וְלֹֽא־יְקַדְּשׁ֥וּ אֶת־הָעָ֖ם בְּבִגְדֵיהֶֽם:
20 And [the hair of] their heads they are not to shave but also not to let it grow wild; they must be careful to trim the hair of their heads. כוְרֹאשָׁם֙ לֹ֣א יְגַלֵּ֔חוּ וּפֶ֖רַע לֹ֣א יְשַׁלֵּ֑חוּ כָּס֥וֹם יִכְסְמ֖וּ אֶת־רָֽאשֵׁיהֶֽם:
21 And wine may no priest drink when they come into the Inner Court. כאוְיַ֥יִן לֹֽא־יִשְׁתּ֖וּ כָּל־כֹּהֵ֑ן בְּבוֹאָ֖ם אֶל־הֶֽחָצֵ֥ר הַפְּנִימִֽית:
22And neither a widow nor a divorced woman may they take for wives, but they shall take virgins from the descendants of the House of Israel; also the widow who is only a widow, some of the priests may marry. כבוְאַלְמָנָה֙ וּגְרוּשָׁ֔ה לֹֽא־יִקְח֥וּ לָהֶ֖ם לְנָשִׁ֑ים כִּ֣י אִם־בְּתוּלֹ֗ת מִזֶּ֙רַע֙ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל וְהָֽאַלְמָנָה֙ אֲשֶׁר תִּֽהְיֶ֣ה אַלְמָנָ֔ה מִכֹּהֵ֖ן יִקָּֽחוּ:
23 And My people shall they teach the difference between holy and profane, and cause them to discern between the impure and the pure. כגוְאֶת־עַמִּ֣י יוֹר֔וּ בֵּ֥ין קֹ֖דֶשׁ לְחֹ֑ל וּבֵֽין־טָמֵ֥א לְטָה֖וֹר יֽוֹדִעֻֽם:
24 And in dispute they shall stand in judgment, according to My ordinances shall they decide it; and My teachings and My statutes shall they keep in all My appointed times, and My Sabbaths they shall sanctify. כדוְעַל־רִ֗יב הֵמָּה יַֽעַמְד֣וּ לְמִשְׁפָּ֔ט (כתיב לְִשְׁפָּ֔ט) בְּמִשְׁפָּטַ֖י יִשְׁפְּטֻ֑הוּ (כתיב וִשְׁפְּטֻ֑הוּ) וְאֶת־תּֽוֹרֹתַ֚י וְאֶת־חֻקֹּתַי֙ בְּכָל־מֽוֹעֲדַ֣י יִשְׁמֹ֔רוּ וְאֶת־שַׁבְּתוֹתַ֖י יְקַדֵּֽשׁוּ:
25 To no human corpse shall they come to defile themselves, except to father and to mother and to son and to daughter, to brother and to a sister who has had no husband, shall they defile themselves. כהוְאֶל־מֵ֣ת אָדָ֔ם לֹ֥א יָב֖וֹא לְטָמְאָ֑ה כִּ֣י אִם־לְאָ֡ב וּ֠לְאֵם וּלְבֵ֨ן וּלְבַ֜ת לְאָ֗ח וּלְאָח֛וֹת אֲשֶׁר־לֹא־הָֽיְתָ֥ה לְאִ֖ישׁ יִטַּמָּֽאוּ:
26 And after his purification they shall count seven days for him. כווְאַֽחֲרֵ֖י טָֽהֳרָת֑וֹ שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים יִסְפְּרוּ־לֽוֹ:
27 And on the day that he enters the Sanctuary, into the Inner Court, to minister in the Sanctuary, he shall offer his sin offering, says the Lord God. כזוּבְיוֹם֩ בֹּא֨וֹ אֶל־הַקֹּ֜דֶשׁ אֶל־הֶֽחָצֵ֚ר הַפְּנִימִית֙ לְשָׁרֵ֣ת בַּקֹּ֔דֶשׁ יַקְרִ֖יב חַטָּאת֑וֹ נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יֱהֹוִֽה:
28 It shall be to them for an inheritance, I am their inheritance; You shall give them no possession in Israel, I am their possession. כחוְהָיְתָ֚ה לָהֶם֙ לְֽנַֽחֲלָ֔ה אֲנִ֖י נַֽחֲלָתָ֑ם וַֽאֲחֻזָּ֗ה לֹֽא־תִתְּנ֚וּ לָהֶם֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל אֲנִ֖י אֲחֻזָּתָֽם:
29 The meal-offering and the sin-offering and the guilt- offering are they to eat, and everything that is vowed to be banned in Israel shall belong to them. כטהַמִּנְחָה֙ וְהַֽחַטָּ֣את וְהָֽאָשָׁ֔ם הֵ֖מָּה יֹֽאכְל֑וּם וְכָל־חֵ֥רֶם בְּיִשְׂרָאֵ֖ל לָהֶ֥ם יִֽהְיֶֽה:
30 And the first of all the first-fruits, and every heave-offering; everything from every sort of your heave- offerings shall belong to the priests; also the first out of your kneading-troughs shall you give to the priest, to bring enduring blessing into your home. לוְרֵאשִׁית֩ כָּל־בִּכּ֨וּרֵי כֹ֜ל וְכָל־תְּר֣וּמַת כֹּ֗ל מִכֹּל֙ תְּרוּמֹ֣תֵיכֶ֔ם לַכֹּֽהֲנִ֖ים יִֽהְיֶ֑ה וְרֵאשִׁ֚ית עֲרִיסֽוֹתֵיכֶם֙ תִּתְּנ֣וּ לַכֹּהֵ֔ן לְהָנִ֥יחַ בְּרָכָ֖ה אֶל־בֵּיתֶֽךָ:
31 Anything that has died of itself or is fatally wounded, whether it be bird or beast, the priests may not eat. לאכָּל־נְבֵלָה֙ וּטְרֵפָ֔ה מִן־הָע֖וֹף וּמִן־הַבְּהֵמָ֑ה לֹ֥א יֹֽאכְל֖וּ הַכֹּֽהֲנִֽים:

