UNITED NATIONS CONDEMNS ISLAMOPHOBIA AND ANTISEMITISM / NACIONES UNIDAS CONDENA ISLAMOFOBIA Y ANTISEMITISMO

BY OMRI NAHMIAS
APRIL 2, 2019 21:16

UNITED NATIONS CONDEMNS ISLAMOPHOBIA AND ANTISEMITISM

Israeli Ambassador to the UN Danny Danon convinced a few states to avoid supporting the resolution if it does not mention antisemitism.

WASHINGTON – The UN General Assembly adopted, by a consensus on Tuesday, a resolution that condemns Islamophobia and antisemitism – in the wake of the latest attack on two New Zealand mosques, in which 50 people were murdered and 50 others were injured. Israeli Ambassador to the UN Danny Danon led a diplomatic effort to change the wording of the resolution, which initially included a condemnation to Islamophobia but had no mention of antisemitism.

The ambassador convinced a few states to avoid supporting the resolution if it did not mention antisemitism. Following the discussion at the UN, Danon said that “the memory of history seems to be fading with time, but our diplomatic efforts have shown that we will not allow the international community to remain silent while a wave of antisemitism spreads throughout the world.”

To read the full article:

jpost.com/United-Nations-condemns-Islamophobia-and-antisemitism

NACIONES UNIDAS CONDENA ISLAMOFOBIA Y ANTISEMITISMO

El embajador israelí en la ONU, Danny Danon, convenció a algunos estados para que eviten apoyar la resolución si no menciona el antisemitismo.

WASHINGTON – La Asamblea General de la ONU adoptó, por un consenso el martes, una resolución que condena la islamofobia y el antisemitismo, luego del último ataque contra dos mezquitas de Nueva Zelanda, en el que 50 personas fueron asesinadas y otras 50 resultaron heridas. El embajador israelí en la ONU, Danny Danon, dirigió un esfuerzo diplomático para cambiar la redacción de la resolución, que inicialmente incluía una condena a la islamofobia pero no mencionaba el antisemitismo.

El embajador convenció a algunos estados para que evitaran apoyar la resolución si no mencionaba el antisemitismo. Luego de la discusión en la ONU, Danon dijo que “el recuerdo de la historia parece estar desapareciendo con el tiempo, pero nuestros esfuerzos diplomáticos han demostrado que no permitiremos que la comunidad internacional permanezca en silencio mientras una ola de antisemitismo se extiende por todo el mundo”.
Noa Forman, quien representó a Israel en la discusión, dijo: “Condenamos enérgicamente este horroroso acto de terrorismo. Es crítico que la Asamblea General envíe un fuerte mensaje contra una base religiosa, el odio y los delitos de odio, pero debemos hacerlo de tal manera que nos una a todos “. Agregó:” Desafortunadamente, como muchos otros, sentimos que “el proceso de negociación sobre esta resolución podría haber sido más inclusivo y transparente y, como resultado, no pudimos copatrocinar la resolución a pesar de la importancia que todos damos a la necesidad de combatir el terrorismo y otros actos de violencia basados en la religión o las creencias”.
Jonathan Cohen, Representante Permanente en funciones de los Estados Unidos ante las Naciones Unidas, mencionó en su discurso el ataque más letal contra la comunidad judía en los Estados Unidos: “Muchos de nosotros en esta sala representamos a naciones cuyas personas han sido víctimas de ataques terroristas”.  Los estadounidenses conocen muy bien el dolor de tales ataques, más recientemente con el ataque a la Sinagoga del Árbol de la Vida en Pittsburgh. Los yazidis y los cristianos víctimas de ISIS también conocen este dolor “. Dijo que” La oposición a este terrorismo une a los países de todo el mundo. Si bien hemos progresado en nuestra lucha contra el terrorismo, debemos permanecer vigilantes. Juntos, debemos continuar luchando contra el terrorismo y todas sus formas allí donde exista “.
El Embajador y Representante Permanente de Nueva Zelanda ante las Naciones Unidas, Craig Hawke, agradeció a Turquía por patrocinar la resolución. “Nueva Zelanda se siente humilde ante el gran entusiasmo y la solidaridad de la comunidad internacional desde el 15 de marzo. Estamos especialmente agradecidos a la comunidad musulmana mundial que nos acompañó durante estos días oscuros. El 15 de marzo de 2019 es un día que cambió a Nueva Zelanda para siempre ”, dijo.
“Acogemos con satisfacción el enfoque de la resolución sobre la necesidad de combatir la intolerancia y la discriminación, incluido su llamamiento a que se realicen esfuerzos internacionales para fomentar un diálogo mundial sobre la promoción de una cultura de tolerancia y paz basada en los derechos humanos y en la diversidad de las religiones y creencias. ”
Advertisements

Vídeos que No quieren que veas / Videos they do Not want you to see

Naciones que votaron a favor del informe pro Hamas en la ONU:

Entre ellos el gobierno peruano de Vizcarra, despues de su viajecito a España.

Naciones que votaron contra el derecho de Israel de protegerse y

 a favor del terrorismo criminal de Hamas.

Nations that voted agains the right of Israel to protect itself and in favor os Hamas criminal terrorism.

Escuchemos a los ciudadanos de Israel en la frontera con Gaza:

Isaías 41(1-13)

(8) Pero tú, Israel: tú, Jacob, siervo mío a quien he escogido de los descendientes de Abraham, amigo Mío;

(9) tú, a quien he asido desde los confines de la tierra y te he llamado desde sus lugares más remotos y te dije: “Tú eres mi siervo. Te he elegido a ti y no te he desechado”, 

(10) no temas porque estoy contigo. No desmayes porque Yo soy tu Dios. Te fortalezco, sí, te ayudo. Sí, te sostengo en Mi victoriosa mano derecha.

