Disfrutemos Adorando a Nuestro Creador!

Canciones en Hebreo subtítulos en Español

Velare Eineinu Be Torateja Vedabek Libeinu Be Mitzvoteja Veyajed Lebabeinu Leahavah Ul’irah Et Shemeja…

Ilumina nuestros ojos con Tu Torah y que nuestro corazón se una a Tus Mandamientos y unifica nuestros corazones para amar y temer y reverenciar Tu Nombre…

Tov Leodot LahaShem Ulzamer, Ulzamer leshimja Elyon…

Es bueno alabar al eterno y cantar a Tu Nombre, oh Altísimo …

Itgadal Veitkadash Shame Raba…

Engrandecido y Santificado sea Su Gran Nombre…

Simjo! – Alegría

Hofajto mispedi lemajol, lí, lí, lí Missed lemajol lí pitajto saki…

Has cambiado mi lamento en danza. Mi lamento en danza, desataste mi cilicio…

Shetita…

Que Tú infundas temor y Amor por Ti en mi corazón 

Od ishama bear Yehudah ubejut Yerushalaim Kol sason vekol simjah…

Se escuchara en ciudades de Yehudah y en las calles de Yerushalaim voz de gozo y voz de alegría …

Im lifamim Korim dvarim meat Kashim vein od Koaj Al tbahel… Titbonen…

Si ocurre algunas veces cosas difíciles y no hay fuerzas, no te asustes…Fíjate…

Ein od milvado Melo Kol ha’aretz kevodo…

No hay otro como Él. El mundo esta lleno de Su Gloria…

Habet mishamaim urweh – Mira desde el cielo y observa…

Margoa – Descanso

Koi, Koi Omar hashem – Esto es lo que  YHWH dice…

Ki Besimsha – Porque con alegría saldrán...

Ve’afilu Behastara shebetoj Hastara

Incluso en lo oculto que está dentro de lo oculto…

Bevadai Gam Sham Nimitza hashem Yitbaraj…

Sin duda también se encuentra Di-s Bendito…

 

 

 

 

 

 

 

SHABAT SHALOM

Parasha de la semana:
Vaetjanán
Deuteronomio 3(23) – 7(11)

Encendido de las velas de Shabat – Guía paso a paso

Cuando el sol se aproxima al horizonte, comienza la magia.

¿Quién enciende?

¿Cuántas velas deben ser encendidas?

¿Qué pasa si no estamos en nuestra casa para la cena del viernes?

Para leer el artículo completo:

http://www.aishlatino.com/sh/csh/Encendido-de-las-velas-de-Shabat–Guia-paso-a-paso.html

Havdalá – Guía paso a paso

Vino, especias y velas. Havdalá es la ceremonia con la que concluye Shabat.

Así como proclamamos la entrada d el Shabat haciendo “Kidush”, así también marcamos la salida del Shabat con “Havdalá”.

1. Lo que necesitarás(…)

Para leer el artículo completo:

http://www.aishlatino.com/sh/csh/Havdala–Guia-paso-a-paso.html

 

El Secretario General de la ONU, António Gutierres, visitará Israel, …¿”territorios palestinos” y Gaza!? / UN Secretary General António Gutierres will visit Israel, … “Palestinian territories” and Gaza !?

Newly appointed UN chief to make first visit to Israel

Recién nombrado jefe de la ONU hará su primera visita a Israel

Antonio Guterres to meet Netanyahu and Abbas, go to Gaza, during 3-day trip at the end of August

Antonio Guterres se reunirá  con Netanyahu y Abbas, ira ha Gaza, durante un viaje de 3 días a finales de agosto

UN Secretary General Antonio Guterres will pay his first visit since taking the UN helm to Israel and to the Palestinian territories, including the Gaza Strip, at the end of the month, diplomats said Thursday.

El secretario general de la ONU, Antonio Guterres,  desde que tomó el timón de la ONU, hará su primera visita en Israel y en los territorios palestinos, incluida la Franja de Gaza, a finales de mes, dijeron diplomáticos el jueves.

The UN chief will hold talks with Israeli leaders, travel to Ramallah to meet Palestinian leader Mahmoud Abbas and to the Gaza Strip, where the United Nations runs a major Palestinian aid program, during the three-day visit beginning August 28.

El jefe de la ONU mantendrá conversaciones con líderes israelíes, viajará a Ramallah para reunirse con el líder palestino Mahmoud Abbas y con la Franja de Gaza, donde las Naciones Unidas, llevan a cabo un importante programa de ayuda palestino, durante la visita de tres días a partir del 28 de agosto.