Los Cohaním (Sacerdote), el Cohen Gadol (Sumo sacerdote) y su servicio en el Templo.

Haftorah

Ezequiel 44: (15 – 31)

(15) Pero los sacerdotes levitas, hijos de Sadoc, que guardaron Mi Santuario cuando los hijos de Israel se apartaron de Mí, se acercarán a Mí para oficiar ante Mí y ofrecerme la grosura y la sangre, dice Dios el Eterno.

(16) Entrarán a Mi Santuario y se acercarán a Mi mesa para oficiar ante Mí y guardarán Mi encargo.

(17) Y será que cuando entren por las puertas del atrio, serán vestidos con ropas de lino y no habrá sobre ellos cosas de lana cuando oficien en las puertas del atrio interior y dentro de él.

(18) llevarán tiaras de lino sobre sus cabezas y usarán calzones de lino sobre sus lomos. No se ceñirán cosa alguna que provoque sudor.

(19) Y cuando salga al atrio exterior, o sea en presencia del pueblo, se quitarán sus vestimentas en las cuales hayan oficiado y las depositarán en las cámaras santas; se pondrán otras vestiduras para que no santifique al pueblo con su vestimenta.

(20) No se raparán sus cabezas ni se dejarán las guedejas largas. Sólo se cortarán sus cabellos.

(21) Ningún sacerdote beberá vino cuando entre al atrio interior.

(22) No tomarán por mujer a viuda, ni repudiada sino que tomarán para sí, vírgenes de la estirpe de la casa de Israel, o viuda que sea la viuda de un sacerdote.

(23) Y enseñarán a Mi pueblo la diferencia entre lo santo y lo común; les harán discernir entre lo impuro y lo puro.