(11) He aquí que todos los que se airaron contra ti serán avergonzados y confundidos. Los que contienden contigo serán como nada y perecerán.

(12) Les buscarán y no les hallarás, ni siquiera a quienes contendieron contigo, a los que guerrearon contra ti, que serán como nada, como cosa nula.

(13) Porque Yo, el Eterno tu Dios, sostengo tu mano derecha y te digo: “No temas, que te ayudo”.

Yeshayahu – Isaiah – Chapter 41

8 But you, Israel My servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham, who loved Me, חוְאַתָּה֙ יִשְׂרָאֵ֣ל עַבְדִּ֔י יַֽעֲקֹ֖ב אֲשֶׁ֣ר בְּחַרְתִּ֑יךָ זֶ֖רַע אַבְרָהָ֥ם אֹֽהֲבִֽי:
9 Whom I grasped from the ends of the earth, and from its nobles I called you, and I said to you, “You are My servant”; I chose you and I did not despise you. טאֲשֶׁ֚ר הֶֽחֱזַקְתִּ֙יךָ֙ מִקְצ֣וֹת הָאָ֔רֶץ וּמֵֽאֲצִילֶ֖יהָ קְרָאתִ֑יךָ וָֽאֹ֚מַר לְךָ֙ עַבְדִּי־אַ֔תָּה בְּחַרְתִּ֖יךָ וְלֹ֥א מְאַסְתִּֽיךָ:
10 Do not fear for I am with you; be not discouraged for I am your God: I encouraged you, I also helped you, I also supported you with My righteous hand. יאַל־תִּירָא֙ כִּֽי עִמְּךָ֣־אָ֔נִי אַל־תִּשְׁתָּ֖ע כִּֽי־אֲנִ֣י אֱלֹהֶ֑יךָ אִמַּצְתִּ֙יךָ֙ אַף־עֲזַרְתִּ֔יךָ אַף־תְּמַכְתִּ֖יךָ בִּימִ֥ין צִדְקִֽי:
11 Behold all those incensed against you shall be ashamed and confounded; those who quarreled with you shall be as nought and be lost. יאהֵ֚ן יֵבֹ֙שׁוּ֙ וְיִכָּ֣לְמ֔וּ כֹּ֖ל הַנֶּֽחֱרִ֣ים בָּ֑ךְ יִֽהְי֥וּ כְאַ֛יִן וְיֹֽאבְד֖וּ אַנְשֵׁ֥י רִיבֶֽךָ:
12 You may seek them but not find them, those who quarrel with you; those who war with you shall be as nought and as nothing. יבתְּבַקְשֵׁם֙ וְלֹ֣א תִמְצָאֵ֔ם אַנְשֵׁ֖י מַצֻּתֶ֑ךָ יִהְי֥וּ כְאַ֛יִן וּכְאֶ֖פֶס אַנְשֵׁ֥י מִלְחַמְתֶּֽךָ:
13 For I, the Lord your God, grasp your right hand; Who says to you, “Fear not, I help you.” יגכִּ֗י אֲנִ֛י יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ מַֽחֲזִ֣יק יְמִינֶ֑ךָ הָֽאֹמֵ֥ר לְךָ֛ אַל־תִּירָ֖א אֲנִ֥י עֲזַרְתִּֽיךָ:

Fuentes:

LA BIBLIA

HEBREO – ESPAÑOL

Versión Castellana

Conforme a la tradición judía

Por Moisés Katznelson

CHaba

 

This is Not a Poetry Reading – Para la Comisión de Investigación de la ONU, los Árabes Palestinos Musulmanes en Gaza, están leyendo poesías, escuchando música. Vean con que pasión escenifican los poemas!

Para la Comisión de Investigación de la ONU, los Árabes Palestinos Musulmanes en Gaza, están leyendo poesías, escuchando música,… Vean con que pasión escenifican  los poemas!

 

ISRAEL ISSUES COMPLAINT TO U.N. OVER TERRORISTS ON GOLAN BORDER / ISRAEL PRESENTA QUEJA A LA ONU SOBRE LOS TERRORISTAS EN LA FRONTERA DE GOLAN

BY BEN BRESKY
MARCH 14, 2019 00:26

Israel issued a formal complaint to the United Nations Security Council over Hezbollah’s recently revealed “Golan Project” which has positioned operatives along Israel’s northern border. Israel’s ambassador to the UN, Danny Danon on Wednesday wrote to council members stating that Israel “will not ignore the conversion of Syria and Lebanon to a military front against us and will act with force against the aggression from Tehran,” referring to Hezbollah’s Iranian backers.

“Hezbollah is not yet recognized as a terrorist organization by the Security Council,” Danon noted, “despite a plethora of evidence of cross-border terrorist activity.” The Lebanese-based Shiite group fought Israel in the First Lebanon War in 1982 and the Second Lebanon War in 2006 when it shot rockets into Israeli civilian population centers, promoting a harsh Israeli response. Recently it also made deep inroads as a major political party in the Lebanese parliament.