Israel’s UN Ambassador Danny Danon said the visit will allow Guterres to “build a relationship” with Prime Minister Benjamin Netanyahu and that he will also hold meetings with the Israeli president and defense minister.

El embajador de Israel en la ONU, Danny Danon, dijo que la visita permitirá a Guterres “construir una relación” con el primer ministro Benjamin Netanyahu y que también mantendrá reuniones con el presidente israelí y el ministro de Defensa.

“We are very happy about this visit,” Danon told AFP. “It’s a great opportunity for the secretary-general to experience Israel, to meet the leaders of Israel and to understand the challenges that Israel faces day-in and day-out.”

“Estamos muy contentos con esta visita”, dijo Danon a la AFP. “Es una gran oportunidad para el secretario general de experimentar Israel, conocer a los líderes de Israel y entender los desafíos que Israel enfrenta día a día”.

The Israeli government will discuss strengthening the mission of the UN interim force in Lebanon (UNIFIL), said Danon, following a series of skirmishes along the UN-monitored demarcation line between Israel and Lebanon.

El gobierno israelí discutirá el fortalecimiento de la misión de la fuerza provisional de la ONU en Líbano (UNIFIL), dijo Danon, tras una serie de escaramuzas a lo largo de la línea de demarcación controlada por la ONU entre Israel y Líbano.

The visit comes as diplomatic efforts to revive Israeli-Palestinian peace talks appear deadlocked.

La visita se produce cuando los esfuerzos diplomáticos para reactivar las conversaciones de paz entre israelíes y palestinos parecen estar estancados.

Guterres, a former prime minister of Portugal, “is experienced. He has been to Israel in the past. He knows the complexity of the issues. He is not someone who comes to our region and has no clue about what is happening,” said Danon.

Guterres, ex primer ministro de Portugal, “tiene experiencia. Ha estado en Israel en el pasado. Sabe la complejidad de los temas. Él no es alguien que viene a nuestra región y no tiene ni idea de lo que está sucediendo “, dijo Danon.

Relations between the United Nations and Israel have been tense over the expansion of Jewish settlements, which the world body has condemned as illegal.

Las relaciones entre las Naciones Unidas e Israel han estado tensas por la expansión de los asentamientos judíos, que el organismo mundial ha condenado como ilegal.

Since taking over from Ban Ki-moon on January 1, Guterres has been cautious in his approach to the Israeli-Palestinian conflict, partly in response to US accusations that the United Nations was biased against Israel.

Desde que tomó el poder de Ban Ki-moon el 1 de Enero, Guterres ha sido cauteloso en su enfoque del conflicto israelí-palestino, en parte como respuesta a las acusaciones de Estados Unidos de que las Naciones Unidas estaban sesgadas en contra de Israel.

In March, the UN chief demanded that a report by a UN body be withdrawn after it accused Israel of imposing an apartheid system on the Palestinians.

En marzo, el jefe de la ONU, pidió que se retirara un informe de un organismo de la ONU, después de que acusara a Israel de imponer un sistema de apartheid a los palestinos.

Guterres had initially distanced himself from the report, but the United States insisted that it be withdrawn altogether.

Guterres se había distanciado inicialmente del informe, pero Estados Unidos insistió en que se retirara por completo.

During the recent flareup of violence in Jerusalem, Guterres called for de-escalation and respect for the status quo at holy sites after Israel installed metal detectors at the Temple compound following a July terrorist attack there in which two Israeli policeman were killed.

Durante la reciente explosión de violencia en Jerusalén, Guterres pidió la descalificación y el respeto por el status quo en lugares sagrados después de que Israel instalara detectores de metales en el complejo del Templo después de un ataque terrorista en julio en el que murieron dos policías israelíes.

Fuente:

http://www.timesofisrael.com/newly-appointed-un-chief-to-make-first-visit-to-israel/

Reflection / Reflexión
Is it not among one of the functions of the UN, to determine the existence of a threat or act of aggression, and “to recommend what action should be carried out”?

¿Acaso no esta, entre una de las funciones de la ONU, determinar la existencia de una amenaza o acto de agresión, y “recomendar qué acción debe ser llevada a cabo”?

Is it not among one of the functions of the UN, to apply sanctions with the aim of preventing or stopping an aggression?