(24) Y en una controversia, se ofrecerán para juzgar, juzgando conforme a Mis preceptos . y guardarán Mis leyes y Mis estatutos en los momentos apropiados y santificarán Mis sábados.

(25) Y no se llegarán a ningún muerto para no contaminarse pero por padre y madre, por hijo o hija, por hermano o hermana que no tenía marido podrán contaminarse.

(26) Y después de que se haya purificado el sacerdote, se le contarán siete días.

(27) Y en el día en que entre al Santuario al atrio interior para oficiar en el Santuario, presentará su ofrenda por el pecado, dice Dios el Eterno.

(28) Y seré para ellos su herencia . Yo soy la herencia de ellos. No les daré posesiones en Israel sino que Yo soy su posesión;

(29) Ellos comerán la ofrenda vegetal, la ofrenda expiatoria y la ofrenda por la culpa. También toda cosa consagrada para Mí en Israel será para ellos.

(30) También las primicias de todos los primeros frutos y toda la ofrenda alzada de cualquier cosa que fuera, será de los sacerdotes. También daréis al sacerdote lo primero de vuestras harinas para que en vuestras casas repose la bendición.

(31) No podrán comer cosa alguna que sea mortecina, ni destrozada por las aves o las bestias.

Pesach Sheni

Pesach Sheni 2020 is observed on May 8 (14 Iyar).

Pesach Sheni means “Second Passover [Sacrifice].” It marks the day when someone who was unable to participate in the Passover offering in the proper time would observe the mitzvah exactly one month later. It is customary to mark this day by eating matzahshmurah matzah, if possible—and by omitting Tachanun from the prayer services . . . Read more about Pesach Sheni

Pesaj Sheni

Siempre hay una segunda oportunidad. Podemos enmendar nuestros errores…

Articulos relacionados:

es.chabad.org/jewish/Pesach-Sheni

El gen del Cohen

Por Elisha Greenbaum

Los genetistas a cargo, juntaron muestras de ADN de cientos de kohanim, y buscaron una marca en común en el cromosoma Y. Increíblemente, encontraron que más del %98 de los hombres con tradición familiar de ser sacerdotes, mostraban una evidencia que descendían del mismo tátara tátara tátara abuelo.

Encontré fascinante que el hermano mayor de Moisés, el bíblico Gran Sacerdote Aaron, vivió hae unos 3300 años, pero todavía lega su sello genético a estos hombres(…)

Para leer el artículo completo:

es.chabad.org/jewish/El-gen-del-Cohen

Emor in a Nutshell

Leviticus 21:1–24:23

The Torah section of Emor (“Speak”) begins with the special laws pertaining to the kohanim (“priests”), the kohen gadol(“high priest”), and the Temple service: A kohen may not become ritually impure through contact with a dead body, save on the occasion of the death of a close relative. A kohenmay not marry a divorcee, or a woman with a promiscuous past; a kohen gadol can marry only a virgin. A kohen with a physical deformity cannot serve in the Holy Temple, nor can a deformed animal be brought as an offering(…)

To read the full article:

chabad.org/parshah/jewish/Emor-in-a-Nutshell

 

COVID – 19 y el Mesías

Por :Sara Yoheved Rigler

05/05/ 2020

La crisis mundial por la pandemia de CODIV – 19 es un túnel oscuro, y la humanidad lo atraviesa a través de un tren. De acuerdo con el judaísmo, a diferencia de otras perspectivas antiguas, ese tren no se mueve en un círculo interminable. Por el contrario, va en línea recta hacia un destino definitivo: la redención completa, también llamada la Era Mesiánica.

