Today in Judaism – Ruth-Shavuot Connections / Conexiones Ruth-Shavuot

Sunday, June 9, 2019

Jewish History

On the 6th Sivan of the year 2448 from creation (1313 BCE), seven weeks after the Exodus, G-d revealed Himself on Mount Sinai. The entire people of Israel (600,000 heads of households and their families), as well as the souls of all future generations of Jews, heard G-d declare the first two of the Ten Commandments and witnessed G-d’s communication of the other eight through Moses. Following the revelation, Moses ascended the mountain for 40 days, to receive the remainder of the Torah from G-d.

At Sinai, G-d rescinded the “decree” and “divide” (gezeirah) that had been in force since the 2nd day of creation separating the spiritual and the physical into two hermetic worlds; from this point on, “the higher realms could descend into the lower realms, and the lower could ascend to the higher.” Thus was born the “mitzvah” — a physical deed that, by virtue of the fact that it is commanded by G-d, brings G-dliness into the physical world.

To read the full article:

https://www.chabad.org/calendar/view/day.htm

Domingo, 9 Junio, 2019

Historia Judía

El 6 de Sivan del año 2448 desde la creación (1313 AEC), siete semanas después del Éxodo, Di-s se reveló en el Monte Sinaí. Todo el pueblo de Israel (600.000 jefes de familia con todos sus familiares) como así también las almas de todas las generaciones futuras de judíos, oyeron a Di-s declarar los primeros dos de los Diez Mandamientos y presenciaron la comunicación de los otros ocho por parte de Di-s a través de Moisés. Luego de la revelación Moisés ascendió a la montaña durante 40 días, para recibir el resto de la Torá de Di-s.

En Sinaí Di-s rescindió el “decreto” y “división” (guezerá) que había estado en vigor desde el segundo día de la creación, separando lo espiritual y lo físico en dos mundos herméticos; desde este momento en adelante “los reinos más elevados pudieron descender hasta los reinos más bajos, y los más bajos pudieron ascender a las alturas”. Así nació la “mitzvá” —un acto físico, que, en virtud del hecho de que es ordenada por Di-s, trae Divinidad al mundo físico.

Para leer el artículo completo:

https://es.chabad.org/calendar/view/day.htm

Ruth-Shavuot Connections

The Sages found a cryptic message indicating the real reason why Ruth converted to Judaism.

Megilat [the Scroll of] Ruth was recorded by the prophet Samuel. …This scroll contains no reference to pure or impure or to forbidden or permitted. Why, then, was it written? To teach you how profitable is the reward for those who perform kindness. (Midrash Ruth Raba 2:15)
It is appropriate to read the Book of Ruth on Shavuot for two reasons: First, because it gives us a picture of how the poor were treated in the harvest season with sympathy and love. Secondly, because Shavuot is the yahrzeit (anniversary of the death) of King David, and in the Book of Ruth we are shown the origin of the House of David — King David was the great-grandson of Ruth and Boaz.

Conexiones Ruth-Shavuot

Los Sabios encontraron un mensaje críptico que indicaba la verdadera razón por la que Ruth se convirtió al judaísmo.
Por Yerachmiel Tilles
Megilat [el Rollo de] Ruth fue registrado por el profeta Samuel. … Este pergamino no contiene ninguna referencia  pura o impuro o prohibido o permitido. ¿Por qué, entonces, estaba escrito? Para enseñarte lo bueno que es la recompensa para aquellos que realizan bondad. (Midrash Ruth Raba 2:15)

Es apropiado leer el Libro de Ruth en Shavuot por dos razones:

Primero, porque nos da una imagen de cómo los pobres fueron tratados en la temporada de cosecha con simpatía y amor.

En segundo lugar, porque Shavuot es el yahrzeit (aniversario de la muerte) del rey David, y en el Libro de Ruth se nos muestra el origen de la Casa de David: el rey David fue el bisnieto de Rut y Boaz.