¿Acaso no esta, entre una de las funciones de la ONU, aplicar sanciones con el objetivo de prevenir o parar una agresión?

Would it not be good for the UN Secretary-General, Mr. Antonio Guterres, to enlighten us, regarding the measures to be taken by the UN, for the Palestinian Authority to stop paying terrorists who kill civilians who are in Your home, enjoying a family dinner?

¿Acaso no sería bueno que, el secretario general de la ONU – Sr. Antonio Guterres, nos ilustre, respecto a las medidas que tomará la ONU, para que la Autoridad Palestina, deje de pagar a terroristas que matan a cuchilladas a civiles que están en su hogar, disfrutando de una cena familiar?

Is it good that the representative of 193 countries meet with the Palestinian leader, Mahmoud Abbas, who according to the Palestinian media has internationally, compensates every Palestinian who kills a Jewish citizen?

¿Acaso es bueno que, el representante de 193 países, se reúna con el líder palestino, Mahmoud Abbas, quien según los medios de prensa palestino he internacional, indemniza a todo palestino que mate ciudadanos judíos?

Is it good that the representative of 193 countries, visit Gaza, which is controlled by the terrorist organization Hamas?

¿Acaso es bueno que, el representante de 193 países, visite Gaza, que esta controlada por la organización terrorista Hamas?

Did the Hamas terrorist organization decide to surrender the weapons?

¿Acaso la organización terrorista Hamas, decidió entregar las armas?

If he did, it must have been after July 23, since on July 23 they fired a rocket at Israel.

Si lo hizo, debe de haber sido después del 23 de Julio, ya que el 23 de julio disparo un cohete hacia Israel.

La familia del terrorista Omar Al-Abed, que acabó con la vida de 3 israelíes y se recupera en un hospital israelí, recibirá un pago mensual de más de 3 mil dólares mensuales por parte de las autoridades palestinas.

La familia de Omar al-Abed, el palestino que asesinó a Yosef, Jaya y Elad Solomon en la comunidad israelí de Neve Tzuf, recibirá un generoso pago de 3120 dólares mensuales por parte de la Autoridad Palestina (AP).

La madre de Al-AbedIbtisam, apareció en un video que se viralizó en el cual alaba la acción de su hijo y dice estar orgullosa de él. Debido a estas declaraciones, hoy martes fue detenida por autoridades israelíes debido a que eso constituye incitación al terrorismo.

Para leer el articulo completo y ver vídeo:

http://visavis.com.ar/?p=78071

Otras fuentes:

http://www.hebreos.net/la-familia-del-terrorista-que-asesino-a-tres-israelies-recibira-3-120-dolares-mensuales/

https://ritasibbick.com/2017/07/22/terror-at-halamish-when-a-familys-shabbat-celebration-turned-into-a-bloody-massacre-terror-en-halamish-cuando-la-celebracion-de-shabbat-de-una-familia-se-convirtio-en-una-matanza-sangrien/

PROVERBIOS 17(15)

EL QUE JUSTIFICA AL INICUO Y EL QUE CONDENA AL JUSTO SON AMBOS ABOMINACIÓN AL ETERNO.

9 de Av, día de duelo Nacional Judío

Hoy Lunes 31  de Julio –  6:00 PM

Desfallece nuestro corazón y nuestros ojos ven cosas turbias. (18) Sobre la montaña de Sión, que esta desolada, andan los zorros. (19) Tú, oh Eterno, estás entronizado para siempre. Tu trono es para todas las generaciones. (20) ¿Por qué entonces nos olvidaste para siempre y nos abandonaste tanto tiempo? (21) Vuelve a nosotros, oh Eterno y nosotros volveremos (a Tí) Renueva nuestros días como en los tiempos antiguos. (22) ¡No puedes rechazarnos enteramente y airarte al extremo con nosotros! Lamentaciones 5: 17-21

El odio a Israel: Entendiendo Tishá B’Av a través de los titulares de hoy

Tishá B’Av: La Raíz de la Destrucción

Napoleón y la razón del duelo de Tishá B’Av

Cuenta la leyenda que Napoleón Bonaparte, estaba viajando por un pequeño poblado, cuando de repente vio a hombres y mujeres llorando en el suelo de una habitación, a la luz de las velas.

Napoleón pregunto: ¿Porque están sentados en el suelo de duelo, llorando?

Ellos dijeron que eran los judíos, que estaban de duelo por la destrucción de sus dos Templos, destruidos en Jerusalem

¿Hace cuanto ocurrió esto? Pregunto Napoleón;

Hace 1800 años, responderón.