Todos los profetas de la Biblia describen ese destino: un mundo de paz universal, donde ninguna nación levantará la espada contra otra nación, ni practicarán más la guerra” (Isaías 2:4). Esa paz no sólo prevalecerá entre las naciones sino también entre los individuos. Personas con diferentes disposiciones vivirán juntas en armonía. Como señaló Rav Arieh Kaplan, el famoso versículo sobre la concordia en el reino animal en verdad es una alegoría del fin de la violencia y la explotación humana. No habrá más depredadores ni víctimas. “El lobo morará con el cordero; el leopardo se acostará con el cabrito y andarán juntos el becerro, el leoncillo y el cebón y los conducirá un niño. La vaca y el oso pastarán juntos; sus cachorros se acostarán juntos y el león comerá paja como el buey” (Isaías 11:6-7).

¿Cómo vamos a llegar a ese estado utópico? A través del advenimiento de una consciencia universal de la realidad de Dios. Como profetizó Isaías:La tierra se llenará del conocimiento de Dios, tal como las aguas cubren el mar” (11:9). Toda la locura y la fragilidad humana deriva de una falta de consciencia de la realidad de Dios. Tal como el judaísmo ha insistido durante tres milenios y medio, Dios es uno. Esto no sólo significa que hay sólo un Dios y no un panteón de muchos dioses, sino también que la verdad subyacente de la realidad es la unidad. Cuando Dios creó el mundo físico, Él permitió la ilusión de la multiplicidad y la separación para enmascarar la realidad espiritual de unicidad. Cuando llegue el período de la redención completa (Gueulá shelemá), esta máscara caerá. Todos los seres humanos reconocerán a Dios y la divinidad esencial de los otros seres humanos.

Este salto cuántico en la consciencia humana tendrá lugar a través de un ser humano extremadamente sabio y recto que será llamado Mashíaj (Mesías), que será un descendiente del Rey David. Los judíos religiosos rezan tres veces al día pidiendo: “Que florezca el retoño de David”. Uno de los “Trece Principios de Fe” delineados por Maimónides es: “Yo creo con fe perfecta en la llegada del Mashíaj, y a pesar de que se demore, de todos modos, esperaré su llegada cada día”. De acuerdo con los Sabios del Talmud, una de las seis preguntas que se le formularán a todo judío cuando su alma llegue al juicio Divino es: “¿Esperaste la redención?”. (…)

¿Acaso el mundo está preparado para la Era Mesiánica?

(…) ciertos factores pueden provocar que el Mashíaj llegue antes?

(…) la humanidad está en un período general de “dolores de parto del Mashíaj”.?

(…) de acuerdo con los Sabios del Talmud, el período de “dolores de parto del Mashíaj” será una época de decadencia y burla hacia aquellos que viven de acuerdo con la Torá. Se caracterizará por el predominio de la jutzpá. “Al final de los días antes de la llegada del Mashíaj, la jutzpá abundará… Los niños avergonzarán a los ancianos, y los ancianos se pararán ante los jóvenes; el hijo abusará de su padre, la hija se rebelará contra su madre y la nuera contra su suegra. Los enemigos del hombre serán los miembros de su propia familia. Quienes temen al pecado se volverán repulsivos, y la verdad desaparecerá… El hijo de David [el Mashíaj] no vendrá… hasta que prolifere la calumnia”. (Sanhedrín 97a).

En la generación de la redención habrá dos categorías de judíos, y ambas serán instrumentales para acercar la redención (…)

Ambos ayudarán a acelerar la llegada del Mashíaj, unos a través de sus buenos actos y su sufrimiento y los otros a través de sus actos indignos(…)

Para leer el artículo completo:

israelnoticias.com/judaismo/covid-19-mesias-judios/

El Mesías según el Judaísmo

El Mesías o Mashiaj en hebreo, será una persona normal, hijo de padres normales. Incluso es posible que ya haya nacido.

Asimismo, el Mesías será mortal. Eventualmente morirá y legará su reino a su hijo o sucesor.