Israel emitió una queja formal ante el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas por el recientemente revelado “Proyecto del Golán” de Hezbolá, que ha colocado agentes a lo largo de la frontera norte de Israel. El embajador de Israel en la ONU, Danny Danon, escribió el miércoles a los miembros del consejo diciendo que Israel “no ignorará la conversión de Siria y el Líbano en un frente militar contra nosotros y actuará con fuerza contra la agresión de Teherán”, refiriéndose a los partidarios iraníes de Hezbollah. 

“El Consejo de Seguridad aún no reconoce a Hezbollah como una organización terrorista”, señaló Danon, “a pesar de la gran cantidad de evidencia de actividad terrorista transfronteriza”. El grupo chiíta con sede en el Líbano luchó contra Israel en la Primera Guerra del Líbano en 1982 y la Segunda Guerra del Líbano en 2006 cuando disparó cohetes contra los centros de población civil israelí, promoviendo una dura respuesta israelí. Recientemente también hizo profundos avances como un importante partido político en el parlamento libanés.
Desde la Guerra de los Seis Días de 1967, Israel administró el Golán y se anexionó formalmente el área en 1981. Las tierras altas estratégicas limitan con el Líbano y Siria, con una pequeña zona de amortiguamiento a lo largo de la frontera siria patrullada por las fuerzas de paz de la ONU.

Anna Ahronheim, contribuyó a este artículo.

Otras Fuentes:

Danon: UN envoys were ‘shocked’ by Hezbollah tunnels

Israel’s UN ambassador says it’s critical to bring UN delegations to Israel to see for themselves the situation on the ground.

http://www.israelnationalnews.com/News/News.aspx/258611

UN ambassadors get close look at Hezbollah terror tunnel

40 United Nations ambassadors visit Israel’s northern border, inspect Hezbollah’s cross-border terror tunnels.

http://www.israelnationalnews.com/News/News.aspx/258534

 

 

Venezuela! Venezuela! Venezuela!

Venezuela trasladará las oficinas europeas de PDVSA a Moscú

La vicepresidenta del Gobierno chavista, Delcy Rodríguez, anuncia que la sede de la petrolera estatal venezolana estará en Rusia

Bachelet condena violencia en las fronteras de Venezuela / Bachelet condemns violence at Venezuelan borders

Bachelet condena violencia en las fronteras de Venezuela

Ginebra (24 de febrero de 2019) – La Alta Comisionada de Naciones Unidas para los Derechos Humanos Michelle Bachelet condenó el domingo los hechos violentos tanto en diversos puntos de las fronteras de Venezuela con Colombia y Brasil, como en el interior del país. En particular, Bachelet condenó el uso excesivo de la fuerza empleado tanto por las fuerzas de seguridad venezolanas, como por grupos pro-gubernamentales armados que tuvieron como resultado al menos cuatro muertos y más de 300 personas heridas el viernes y el sábado.  

“Se ha disparado a personas y algunas han muerto, hay quien ha recibido heridas de las que nunca se recuperará, incluyendo la pérdida de un ojo”, dijo Bachelet. “Estas son escenas deplorables. El Gobierno venezolano debe obligar a los cuerpos de seguridad a dejar de emplear el uso excesivo de la fuerza contra manifestantes desarmados y ciudadanos comunes”.

Bachelet dijo que ha recibido informes de varios incidentes violentos -en algunos casos prolongados- en diferentes puntos de las fronteras con Colombia y Brasil vinculados al bloqueo por parte de las fuerzas de seguridad de la asistencia que se dirigía hacia el interior de Venezuela a través de fronteras cerradas.

La Oficina de la Alta Comisionada también recibió varios informes que apuntan al involucramiento de grupos armados pro-gubernamentales en los ataques violentos en contra de manifestantes, y Bachelet urgió al Gobierno a “frenar a estos grupos y arrestar a aquellos que utilizaron la fuerza de manera ilegal en contra de manifestantes. El uso de fuerzas paramilitares o parapoliciales tienen una larga y siniestra historia en la región,” añadió Bachelet. “Y es muy alarmante verlas operar de manera tan clara en Venezuela. El Gobierno puede y debe frenar que estos grupos sigan exacerbando una situación ya de por si altamente inflamable”.

Bachelet condemns violence at Venezuelan borders

GENEVA (24 February 2019) — The UN High Commissioner for Human Rights Michelle Bachelet on Sunday condemned violent scenes at various points along Venezuela’s borders  with Colombia and Brazil, as well as within Venezuela itself. In particular, she condemned the excessive use of force used by the Venezuelan security forces, as well the involvement of pro-government elements, which have resulted in at least four confirmed deaths and more than 300 injuries on Friday and Saturday.

“People have been shot and killed, others have reportedly received wounds from which they will never completely recover, including losing eyes,” said Bachelet. “These are disgraceful scenes. The Venezuelan government must stop its forces from using excessive force against unarmed protesters and ordinary citizens.”

Bachelet said she had received reports of numerous and, in some cases prolonged, violent incidents, at different points along the borders with Colombia and Brazil, as the Venezuelan security forces tried to halt the aid supplies coming into Venezuela through closed border points.

The UN Human Rights Office also received several reports pointing at the involvement of armed pro-government elements in the violent attacks on protestors, and Bachelet urged the Government “to rein in these groups and arrest those among them who have used force against protestors. The use of proxy forces has a long and sinister history in the region,” she added. “And it is very alarming to see them operating openly in this way in Venezuela. The Government can, and must, stop them from exacerbating an already highly inflammable situation.”