“Una Nación que está de duelo por la destrucción de su Templo durante tanto tiempo, dijo el Emperador; De seguro volverán algún día a su tierra y verán su Templo construido”

Tonight the Jewish people mourn the destruction of our two holy  Temples in Jerusalem. / Esta noche el pueblo judío llora por la destrucción de nuestros dos santos templos en Jerusalem.

שבירושלים.

שער טיטוס שבתמונה, שנבנה לפני למעלה מ-2,000 שנה ומוצב במרכז רומא, הוקם על ידי הרומאים כדי לחגוג את ניצחונם על היהודים.

התבליט שבשער מתאר את החיילים הרומיים הנושאים שלל מבית המקדש שחרב – לרבות את מנורת המקדש, שהפכה לסמל של מדינת ישראל.

שער זה הוא עדות נוספת לקשר ההיסטורי העמוק של העם היהודי לירושלים בירתנו הנצחית. סיפורו מעיד גם על עוצמת הרוח של עמנו, שאחרי אלפיים שנות גלות חזר לארצו והקים בה מחדש את מדינתו.

 

 
Tonight the Jewish people mourn the destruction of our two holy  Temples in Jerusalem.
Esta noche el pueblo judío llora por la destrucción de nuestros dos santos templos en Jerusalem.

The Arch of Titus, pictured here, was erected in central Rome nearly 2,000 years ago. It was built by the Romans to celebrate their victory over the Jews.

El Arco de Tito, representado aquí, fue erigido en el centro de Roma, hace casi 2.000 años. Fue construido por los romanos para celebrar su victoria sobre los judíos.

The image etched into the arch depicts Roman soldiers carrying the booty of the destroyed Temple, including the Menorah, which became the symbol of the state of Israel.

La imagen grabada en el arco representa a los soldados romanos que llevaban el botín del Templo destruido, incluida la Menorah, que se convirtió en el símbolo del Estado de Israel.

This arch is yet more proof of the deep historical connection between the Jewish people and Jerusalem, our eternal capital.

Este arco es  más aún, prueba de la profunda conexión histórica entre el pueblo judío y Jerusalem, nuestra capital eterna.

This story is also a testament to the spiritual power of our nation. After 2,000 years of exile, we returned to our land to build our state anew

Esta historia es también un testimonio del poder espiritual de nuestra Nación. Después de 2.000 años de exilio, regresamos a nuestra tierra para reconstruir nuestro Estado.

https://www.facebook.com/Netanyahu/

Reflexión:

Información tomada del Facebook del primer Ministro Benjamín Netanyahu

 

 

 

‘United Jerusalem Law’ passes first reading /La  ley de Jerusalem unida,  pasa la primera lectura

Fecha: 26/07/17 21:29

‘United Jerusalem Law’ passes first reading

La  ley de Jerusalem unida,  pasa la primera lectura

‘The State of Israel will not allow the establishment of a Palestinian state whose capital is eastern Jerusalem.’

“El Estado de Israel no permitirá el establecimiento de un estado palestino cuya capital sea Jerusalén oriental”.

The Knesset approved this evening, Wednesday, in its first reading, the “United Jerusalem Law” spearheaded by Jewish Home party Chairman Naftali Bennett and Jewish Home MK Shuli Moalem-Refaeli.

La Knesset aprobó esta noche, miércoles, en su primera lectura, la “Ley de Jerusalén Unida” encabezada por el presidente del partido judío Naftali Bennett y el Hogar Judío MK Shuli Moalem-Refaeli.

The Bill seeks to require an 80-MK supermajority for any division of Jerusalem in future peace agreements.

El proyecto de ley busca exigir una supermajoridad de 80 millones de dólares para cualquier división de Jerusalén en futuros acuerdos de paz.

Now, the Bill goes to the Knesset Constitution, Law, and Justice Committee in preparation for mandatory second and third readings.

Ahora, el proyecto de ley va a la Constitución de la Knesset, la Ley y el Comité de Justicia, en preparación para la segunda y tercera lecturas obligatorias.

Bennett praised the development this evening, claiming that the Law’s passage will knock down any possibility of Jerusalem being divided again. “The capital city was twice saved from the tragedy of division led by [former Prime Ministers] Ehud Olmert and Ehud Barak, who held temporary majorities in the Knesset. This [scenario] is done for. The United Jerusalem Law, which passed its first reading today, will prevent any possibility of Jerusalem being divided.