La tradición declara que será un descendiente directo del Rey David, hijo de Ishai, como está escrito: “Un retoño saldrá de la cepa de Ishai, un vástago florecerá de sus raíces” (Isaías 11:1). De la misma forma, en nuestras plegarias pedimos: “Que florezca la flor de David y que la memoria del Mesías ben David aparezca… ante Ti”. En la actualidad, hay muchas familias judías que pueden trazar su legado directamente hasta el Rey David.

El Mesías será el más grandioso líder y genio político de la historia. Asimismo, será el hombre más inteligente que haya vivido. Usará esos extraordinarios talentos para promover una revolución mundial que traerá justicia social perfecta para toda la humanidad e influirá a todas las personas para que sirvan a Dios de todo corazón.

Cualidades especiales (…)

aishlatino.com/El-Mesias-segun-el-judaismo

Moshiach (Messiah) and the Future Redemption

Two of the most fundamental tenets of the Jewish faith – as listed by Maimonides among the Thirteen Principles of the Jewish Faith – are the belief in the ultimate redemption, an awaited era of world peace, prosperity and wisdom, and the belief that the dead will be resurrected at that time.

The Messianic Era will be ushered in by a Jewish leader generally referred to as the Moshiach (messiah: Hebrew for “the anointed one”), a righteous scion of King David. He will rebuild the Holy Temple in Jerusalem and gather the Jewish people from all corners of the earth and return them to the Promised Land.

To read the full article:

chabad.org/jewish/Moshiach

Artículos relacionados:

Dos de los principios más fundamentales de la fe judía, según la lista de Maimónides entre los Trece Principios de la fe judía, son la creencia en la redención final, una era esperada de paz mundial, prosperidad y sabiduría, y la creencia de que los muertos resucitar en ese momento.

La Era Mesiánica será iniciada por un líder Judío generalmente conocido como el Moshiach (Mesías: Hebreo para “el ungido”), un vástago justo del Rey David. Él reconstruirá el Templo Sagrado en Jerusalem y reunirá al pueblo Judío de todos los rincones de la tierra y los devolverá a la Tierra Prometida.

En ese momento, “las delicias serán comunes como la suciedad”. Todas las naciones “cambiarán sus espadas en rejas de arado y sus lanzas en ganchos de poda. La nación no levantará una espada contra la nación, ni aprenderán más la guerra” (Miqueas 4: 3). La humanidad estará preocupada con una sola búsqueda: el estudio de la sabiduría divina. “La tierra se llenará de conocimiento de Di-s como el agua cubre el fondo del mar” (Isaías 11: 9).

Bien, entonces va a suceder, eso es lo que creemos. Pero, ¿por qué es esto importante hoy? ¿Por qué la llegada de Moshiach es tan central para el sistema de creencias Judío?

Porque la Torá nos enseña que nuestro mundo tiene un propósito. Y la Era Mesiánica es la actualización de esa idea.

Hay quienes sostienen que este mundo físico grosero es simplemente un desafío estratégico; uno que el alma debe luchar y trascender en el camino a un paraíso celestial. De acuerdo con esta línea de pensamiento, lo físico y lo mundano no tiene ningún valor intrínseco, no retiene ningún valor una vez que su función se ha cumplido plenamente, es un medio para un fin espiritual.

Si bien la creencia judía también habla de la recompensa del alma en el más allá, obtenida a través de su trabajo en el curso del viaje de la vida, ve el refinamiento de lo físico y la infusión de santidad y propósito en lo mundano como el objetivo primordial. Es la santificación del cuerpo humano y del mundo en general lo que constituye el propósito mismo de su creación.

Desde los albores del tiempo, Di-s se imaginó un “lugar de residencia” aquí mismo en el Planeta Tierra. Y nos puso aquí para crear esta casa. Transformar la oscuridad en luz.

Y pronto llegará el día en que la gloria de Di-s se revelará en este reino inferior, y disfrutaremos de los frutos de nuestro trabajo milenario, el producto final de nuestro trabajo de amor.

La cortina se rasgará a un lado, y toda carne percibirá Di-s. Será la culminación del plan maestro.