Fuente:

www.ohchr.org/EN

Mi Opinión:

¿Acaso, La Alta Comisionada de Naciones Unidas para los Derechos Humanos Michelle Bachelet”, esta responsabilizando a grupos pro-gubernamentales armados, paramilitares y parapolicías, por los hechos violentos que vienen sucediendo en Venezuela?

¿Acaso, La Alta Comisionada de Naciones Unidas para los Derechos Humanos Michelle Bachelet”, esta pidiendo al gobierno de Nicolas Maduro, frenar a estos grupos y arrestar a aquellos que utilizaron la fuerza de manera ilegal en contra de manifestantes?

¿Acaso, La Alta Comisionada de Naciones Unidas para los Derechos Humanos Michelle Bachelet”,  esta insinuando que el presidente  Nicolas Maduro, es inocente del derramamiento de sangre del pueblo venezolano?

Mishlei – Proverbs – Chapter 1 (20-33)

 20 Wisdoms shout in the street; in the squares she gives forth her voice. כחָכְמוֹת בַּח֣וּץ תָּרֹ֑נָּה בָּ֜רְחֹב֗וֹת תִּתֵּ֥ן קוֹלָֽהּ:
21 She calls at the head of the noisy streets; she utters her words at the entrances of the gates in the city; כאבְּרֹ֥אשׁ הֹמִיּ֗וֹת תִּ֫קְרָ֥א בְּפִתְחֵ֖י שְׁעָרִ֥ים בָּעִ֗יר אֲמָרֶ֥יהָ תֹאמֵֽר:
22 “How long will you naive ones love naivete, and the scoffers covet scoffing, and the fools hate knowledge? כבעַד־מָתַ֣י פְּתָיִם֘ תְּֽאֵהֲב֫וּ פֶ֥תִי וְלֵצִ֗ים לָ֖צוֹן חָמְד֣וּ לָהֶ֑ם וּ֜כְסִילִ֗ים יִשְׂנְאוּ־דָֽעַת:
23 You shall repent because of my reproof; behold! I will pour out my spirit to you; I will let you know my words. כגתָּשׁ֗וּבוּ לְֽת֫וֹכַחְתִּ֥י הִנֵּ֤ה אַבִּ֣יעָה לָכֶ֣ם רוּחִ֑י אוֹדִ֖יעָה דְבָרַ֣י אֶתְכֶֽם:
24 Since I called you and you refused, I stretched out my hand and no one listened, כדיַ֣עַן קָ֖רָאתִי וַתְּמָאֵ֑נוּ נָטִ֥יתִי יָ֜דִ֗י וְאֵ֣ין מַקְשִֽׁיב:
25 and you have made nothing of all my advice, and you did not desire my reproof כהוַתִּפְרְע֥וּ כָל־עֲצָתִ֑י וְ֜תוֹכַחְתִּ֗י לֹ֣א אֲבִיתֶֽם:
26 I, too, will laugh at your calamity, I will scoff when what you fear comes; כוגַּם־אֲ֖נִי בְּאֵידְכֶ֣ם אֶשְׂחָ֑ק אֶ֜לְעַ֗ג בְּבֹ֣א פַחְדְּכֶֽם:
27 when your fear comes like a storm, and your calamity comes like a whirlwind; when trouble and straits come upon you. כזבְּבֹ֤א כְשֹׁאָ֨וה כְשׁוֹאָ֨ה פַּחְדְּכֶ֗ם וְֽ֖אֵידְכֶם כְּסוּפָ֣ה יֶאֱתֶ֑ה בְּבֹ֥א עֲ֜לֵיכֶ֗ם צָרָ֥ה וְצוּקָֽה:
28 Then they will call me, and I will not answer; they shall seek me, and they shall not find me. כחאָ֣ז יִ֖קְרָאֻנְנִי וְלֹ֣א אֶֽעֱנֶ֑ה יְ֜שַׁחֲרֻ֗נְנִי וְלֹ֣א יִמְצָאֻֽנְנִי:
29 Because they hated knowledge, and did not choose the fear of the Lord; כטתַּחַת כִּי־שָֹ֣נְאוּ דָ֑עַת וְיִרְאַ֥ת יְ֜הוָֹ֗ה לֹ֣א בָחָֽרוּ:
30 they did not desire my advice, they despised all my reproof- ללֹא־אָב֥וּ לַעֲצָתִ֑י נָ֜אֲצ֗וּ כָּל־תּוֹכַחְתִּֽי:
31 they will eat of the fruit of their way, and from their counsels they will be sated, לאוְֽיֹאכְלוּ מִפְּרִ֣י דַרְכָּ֑ם וּֽמִמֹּעֲצֹ֖תֵיהֶ֣ם יִשְׂבָּֽעוּ:
32 for the backsliding of the naive shall slay them, and the tranquility of the fools shall cause them to perish. לבכִּ֤י מְשׁוּבַ֣ת פְּתָיִ֣ם תַּֽהַרְגֵ֑ם וְשַׁלְוַ֖ת כְּסִילִ֣ים תְּאַבְּדֵֽם:
33 But he who hearkens to me shall dwell confidently and shall be tranquil from the fear of harm.” לגוְשֹׁמֵ֣עַֽ לִ֖י יִשְׁכָּן־בֶּ֑טַח וְ֜שַׁאֲנַ֗ן מִפַּ֥חַד רָעָֽה:

Proverbios 1(20-33)

(20)La sabiduría grita fuerte en la calle. profiere su voz en las plazas.