”Bennett elogió el desarrollo de esta noche, alegando que el pasaje de la Ley derribará cualquier posibilidad de que Jerusalén se divida de nuevo. “La capital se salvó dos veces de la tragedia de la división liderada por [los ex primeros ministros] Ehud Olmert y Ehud Barak, que tenían mayorías temporales en la Knesset. Este [escenario] se hace para. La Ley de Jerusalén Unida, que aprobó su primera lectura hoy, evitará cualquier posibilidad de que Jerusalén esté dividida “.

“Unity around the United Jerusalem Law will strengthen our standing in the world and prevent future pressures on Israel.”

“La unidad alrededor de la Ley de Jerusalén Unida fortalecerá nuestra posición en el mundo y evitará futuras presiones sobre Israel”.

MK Moalem-Refaeli added that the Law is necessary in order to guard against threats to the unity of Jerusalem that are not immediately foreseeable.

MK Moalem-Refaeli agregó que la Ley es necesaria para protegerse contra las amenazas a la unidad de Jerusalén que no son inmediatamente previsibles.

“In accordance with past experience, and in light of the current coalition makeup, it is incumbent on us to protect Jerusalem from future possible processes. Even if there is no threat to a united Jerusalem in the foreseeable future, past experience has shown that there can be surprises.

“De acuerdo con la experiencia pasada, y a la luz de la composición actual de la coalición, nos incumbe proteger Jerusalén de futuros  posibles procesos. Incluso, si no hay amenaza para una Jerusalén unida en un futuro previsible, la experiencia pasada ha demostrado que puede haber sorpresas.

“This law has a clear message: The State of Israel will not allow the establishment of a Palestinian state whose capital is eastern Jerusalem,” she said.

“Esta ley tiene un mensaje claro: el Estado de Israel no permitirá el establecimiento de un estado palestino cuya capital es Jerusalén oriental”, dijo.

Fuente:

http://www.israelnationalnews.com/News/News.aspx/233037

http://www.israelnationalnews.com/News/News.aspx/231125

Reflexión

Todos expectantes esperamos este momento:

Israel

Estado – Nación del pueblo judío

El Estado Judío: Nación jurídica y políticamente organizada dentro de su propio territorio,…

La Nación Judía: Que reside dentro de su espacio geográfico,…Comparten antepasados, costumbres y tradiciones,…

Soberanía: Potestad que tiene el Estado Judío, de hacer que, dentro de su territorio impere sus leyes y decisiones de su gobierno, en el plano jurídico, político y económico.

EL DEBERES DEL ESTADO-NACIÓN DE ISRAEL: 

  • DEFENDER LA SOBERANÍA NACIONAL
  • PROTEGER A LA POBLACIÓN DE LAS AMENAZA CONTRA SU SEGURIDAD,…

Capital de Israel: Jerusalem

Idioma: Hebreo

Himno Nacional Israelí: Hatikva

Bandera de Israelí / דגל ישראל :  Azul y Blanco con la Estrella de David.

Isaías 66 (5) Escucha la palabra del Eterno, vosotros que tembláis ante Su palabra. Vuestros hermanos que os odian, que os arrojaron por Mi Nombre, han dicho:”Sea glorificado el Eterno, para que veamos vuestro alborozo”, pero serán avergonzados. (6) ¡Escuchad! Hay un tumulto en la ciudad. ¡Escuchad! Viene del templo. ¡Escuchad! El Eterno castiga a Sus enemigos. (7) Antes de que ella diera a luz, antes de que le vinieran sus dolores, parió un hijo varón. (8) ¿Quién ha oído jamás tal cosa? ¿Quién a visto una cosa así? ¡Nace una tierra en un día? ¿Nace una nación súbitamente? Porque tan pronto como Sión tuvo sus dolores del parto, dio a luz sus hijos. (9) ¿Acaso traeré al punto de nacer y no parir?. Dice el Eterno. ¿Acaso Yo, que hago dar a luz, he de cerrar la matriz?, dice el Eterno.

El 17 de Tamuz – 11 de Julio

Estimados, comparto la carta que envió nuestra amiga Ester de Breslev.co.il

BS

Shalom!!!

¿Qué tal todo? Espero que muy bien!  Como cada mes, te contacto para desearte a ti y a toda tu familia que tengas un feliz mes en el que recibas todas las bendiciones. Que tu vida y la de tus seres queridos esté colmada de felicidad, prosperidad y salud.