La creencia en Moshiach ha sostenido a nuestra nación durante un exilio de 2.000 años plagado de pogromos, expulsiones y persecuciones: la firme creencia de nuestros antepasados en un mejor momento por venir, y su confianza en que resucitarían para presenciar ese día. Y hoy, finalmente, estamos en el umbral de la redención. Una buena acción más por una persona más puede ser todo lo que se necesita para sellar el trato.

 

Theodoro Herzl

.

Theodoro Benjamín Zeev Herzl (1860 – 1904)

 Herzl escribió en su diario:

“Si tuviera que resumir el Congreso de Basilea en una palabra que evitaré pronunciar en público, sería la siguiente: En Basilea fundé el estado Judío. Quizás en cinco años, pero con seguridad en 50, todos lo sabrán” (ver The Siege, de Connor Cruise O’Brian).

El 14 de mayo de 1948, 50 años y 9 meses después, fue fundado el Estado de Israel.

Herzl fue enterrado en Europa, pero en 1949, después de la declaración del Estado de Israel, su cuerpo fue desenterrado y llevado a Israel. Está enterrado en Jerusalem, en un cementerio conocido como Monte Herzl, en donde también están enterrados varios líderes de estado y héroes militares.

Historia Judía – El Regreso a la Tierra de Israel

26/4/2017

por Rav Ken Spiro

El renacimiento de Israel es un fenómeno sin precedentes en la historia humana.

El anhelo de volver a la Tierra de Israel nunca abandonó al pueblo judío.

  • Lo vemos en Salmos, donde los judíos recitaban constantemente: “Si te olvidara, Oh Jerusalem…”, o “Cuando Dios nos haga retornar a Sión seremos como soñadores…”.
  • En las declaraciones de nuestros sabios, como la de Rabí Najman de Breslov: “Adonde sea que vaya, siempre estoy yendo hacia Israel”.
  • Lo vemos en la poesía judía, como en la de Yehudá Haleví: “Mi corazón está en el Este, pero yo estoy en el lejano Oeste”.
  • En los rituales de las festividades: “El año próximo en Jerusalem”.
  • Y obviamente en innumerables bendiciones que son recitadas a diario: “Ten piedad, Señor nuestro Dios, sobre Israel Tu pueblo en Jerusalem, Tu ciudad, sobre Sión… Reconstruye Jerusalem, Tu ciudad sagrada, rápidamente en nuestros días y llévanos allí para que nos regocijemos en su reconstrucción…”.

En otras palabras, la tierra de Israel siempre tuvo un lugar en la mente de los judíos como el lugar en que el potencial nacional judío sería alguna vez alcanzado.

Pero como una realidad práctica, esto no comenzó a ocurrir de manera significativa sino hasta el nacimiento del sionismo moderno, no como un movimiento religioso, sino político.

El renacimiento de Israel es un fenómeno sin precedentes en la historia de la humanidad. Que un pueblo sea exiliado y dispersado, y aún así sobreviva durante 2000 años, que sea una nación sin tierra patria y que retorne a ella y reestablezca esa tierra patria, es un evento milagroso y único. Nunca nadie hizo algo así.

Una breve reseña

Antes de hablar sobre el regreso de los judíos a su tierra patria, repasemos brevemente la historia de lo ocurrido en la Tierra de Israel desde el año 70 EC, cuando los romanos destruyeron el Templo (ver capítulos 35 a 37).

Subsecuentemente, Jerusalem fue destruida, reconstruida de acuerdo al modelo romano y rebautizada Aelia Capitolina. La Tierra de Israel fue rebautizada ‘Palestina’ (en base a los extintos filisteos, uno de los peores enemigos de los Judíos en la antigüedad).

Desde ese entonces, los Judíos tuvieron prohibido el ingreso a Jerusalem. El Imperio bizantino (la versión cristiana del Imperio romano, con base en Constantinopla) continuó la política anterior y los judíos no tuvieron acceso a Jerusalem hasta que los musulmanes la conquistaron en el año 638 EC (ver capítulo 42).