(21)Llama en la encrucijada de las calles concurridas, a la entrada de los portones, en toda la ciudad, donde profiere sus palabras:

(22) ¿Hasta cuando, oh simples, amaréis la simpleza? ¿Y hasta cuando los burladores seguirán complaciéndose en sus burlas, y los insensatos aborreciendo el conocimiento?

(23) Volveos ante mi represión. He aquí que derramaré mi espíritu sobre vosotros. Os haré conocer mis palabras.

(24) Por cuanto yo he llamado y vosotros habéis rehusado; he extendido mi mano y nadie presto atención,

(25) sino que habéis hecho caso omiso de mi consejo, y nadie quiso escuchar mi represión;

(26) yo también me reiré cuando llegue vuestra calamidad y me burlaré cuando venga vuestro espanto.

(27) Cuando venga vuestro espanto como una tormenta y vuestra calamidad como un remolino; cuando os sobrevengan penurias y tribulaciones,

(28)entonces me llamaréis, pero yo no responderé. Me buscarán verdaderamente, pero no me hallarán,

(29) por haber aborrecido el conocimiento y no haber elegido el temor del Eterno.

(30)No quisieron escuchar mi consejo. Despreciaron mi represión.

(31) Por tanto comerán el fruto de su propio camino y se llenarán de sus propios consejos.

(32) Porque los matará la apostasía de los simples, y los destruirá la confianza de los insensatos.

(33)Pero el que me escucha vivirá protegido y se sentirá seguro sin el temor del mal.

¡SE NECESITA A LOS QUE AMAN LA JUSTICIA Y LA VERDAD! /

NEED THAT LOVE TO JUSTICE AND THE TRUTH!

Mishlei – Proverbs – Chapter 31(8-9)

8 Open your mouth for the dumb, to the cause of all whose help has passed.

חפְּתַח־פִּ֥יךָ לְאִלֵּ֑ם אֶל־דִּ֜֗ין כָּל־בְּנֵ֥י חֲלֽוֹף:

9 Open your mouth, judge justly and plead the cause of the poor and the needy.

טפְּתַח־פִּ֥יךָ שְׁפָט־צֶ֑דֶק וְ֜דִ֗ין עָנִ֥י וְאֶבְיֽוֹן:

Proverbios 31:8

(8) Abre tu boca al mundo y en la causa de los condenados a la destrucción.

(9) Abre tu boca, juzga con justicia, defendiendo la causa del pobre y del necesitado. 

Opening Statement by UN High Commissioner for Human Rights Michelle Bachelet at the 40th session of the Human Rights Council / Discurso de apertura de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Michelle Bachelet, en la 40ª sesión del Consejo de Derechos Humanos

Opening Statement by UN High Commissioner for Human Rights Michelle Bachelet at the 40th session of the Human Rights Council

25 February 2019

President of the General Assembly,
Secretary-General,
President of the Human Rights Council,
Excellencies, Heads of State and Government,
Ministers,
Colleagues, Friends,

I am honoured to address this High Level Segment of the Human Rights Council. The impressively high number of national, regional and international dignitaries among us today speaks to the importance and relevance of the Council’s deliberations.

In my service as a Head of State and Head of Government I learned many things, but there are two lessons that I would like to share with you this morning.

One was very simple: there was rarely a serious gap between the interest of humanity, and the national interest of my country.

Is this because of Chile’s long coast and exposure to many strong outside forces? Or is it really much more simple, and common to every region?

If a policy seems in the short term to advance a narrow interest, but hurts the future of humanity, that policy is surely counter-productive.

Today, we sometimes hear human rights being dismissed as supposedly “globalist” – as opposed to the patriotic interest of a sovereign government. But how can any State’s interests be advanced by policies that damage the well-being of all humans?

This is true of climate change. You may know the saying: if you think economic interests are more important than the environment, try counting your money while holding your breath.

To continue reading

www.ohchr.org/News

Discurso de apertura de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Michelle Bachelet, en la 40ª sesión del Consejo de Derechos Humanos

25 de febrero de 2019

Presidente de la Asamblea General,
Secretario general,
Presidente del Consejo de Derechos Humanos,
Excelencias, jefes de Estado y de Gobierno,
Ministros
Colegas amigos

Me siento honrado de dirigirme a este segmento de alto nivel del Consejo de Derechos Humanos. El impresionante número de dignatarios nacionales, regionales e internacionales entre nosotros hoy en día habla de la importancia y relevancia de las deliberaciones del Consejo.

En mi servicio como Jefe de Estado y Jefe de Gobierno aprendí muchas cosas, pero hay dos lecciones que me gustaría compartir con ustedes esta mañana.

Una era muy simple: rara vez existía una brecha seria, entre el interés de la humanidad y el interés nacional de mi país.

¿Esto se debe a la larga costa de Chile y la exposición a muchas fuerzas externas fuertes? ¿O es realmente mucho más simple y común para cada región?

Si una política parece a corto plazo promover un interés estrecho, pero perjudica el futuro de la humanidad, esa política es seguramente contraproducente.

Hoy, a veces escuchamos que los derechos humanos son descartados como supuestamente “globalistas”, en oposición al interés patriótico de un gobierno soberano. Pero, ¿cómo pueden los intereses de un Estado ser promovidos por políticas que dañen el bienestar de todos los seres humanos?

Esto es verdad del cambio climático. Puede que sepa el dicho: Si cree que los intereses económicos son más importantes que el medio ambiente, intente contar su dinero mientras aguanta la respiración.

Es verdad de la guerra: la devastación de los conflictos de hoy, y su enorme costo económico y humanitario, crean un daño amplio y duradero.