Si quieres profundizar en el estudio de las leyes de Rosh Jodesh, te recomiendo este libro que explica la halajá (ley judía) correspondiente a estos días tan especiales del mes.

Como te decía, ya estamos entrando en un nuevo mes, ¡el tiempo vuela! y este Shabat, con favor de Di-s, celebraremos el comienzo del mes de Tamuz.

¿Por qué envío una foto de la destrucción del Templo? Porque la destrucción del mismo comenzó el día 17 del mes de Tamuz y por ese motivo en este mes hacemos un ayuno en este día y comenzamos un periodo de duelo que se extiende durante las siguientes tres semanas. Estos días duran hasta el día 9 de Av, cuando tuvo lugar la destrucción del Primer y del Segundo Templo.

Este año, el día 17 de Tamuz tendrá lugar, si Di-s quiere, el próximo día 11 de julio. Es un ayuno que se prolonga desde el amanecer hasta el anochecer y está prohibido comer y beber. Aquí abajo te envío una serie de artículos que tratan del mes de Tamuz y sobre este ayuno, para que tengas la posibilidad de profundizar en el aprendizaje del significado profundo de estos días.

El 17 de Tamuz 

Los sabios que estaban en la época de la destrucción del segundo Templo legislaron que el 17 de Tamuz y el 9 de Av fueran declarados días de ayuno…

Para leer el artículo completo:

http://www.breslev.co.il/articles/festividades/17_de_tamuz/el_17_de_tamuz.aspx?id=12262&language=spanish

Todo un desafío 

Enfrentarse a un ayuno no es tarea fácil. Cuando oí hablar de los ayunos que se hacen en el judaísmo, pensé que esa práctica ya no se acostumbraba más…

Para leer el artículo completo:

http://www.breslev.co.il/articles/festividades/17_de_tamuz/todo_un_desaf%C3%ADo.aspx?id=29397&language=spanish

El Primer Templo – Comienzo de la Caída 

El Rey Salomón construyó el Primer Templo 480 años después que los judíos salieron de Egipto. Siete años se prolongó su construcción…

Para leer el artículo completo:

http://www.breslev.co.il/articles/festividades/17_de_tamuz/el_primer_templo__comienzo_de_la_ca%C3%ADda.aspx?id=12394&language=spanish

Como te decía, el periodo conocido como “las tres semanas” o Bein HaMeitzarim se prolonga desde el 17 de Tamuz hasta el día de Tishá BeAv (9 de Av). Estos días son un periodo de duelo en el que nos lamentamos por la destrucción del Sagrado Templo. Por tanto, durante estas semanas se guardan unas leyes especiales que van progresando en rigor según se va acercando la fecha al día de Tishá BeAv.

Durante este tiempo está prohibido:

  • Realizar bodas o celebraciones especiales
  • Decir la berajá Shehe´heyianu (por tanto, uno debe abstenerse de estrenar ropa nueva y probar frutos nuevos de la temporada)
  • Escuchar música instrumental
  • Cortarse el pelo

Espero que este mes que entra ahora esté colmado de bendiciones para todos y que pronto veamos la reconstrucción del Templo y la venida del Mashiaj.

Que estés muy bien, tengas un fin de semana espléndido y recibas siempre todo lo mejor!

Saludos desde Jerusalem!

ESTER

Grupo Breslev Israel

emuna@breslev.co.il

972-7-338-01008

Teléfono en ISRAEL: 972-2-532-3339 Interno 3

Teléfono en USANY1-718-577-2975 // LA1-323-271-0581

Domingos a jueves de 14 a 22 hora israelí

Síguenos en Facebook – Breslev Español

Ateret Paz – Leyes y costumbres de Rosh Jodesh, Birkat Halevaná y Birkat Hajamá  – leyes del Mes Nuevo, la Bendición de la Luna y la Bendición del Sol, del Rabino Pinjas Zahivi. Con dedicatoria del Rabino Ovadia Iosef shelita. Un libro conciso y práctico para aprender estas leyes tan importantes en el judaísmo. Edición de lujo, tapa dura, 35 páginas en español y el resto en idioma hebreo. Excelente material de estudio!

http://www.breslev.co.il/store/ateret_paz_leyes_de_rosh_jodesh/leyes_y_festividades/libros.aspx?id=18097&language=spanish

 

IMPORTANTE:

Fecha de envío de la carta: Thu, Jun 22, 2017