Una vez que los musulmanes se apoderaron de la Tierra de Israel, la retuvieron bajo su dominio, salvo durante el breve período de las cruzadas (ver capítulo 45).

El imperio turco Otomano fue el que conservó la soberanía durante más tiempo: desde 1518 hasta 1917. Sin embargo, durante todo este tiempo, los musulmanes generalmente trataron a la Tierra Santa como una provincia retrasada. No hubo ningún intento de convertir a Jerusalem, que estaba arrasada, en una capital importante, mientras que sólo unas pocas dinastías musulmanas intentaron mejorar su infraestructura (a excepción de los Umaiad, en el siglo VII, los Mamelucos en el siglo XIII y el Sultán Otomano Suleimán el Magnífico, que reconstruyó los muros de la ciudad en el siglo XVI). De la misma forma, muy pocas construcciones se hicieron en el resto de la tierra, que era árida y no tenía muchos pobladores. La única ciudad importante que se construyó fue Ramla, que sirvió como el centro administrativo otomano.

Mark Twain, quien visitó Israel en 1867, la describió en su obra Innocents Abroad de la siguiente manera:

“Viajamos unas millas de campo desolado, cuyo suelo es lo suficiente rico pero sólo tiene hierbas; una expansión silenciosa y doliente… Hay aquí una desolación que ni la imaginación puede agraciar con la pompa de vida y acción. Llegamos a Tabor sin problemas… Nunca vimos un ser humano en toda la ruta. Nos apresuramos hacia el objetivo de nuestro viaje, la renombrada Jerusalem. Cuanto más viajamos, más fuerte se ponía el sol y más rocoso y falo, repulsivo y temerario se volvía el paisaje… Apenas había algún árbol o arbusto por allí. Hasta los olivos y los cactus, esos rápidos amigos de un suelo infértil, habían desertado el país. No existe un paisaje más aburrido para el ojo que el presente cuando uno se acerca a Jerusalem… Jerusalem es doliente, lúgubre e inerte. No desearía vivir allí. Es una tierra sin esperanza, lúgubre y entristecida… Palestina se sienta con harapos y cenizas”.

Para leer el artículo completo:

aishlatino.com/El-regreso-a-la-Tierra-de-Israel

Amigos, comparto twits y  vídeos por la celebración por el día de la Independencia de Israel.

 

 

Shabbat Shalom – Parasha Acharei – Kedoshim

Friday, May 1, 2020

7Iyar, 5780

Kedoshim – Leviticus – Chapter 19

1 And the Lord spoke to Moses, saying, אוַיְדַבֵּ֥ר יְהוָֹ֖ה אֶל־משֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר:
2 Speak to the entire congregation of the children of Israel, and say to them, You shall be holy, for I, the Lord, your God, am holy. בדַּבֵּ֞ר אֶל־כָּל־עֲדַ֧ת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל וְאָֽמַרְתָּ֥ אֲלֵהֶ֖ם קְדשִׁ֣ים תִּֽהְי֑וּ כִּ֣י קָד֔וֹשׁ אֲנִ֖י יְהוָֹ֥ה אֱלֹֽהֵיכֶֽם:
3 Every man shall fear his mother and his father, and you shall observe My Sabbaths. I am the Lord, your God. גאִ֣ישׁ אִמּ֤וֹ וְאָבִיו֙ תִּירָ֔אוּ וְאֶת־שַׁבְּתֹתַ֖י תִּשְׁמֹ֑רוּ אֲנִ֖י יְהוָֹ֥ה אֱלֹֽהֵיכֶֽם:
4 You shall not turn to the worthless idols, nor shall you make molten deities for yourselves. I am the Lord, your God. דאַל־תִּפְנוּ֙ אֶל־הָ֣אֱלִילִ֔ם וֵֽאלֹהֵי֙ מַסֵּכָ֔ה לֹ֥א תַֽעֲשׂ֖וּ לָכֶ֑ם אֲנִ֖י יְהוָֹ֥ה אֱלֹֽהֵיכֶֽם:

KEDOSHIM

Lévitico 19

(1) Y el Eterno le dijo a Moisés: 

(2) “Diles a los hijos de Israel: Seréis santos porque Yo, el Eterno, vuestro Dios, soy santo.