Es cierto de la discriminación, que frena a toda la sociedad. Y es verdad de las desigualdades, que están en el centro de nuestra lucha para proteger y promover los derechos humanos.

Estos desafíos pueden ser abordados. Y esta es la segunda lección que quiero compartir con ustedes esta mañana. En mi calidad de Jefe de Estado; como ministro de gobierno, miembro de organizaciones no gubernamentales; y como refugiado, vi muchas de las medidas de derechos humanos que se debatían, decretaban, actualizaban y defendían.

Y vi como funcionan estas medidas.

Las políticas basadas en los derechos humanos son efectivas. Ofrecen mejores resultados para las personas: personas de todo el espectro social y económico, y más allá de las fronteras. Previenen agravios, conflictos, desigualdades y sufrimientos y discriminaciones de todo tipo.

Las políticas que construyen la justicia social también ayudan a desarrollar economías más fuertes.

Impulsan sistemas políticos más inclusivos, mejores marcos para la educación, la atención médica y otros servicios básicos.

Construyen confianza y armonía social. Ellos profundizan la confianza. Ellos construyen la esperanza.

Los pasos para asegurar que las autoridades participen en un diálogo respetuoso con la sociedad civil hacen que el desarrollo sea mucho mejor y más amplio, y quiero enfatizar este punto: no puede haber un desarrollo óptimo, sostenible o inclusivo cuando las voces de la sociedad civil están ausentes.

Las políticas que apoyan los derechos de cada mujer y hombre a tomar sus propias decisiones ayudan a impulsar la Agenda 2030; Son buenos para las comunidades y las naciones.

Los sistemas que brindan justicia y reparación a las víctimas significan que las quejas se reconocen y facilitan la construcción o reconstrucción de la seguridad y la paz.

Señor presidente,

El atractivo universal de las normas de derechos humanos se deriva de sus raíces en muchas culturas y tradiciones. Estas normas y estándares han demostrado su valor en la prevención de calamidades: construyen seguridad, resiliencia, equidad, cohesión social y paz.

Esta es la lógica de mi Oficina, este Consejo y sus expertos, y de hecho las Naciones Unidas en su conjunto.

Ningún país tiene un historial perfecto de derechos humanos, pero todos reconocen que su gente tiene derechos, que el gobierno debe defender y defender.

Estoy convencido de que los Estados pueden cumplir estas expectativas y continuaré colaborando estrechamente con los Estados Miembros para comprender su enfoque y contexto y ayudarles a cumplir con sus responsabilidades.

Cuando los líderes tengan la visión de ver las ventajas de las políticas basadas en los derechos humanos y la voluntad política de promoverlas, estaremos ansiosos por brindar asistencia práctica. Nuestros programas de cooperación técnica y orientación política, que se benefician de un cuidadoso monitoreo y análisis de los derechos humanos, tendrán un efecto poderoso.

Sé que en el panorama político actual, la voluntad no siempre está ahí. En algunos países, se están desmantelando importantes avances en materia de derechos humanos, por ejemplo, sobre los derechos de las mujeres, las minorías y los pueblos indígenas.

Otros estados se esfuerzan por abordar temas como el cambio climático, donde la acción de hoy puede preservar el futuro para los niños de nuestros países. Esto nos perjudica a todos.

Como muchos de ustedes, en las últimas semanas he visto a niños marchando en busca de políticas de clima sanas y otras medidas. Como padres, abuelos y, sencillamente, como seres humanos, me inspiran una determinación feroz de continuar nuestra lucha para defender sus derechos.

No podemos ceder ante el derrotismo y ver pasivamente que las estructuras, que mantienen la paz y la seguridad y el desarrollo sólido, se desmoronan.

Tenemos la oportunidad. Esta generación de líderes mundiales tiene la capacidad de asegurar un bienestar mucho mayor para su gente. Las herramientas existen.

En las corrientes de hoy, en esta tormenta inexplorada de fuertes vientos y mares crecientes, un liderazgo descuidado podría llevar a nuestros países a la catástrofe.

O podemos usar los principios fundamentales para conducir nuestros barcos a la seguridad en aguas más pacíficas.

Todos los días nos enfrentamos a muchos desafíos en todo el planeta. Los ojos del mundo han estado en Venezuela, especialmente en los últimos días. Ayer mismo, mi Oficina emitió una declaración sobre la situación: esperamos que la violencia termine y que el respeto por los derechos humanos sea parte de la solución.

Excelencias,

Este Consejo, los Órganos de Tratados y mi Oficina, incluidas sus 72 presencias sobre el terreno en todo el mundo, son honrados con el mandato de defender los derechos humanos.

Quiero enfatizar mi admiración por el historial del Consejo al efectuar la alerta temprana y al nombrar expertos para que emitan una guía detallada. Los Procedimientos Especiales y el Examen Periódico Universal se han convertido en herramientas esenciales de derechos humanos. Ahora necesitamos garantizar no solo una alerta temprana, sino también una acción temprana para prevenir conflictos y violaciones de derechos humanos.

También aprovecho esta oportunidad para enfatizar la importancia de los Órganos de Tratados, cuyas recomendaciones a menudo son profundamente relevantes. Conscientes de la necesidad de evitar la sobrecarga de los Estados con numerosas y superpuestas recomendaciones, continuaremos trabajando para ayudar a los responsables de la toma de decisiones a diseñar respuestas políticas adecuadas.