Pero una tercera y quizás la razón principal para leer el Libro de Ruth en este festival es porque nos da una imagen tan vívida del perfecto converso sincero. Shavuot es el “Tiempo de la entrega de nuestra ley”, y cuando lo recibimos, nosotros también, como conversos, nos comprometimos a aceptar la Torá y cumplir con sus 613 mandamientos.

Los rabinos dijeron [además, una cuarta razón]: “¿Por qué se lee Ruth en Shavuot? Para enseñarte que la Torá se adquiere solo a través de la aflicción y el sufrimiento”. (Yalkut Shimoni) agrega el rabino Eliyahu Kitov [en “El libro de nuestra herencia”] Esto hace posible explicar por qué recordamos a David leyendo la historia de Ruth en Shavuot: para enseñarte que una persona puede convertirse en una herramienta para el propósito del cielo en esta tierra solo a través de la aflicción y el sufrimiento. Tanto Ruth como David tuvieron que pasar por el mismo camino de aflicción.

Los sabios también encontraron oculto en sus palabras un mensaje críptico que indica la verdadera razón por la que Ruth se convirtió al judaísmo. Todos los versos comienzan con la letra vav, excepto ocho de ellos, dispersos por todo el libro. Esto demuestra que el único deseo de Ruth era dar a luz a un niño que pudiera ser circuncidado en los ocho días de su vida.

En su introducción a su comentario sobre el Libro de Ruth, el rabino Moisés Alshich, uno de los grandes sabios de Tsfat del siglo XVI [a quien incluso el Santo Ari y el rabino Yosef Karo aplazaron en materia de interpretación de las escrituras – YT] dice lo siguiente1 dice siguiendo:

¿Cómo puede un hombre estar seguro de que está recorriendo el camino correcto en la vida, que está caminando de la manera que Di-s desea que vaya? ¿Cómo puede saber si está cumpliendo la voluntad de Di-s y merecerá la dicha celestial que está reservada para aquellos que le temen? Sabrá cuándo se desahoga de cualquier interés en dinero, riqueza, orgullo y honor; cuando solo tiene un pensamiento en mente: servir a Di-s con lealtad y cumplir sus órdenes exclusivamente por el bien del cielo. No debe preocuparse por las consecuencias de sus acciones o sobre cómo reaccionan los demás.

Este es el mensaje de Megilat Ruth. Aunque algunos de los eventos relacionados en esta historia pueden parecernos un tanto extraños, la intención de Di-s es la demostración de lo bien que Él considera a alguien cuyas acciones se llevan a cabo únicamente por el bien de Dios.

… Quien estudie a fondo esta Megila seguramente llegará a temer al Dios Todopoderoso. Sin duda quedará impresionado por sus profundas enseñanzas y, en consecuencia, comenzará a realizar sus obras únicamente por el bien del cielo. Por mi propia experiencia, veo que este libro me ha abierto los ojos, ya que he adquirido mucho conocimiento y conocimiento al estudiarlo. Espero sinceramente que la propia Megila y mi comentario guíen a los que lo estudian en el camino de la Torá. De hecho, por esta razón he llamado a mi trabajo “Los ojos de Moisés”.

Yom Kippur (The Day of Atonement)

Yom Kippur 2018 (the Day of Atonement): September 18–19

Yom Kippur is the holiest day of the year—the day on which we are closest to G‑d and to the quintessence of our own souls. It is the Day of Atonement—“For on this day He will forgive you, to purify you, that you be cleansed from all your sins before G‑d” (Leviticus 16:30).