(3) Cada uno de vosotros temerá a su madre y a su padre y guardará Mis Sábados. Yo soy el Señor tu Dios.

(4) No recurrirán a los ídolos sin valor, ni se harán deidades fundidas para ustedes mismos. Yo soy el Señor, tu Dios.

Torah Reading:

Acharei – Kedoshim: Levíticos 16:1- 20:27

Haftarah:

Amos 9:7-15

Jabad español:

es.chabad.org/day

Kedoshim – Leviticus – Chapter 19

17 You shall not hate your brother in your heart. You shall surely rebuke your fellow, but you shall not bear a sin on his account. יזלֹֽא־תִשְׂנָ֥א אֶת־אָחִ֖יךָ בִּלְבָבֶ֑ךָ הוֹכֵ֤חַ תּוֹכִ֨יחַ֙ אֶת־עֲמִיתֶ֔ךָ וְלֹֽא־תִשָּׂ֥א עָלָ֖יו חֵֽטְא:
18 You shall neither take revenge from nor bear a grudge against the members of your people; you shall love your neighbor as yourself. I am the Lord. יחלֹֽא־תִקֹּ֤ם וְלֹֽא־תִטֹּר֙ אֶת־בְּנֵ֣י עַמֶּ֔ךָ וְאָֽהַבְתָּ֥ לְרֵֽעֲךָ֖ כָּמ֑וֹךָ אֲנִ֖י יְהוָֹֽה:

Levíticos 19

(17) No albergaras odio contra tu hermano en tu corazón, pero reprenderás a tu compañero para no cargar tu también con su pecado.

(18) No tomarás venganza ni guardarás rencor contra los hijos de tu pueblo, sino que amaras a tu projimo como a ti mismo. Yo soy el Señor.

AMOS 9 (7-15)

7 ¿No sois acaso para Mí como los hijos de los etíopes, oh hijos de Israel?, dice el Eterno. ¿ No he sacado a Israel de la tierra de Egipto y a los filisteos de Caftor (probablemente Greta) y a los sirios de Kir?

8 He aquí que los ojos de Dios, el Eterno están sobre el reino pecador; los destruiré haciéndolos desaparecer de la faz de la tierra pero no destruiré del todo a la cassa de Jacob, dice el Eterno.

9 Porque he aquí que voy a ordenar que sea zarandeada la casa de Israel entre todas las naciones como se zarandea el trigo en un harnero para que ningún grano caiga sobre la tierra.

10 Y morirán todos los pecadores de mi pueblo por la espada, ellos que dicen: “El mal no caerá sobre nosotros ni nos alcanzará”.

11 En aquel día, levantaré el Tabernáculo de David caído, cerraré sus brechas, levantaré sus ruinas y los volveré a construir como en los días antiguos,

12 para que puedan poseer el resto de Edom y a todas las naciones que invocan Mi nombre, dice el Eterno al orígen de eso.

13 He aquí que vendrán días, dice el Eterno, en que el que ara seguirá al que siembra y el que cosecha alque ara. Las montañas destilarán mosto y todas las colinas se derretirán en leche.

(14) Haré tomar el cautiverio de Mi pueblo Israel, reconstruiré las ciudades asoladas y las habitarán. Plantarán viñedos y beberán su vino. Cultivarán también huertos y comerán sus frutos.

(15) Yo plantaré en su propio suelo y no será más arrancados de la tierra que les dí, dice el Eterno su Dios.