Mi Oficina se sustenta en los principios de imparcialidad, independencia e integridad de las Naciones Unidas, y lo considero un trampolín esencial para el bienestar y la libertad de las mujeres y los hombres en todo el mundo.

Continuaremos colaborando con los Estados y forjando asociaciones con agencias de la ONU, organismos regionales y mundiales, empresas y otras partes interesadas. Haremos todo lo posible para fortalecer a todas las instituciones internacionales de derechos humanos con un sentido de propósito común y acción coordinada.
Y continuaremos amplificando las necesidades y demandas de la sociedad civil, para promover los principios de dignidad, igualdad y justicia.

Le agradezco señor Presidente.

Mi Opinión:

Ella empieza su discurso, ante dignatarios nacionales, regionales e internacionales, con estas palabras:

“En mi servicio como Jefe de Estado y Jefe de Gobierno aprendí muchas cosas, pero hay dos lecciones que me gustaría compartir con ustedes esta mañana(…)

Una era muy simple: rara vez existía una brecha seria, entre el interés de la humanidad y el interés nacional de mi país.”

¿Esto se debe a la larga costa de Chile y la exposición a muchas fuerzas externas fuertes?

Como peruana, me llama la atención esta pregunta:

¿Esto se debe a la larga costa de Chile y la exposición a muchas fuerzas externas fuertes?

¿Larga costa chilena? ¿Fuerzas externa?

Lo que perdio Perú.

Ella continúa:

“Si una política parece a corto plazo promover un interés estrecho, pero perjudica el futuro de la humanidad, esa política es seguramente contraproducente.”

¿cómo pueden los intereses de un Estado ser promovidos por políticas que dañen el bienestar de todos los seres humanos?

¿Esto para el bien de la humanidad?

ç

Ahora, aborda el tema del Clima:

Esto es verdad del cambio climático. Puede que sepa el dicho: Si cree que los intereses económicos son más importantes que el medio ambiente, intente contar su dinero mientras aguanta la respiración.

Despues, aborda temas de la guerra, la discriminación, continua con los desafíos, las políticas basadas en los derechos humanos, que construyen la justicia social,  más inclusivos, políticas que apoyan los derechos de cada mujer y hombre, justicia y reparación a las víctimas, despues comienza a ensalzar el atractivo universal de las normas de derechos humanos,…

“¿Justicia y reparación a las victimas?” – Caso peruano

Indemnizar terroriste que tanto daño, dolor,  muerte y masacres cometieron contra el pueblo peruano, es justicia?

¿Hay oficinas de la ONU en tu país?

“Cuando los líderes tengan la visión de ver las ventajas de las políticas basadas en los derechos humanos y la voluntad política de promoverlas, estaremos ansiosos por brindar asistencia práctica. Nuestros programas de cooperación técnica y orientación política, que se benefician de un cuidadoso monitoreo y análisis de los derechos humanos, tendrán un efecto poderoso.”

ç

Al final de su discurso, como un tema más, dice:

Todos los días nos enfrentamos a muchos desafíos en todo el planeta. Los ojos del mundo han estado en Venezuela, especialmente en los últimos días. Ayer mismo, mi Oficina emitió una declaración sobre la situación: esperamos que la violencia termine y que el respeto por los derechos humanos sea parte de la solución.

Esto es lo que esta pasando con el pueblo venezolano, ahora. Solo que, “la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Michelle Bachelet”, tiene prioridades.

Mishlei – Proverbs – Chapter 1 (20-33)