For nearly twenty-six hours—from several minutes before sunset on 9 Tishrei (Sept. 18) to after nightfall on 10 Tishrei (Sept. 19)—we “afflict our souls”: we abstain from food and drink, do not wash or anoint our bodies, do not wear leather footwear, and abstain from marital relations. Instead our time is spent prayer to G‑d. . . Read more

Yom Kippur 2018 (el día de la expiación): 18-19 de septiembre

Yom Kippur es el día más sagrado del año, el día en el que estamos más cerca de Di-s y de la quintaesencia de nuestras propias almas. Es el Día de la Expiación: “Porque en este día Él te perdonará, te purificará, para que seas limpiado de todos tus pecados antes que Di-s” (Levítico 16:30).

Durante casi veintiséis horas, desde varios minutos antes del atardecer del 9 de Tishrei (18 de septiembre) hasta después del anochecer del 10 de Tishrei (19 de septiembre), “afligimos nuestras almas”: nos abstenemos de comer y beber, no lavar ni ungir nuestros cuerpos, no use calzado de cuero, y abstenerse de las relaciones matrimoniales. En cambio, nuestro tiempo se dedica a orar a Di-s. . . Lee mas

www.chabad.org/jewish/Yom-Kippur.htm

¿Qué es Yom Kippur?

El día de la expiación

Yom Kipur en resumen

Qué: Iom Kipur es el día más sagrado del año, cuando estamos más cerca de Di-s y de la esencia de nuestras almas. Yom Kippur significa “Día de Expiación”, como dice el versículo, “porque en este día Él te perdonará, te purificará, para que seas limpiado de todos tus pecados antes que Di-s”. 

Cuándo: El décimo día de Tishrei (en 2018, desde varios minutos antes del atardecer del martes 18 de septiembre hasta después de la caída de la noche del miércoles 19 de septiembre), siguiendo los pasos de Rosh Hashaná (el Año Nuevo judío, que es el primero y los segundos días de Tishrei).

Cómo: Durante casi 26 horas “afligimos nuestras almas”: nos abstenemos de comer y beber, no lavamos ni aplicamos lociones o cremas, no usamos calzado de cuero y nos abstenemos de tener relaciones maritales. En cambio, pasamos el día en la sinagoga, rezando por el perdón.

Apenas unos meses después de que el pueblo de Israel salió de Egipto en el año 2448 desde la creación (1313 a. EC), pecaron al adorar a un becerro de oro. Moisés ascendió al Monte Sinaí y oró a Di-s para que los perdonara. Después de dos períodos de 40 días en la montaña, se obtuvo el favor Divino completo. El día en que Moisés bajó de la montaña (el 10 de Tishrei) iba a ser conocido para siempre como el Día de la Expiación-Iom Kipur.

Ese año, la gente construyó el Tabernáculo, un hogar portátil para Di-s. El Tabernáculo era un centro para oraciones y ofrendas de sacrificio. El servicio en el Tabernáculo culminó en Yom Kippur, cuando el Sumo Sacerdote realizaba un servicio especialmente prescrito. Lo más destacado de este servicio incluía ofrecer incienso en el Lugar Santísimo (donde estaba el arca) y la lotería con dos cabras, una de las cuales fue traída como sacrificio y la otra enviada al desierto (Azazel).

VIDEO

Mientras que el Sumo Sacerdote generalmente vestía ropas ornamentadas doradas, en Iom Kipur, él se sumergía en una mikve y vestía prendas blancas para realizar este servicio.

Esta práctica continuó durante cientos de años, durante todo el tiempo del primer Templo en Jerusalem, que fue construido por Salomón, y el segundo Templo, que fue construido por Ezra. Judíos de todas partes se reunían en el Templo para experimentar la visión sagrada del Sumo Sacerdote realizando su servicio, obteniendo el perdón para todo Israel.

Cuando el segundo Templo fue destruido en el año 3830 desde la creación (70 EC), el servicio de Yom Kippur continuó. En lugar de que un Sumo Sacerdote traiga los sacrificios en Jerusalem, cada uno de los judíos realiza el servicio de Yom Kipur en el templo de su corazón.

Fuente:

www.chabad.org/jewish/What-Is-Yom-Kippur