 20 Wisdoms shout in the street; in the squares she gives forth her voice. כחָכְמוֹת בַּח֣וּץ תָּרֹ֑נָּה בָּ֜רְחֹב֗וֹת תִּתֵּ֥ן קוֹלָֽהּ:
21 She calls at the head of the noisy streets; she utters her words at the entrances of the gates in the city; כאבְּרֹ֥אשׁ הֹמִיּ֗וֹת תִּ֫קְרָ֥א בְּפִתְחֵ֖י שְׁעָרִ֥ים בָּעִ֗יר אֲמָרֶ֥יהָ תֹאמֵֽר:
22 “How long will you naive ones love naivete, and the scoffers covet scoffing, and the fools hate knowledge? כבעַד־מָתַ֣י פְּתָיִם֘ תְּֽאֵהֲב֫וּ פֶ֥תִי וְלֵצִ֗ים לָ֖צוֹן חָמְד֣וּ לָהֶ֑ם וּ֜כְסִילִ֗ים יִשְׂנְאוּ־דָֽעַת:
23 You shall repent because of my reproof; behold! I will pour out my spirit to you; I will let you know my words. כגתָּשׁ֗וּבוּ לְֽת֫וֹכַחְתִּ֥י הִנֵּ֤ה אַבִּ֣יעָה לָכֶ֣ם רוּחִ֑י אוֹדִ֖יעָה דְבָרַ֣י אֶתְכֶֽם:
24 Since I called you and you refused, I stretched out my hand and no one listened, כדיַ֣עַן קָ֖רָאתִי וַתְּמָאֵ֑נוּ נָטִ֥יתִי יָ֜דִ֗י וְאֵ֣ין מַקְשִֽׁיב:
25 and you have made nothing of all my advice, and you did not desire my reproof כהוַתִּפְרְע֥וּ כָל־עֲצָתִ֑י וְ֜תוֹכַחְתִּ֗י לֹ֣א אֲבִיתֶֽם:
26 I, too, will laugh at your calamity, I will scoff when what you fear comes; כוגַּם־אֲ֖נִי בְּאֵידְכֶ֣ם אֶשְׂחָ֑ק אֶ֜לְעַ֗ג בְּבֹ֣א פַחְדְּכֶֽם:
27 when your fear comes like a storm, and your calamity comes like a whirlwind; when trouble and straits come upon you. כזבְּבֹ֤א כְשֹׁאָ֨וה כְשׁוֹאָ֨ה פַּחְדְּכֶ֗ם וְֽ֖אֵידְכֶם כְּסוּפָ֣ה יֶאֱתֶ֑ה בְּבֹ֥א עֲ֜לֵיכֶ֗ם צָרָ֥ה וְצוּקָֽה:
28 Then they will call me, and I will not answer; they shall seek me, and they shall not find me. כחאָ֣ז יִ֖קְרָאֻנְנִי וְלֹ֣א אֶֽעֱנֶ֑ה יְ֜שַׁחֲרֻ֗נְנִי וְלֹ֣א יִמְצָאֻֽנְנִי:
29 Because they hated knowledge, and did not choose the fear of the Lord; כטתַּחַת כִּי־שָֹ֣נְאוּ דָ֑עַת וְיִרְאַ֥ת יְ֜הוָֹ֗ה לֹ֣א בָחָֽרוּ:
30 they did not desire my advice, they despised all my reproof- ללֹא־אָב֥וּ לַעֲצָתִ֑י נָ֜אֲצ֗וּ כָּל־תּוֹכַחְתִּֽי:
31 they will eat of the fruit of their way, and from their counsels they will be sated, לאוְֽיֹאכְלוּ מִפְּרִ֣י דַרְכָּ֑ם וּֽמִמֹּעֲצֹ֖תֵיהֶ֣ם יִשְׂבָּֽעוּ:
32 for the backsliding of the naive shall slay them, and the tranquility of the fools shall cause them to perish. לבכִּ֤י מְשׁוּבַ֣ת פְּתָיִ֣ם תַּֽהַרְגֵ֑ם וְשַׁלְוַ֖ת כְּסִילִ֣ים תְּאַבְּדֵֽם:
33 But he who hearkens to me shall dwell confidently and shall be tranquil from the fear of harm.” לגוְשֹׁמֵ֣עַֽ לִ֖י יִשְׁכָּן־בֶּ֑טַח וְ֜שַׁאֲנַ֗ן מִפַּ֥חַד רָעָֽה:

Proverbios 1(20-33)

(20)La sabiduría grita fuerte en la calle. profiere su voz en las plazas.

(21)Llama en la encrucijada de las calles concurridas, a la entrada de los portones, en toda la ciudad, donde profiere sus palabras:

(22) ¿Hasta cuando, oh simples, amaréis la simpleza? ¿Y hasta cuando los burladores seguirán complaciéndose en sus burlas, y los insensatos aborreciendo el conocimiento?

(23) Volveos ante mi represión. He aquí que derramaré mi espíritu sobre vosotros. Os haré conocer mis palabras.

(24) Por cuanto yo he llamado y vosotros habéis rehusado; he extendido mi mano y nadie presto atención,

(25) sino que habéis hecho caso omiso de mi consejo, y nadie quiso escuchar mi represión;

(26) yo también me reiré cuando llegue vuestra calamidad y me burlaré cuando venga vuestro espanto.

(27) Cuando venga vuestro espanto como una tormenta y vuestra calamidad como un remolino; cuando os sobrevengan penurias y tribulaciones,

(28)entonces me llamaréis, pero yo no responderé. Me buscarán verdaderamente, pero no me hallarán,

(29) por haber aborrecido el conocimiento y no haber elegido el temor del Eterno.

(30)No quisieron escuchar mi consejo. Despreciaron mi represión.

(31) Por tanto comerán el fruto de su propio camino y se llenarán de sus propios consejos.

(32) Porque los matará la apostasía de los simples, y los destruirá la confianza de los insensatos.

(33)Pero el que me escucha vivirá protegido y se sentirá seguro sin el temor del mal.

Devarim – Deuteronomy – Chapter 6(6-7)

6And these words, which I command you this day, shall be upon your heart. ווְהָי֞וּ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֗לֶּה אֲשֶׁ֨ר אָֽנֹכִ֧י מְצַוְּךָ֛ הַיּ֖וֹם עַל־לְבָבֶֽךָ:
7And you shall teach them to your sons and speak of them when you sit in your house, and when you walk on the way, and when you lie down and when you rise up. זוְשִׁנַּנְתָּ֣ם לְבָנֶ֔יךָ וְדִבַּרְתָּ֖ בָּ֑ם בְּשִׁבְתְּךָ֤ בְּבֵיתֶ֨ךָ֙ וּבְלֶכְתְּךָ֣ בַדֶּ֔רֶךְ וּבְשָׁכְבְּךָ֖ וּבְקוּמֶֽךָ:

Mishlei – Proverbs – Chapter 17(6)

6 Children’s children are the crown of the aged, and the glory of the children is their fathers. ועֲטֶ֣רֶת זְ֖קֵנִים בְּנֵ֣י בָנִ֑ים וְתִפְאֶ֖רֶת בָּנִ֣ים אֲבוֹתָֽם:

Proverbios 17:6

Los hijos de los hijos son la corona de los ancianos, y la gloria de los hijos son sus padres.

Fuentes:

www.elconfidencialdigital.com/iniciativa-ayuntamiento-Madrid-impartir-igualdad

elpais.com/mamas_papas/

guerra peru con chile, peru pierde arica y tarapaca