Luis Abanto Morales – Perú

25 de Agosto 1923 -14 de Junio 2017

Se fue de este mundo a la edad de 93 años.

Famoso cantante y compositor de la música tradicional peruana, Algunas de sus canciones llevan un fuerte mensaje sobre los conflictos sociales y de identidad social, otros temas tratan sobre la vida y el amor.

Famous singer and composer of traditional Peruvian music, Some of his songs carry a strong message about social conflicts and social identity, other issues are about life and love.

Las canciones más famosas: / The most famous songs:

  • Cholo soy
  • El cielo serrano
  • La pitita
  • La flor de papa
  • Mambo de Machahuay
  • Contamana
  • Nunca Podrán

¿Quién no ha cantado sus canciones?  ¿Quién no ha bailado con sus canciones? ¿Quién no ha zapateado con sus canciones?

Who has not sung his songs? Who has not danced with their songs? Who has not zapateado with their songs?

Comparto el cofre del recuerdo de la música peruana – valses peruanos.

I share the memories of Peruvian music – Peruvian waltzes.

CHOLO SOY

Cholo soy, ¡y no me compadezcas! , esas son monedas que no valen nada  y que dan los blancos como quien da plata. 

Nosotros los cholos no pedimos nada pues faltando todo, todo nos alcanza.

 Déjame en la puna vivir a mis anchas, trepar por los cerros detrás de mis cabras, arando la tierra, tejiendo unos ponchos, pastando mis llamas y echar a los vientos la voz de mi quena.

Dices que soy triste, ¿Que quieres que haga? 

¿No dicen ustedes que el cholo es sin alma?, y que es como piedra sin voz, sin palabra y llora por dentro sin mostrar las lágrimas 

Acaso no fueron los blancos venidos de España que nos dieron muerte por oro y por plata 

¿No hubo un tal Pizarro  que mato a Atahualpa tras muchas promesas bonitas y falsas?

Entonces, que quieres, que quieres que haga que me ponga alegre como día de fiesta mientras mis hermanos doblan las espaldas por cuatro centavos que el patrón les paga?

Quieres que me ría mientras mis hermanos son bestias de carga llevando riquezas que otros se guardan 

Quieres que la risa me ensanche la cara mientras mis hermanos viven en las montañas como topos escarba y escarba, mientras se enriquecen los que no trabajan. 

Quieres que me alegre mientras mis hermanas van a casas de ricos lo mismo que esclavas 

Cholo soy ¡y no me compadezcas! 

CIELO SERRANO

Cielo serrano, como te añoro, como recuerdo tu limpio tul,

Te siento lejos, lejos, muy lejos y extraño triste, tu claro azul,

Cielo serrano, testigo hermano de mis ensueños de la niñez, volver quisiera a contemplarte, sereno, humilde, sin altivez.

Por qué no lanzas contra el cobarde, que explota al indio, tu maldición y con tu rayo terminas todo, vicios, riquezas y explotación,

Cielo serrano, sereno y claro, mudo testigo de eternidad,

¡Ay! quien pudiera llegar al fondo de tu insondable  inmensidad

Tú que eres bello, porque eres bueno, porque no sabes de distinción;

Como consientes bajo tus plantas que la injusticia, siempre el dolor, tu que cubijas bajo tu manto al pobre humilde y al  gran señor, porque es que dejas indiferente que el vil explote al trabajador, porque es que dejas indiferente que el vil explote al trabajador.

¡DESCANSA EN PAZ LUIS ABANTO MORALES!

Reflexión:

Definición de conflicto en el sentido sociológico:

Una definición generalmente aceptada de conflicto en el sentido sociológico es la ofrecida por Lewis A. Coser para quien es una lucha por los valores y por estatus, el poder y los recursos escasos, en el curso de la cual los oponentes desean neutralizar, dañar o eliminar a sus rivales.

No judíos siguiendo la Torá en los Andes – Perú

por Maayan Meir

Somos peruanos, pero todos nos llamaban ‘los judíos’.

Gamliel Shiloh tiene un característico nombre judío. “Mis padres me dieron ese nombre por Gamliel, el presidente de la Tribu de Menashé que es mencionado en el libro de Números”.

Lo destacable de esto es que sus padres eran peruanos no judíos, descendientes de tribus indias y residentes de los Andes.

“Todos los miembros de mi familia recibieron nombres de la Torá”, explica Gamliel. “¡Hasta tengo un tío que se llama Esav!”.

¿Cómo hizo una familia peruana de los Andes para llegar a sentir una conexión tan profunda con la Torá? Shiloh explica que todo comenzó con sus abuelos, que eran católicos devotos hasta que, junto a unos amigos, comenzaron a estudiar el Viejo Testamento y descubrieron muchas contradicciones entre los mandamientos bíblicos y la fe cristiana.

“Dejaron la Iglesia Católica Romana e intentaron con una iglesia protestante tras otra”, dice Shiloh. “En Cajamarca, la región rural en la que vivíamos, las personas más religiosas eran todas protestantes, muchas de ellas mormones o adventistas de la Iglesia del Séptimo Día. Eventualmente mis abuelos concluyeron que ninguna iglesia cristiana era fiel a la biblia original, por lo que decidieron seguir la Torá, la biblia judía, lo mejor que pudieran. Pronto comenzaron a considerarse a sí mismos el pueblo de Israel, dado que se esforzaban para cumplir todos los mandamientos dados al pueblo judío”.

Gamliel Shiloh creció en una pequeña aldea en Cajamarca, una región del norte de Perú, en la Cordillera de los Andes. Su familia, junto a dos familias más de la aldea, estaba entre los líderes del grupo de seguidores de la Torá. “Siempre supimos que éramos distintos”, dice. “Todos nos llamaban los judíos, pero no recuerdo ninguna hostilidad. La incomodidad comenzó recién en la escuela secundaria, donde toda discusión con mis compañeros terminaba en ‘¡ustedes mataron a Jesús!’”.

Para ese entonces, Gamliel y el resto de los hombres del grupo ya habían sido circuncidados. Cuando él tenía 13 años, los líderes del grupo decidieron que la circuncisión era esencial para personas que deseaban cumplir la voluntad de Dios. “Los doctores locales se rehusaron a hacerla”, dice. “Tuvimos que contactar a la comunidad judía de Lima. El mohel que encontramos nos explicó que la circuncisión, por sí sola, no nos convertiría en judíos de verdad, sino que necesitábamos convertirnos como corresponde, a través de una corte rabínica”.

Establecer una relación con la comunidad judía de Lima requirió de tiempo y esfuerzo. El grupo sintió la necesidad de tener una guía rabínica que les interpretara los mandamientos que no podían entender. “Recuerdo que celebrábamos las festividades judías de acuerdo a la traducción al español de la Torá”, dice Shilo. “Durante Sucot, construíamos cabañas, porque eso era lo que decía la traducción. Para Pésaj horneábamos matzot parecidas a pitas. Y había cosas que no teníamos idea lo que eran: la palabra totafot (tefilín, filacterias) por ejemplo. Nadie sabía lo que significaba”.

Sin acceso a la indispensable cadena de tradición que comprende la Torá Oral y todas sus elucidaciones, se dieron cuenta que no podrían observar correctamente las mitzvot y seguir la ley judía.

En un principio, el rabino de Lima desconfiaba. Trataba de persuadir a los padres de Shiloh y a sus amigos para que no siguieran los mandamientos que recibieron los judíos. Sin embargo, la sinceridad de ellos lo terminó convenciendo. El rabino les dio un Kitzur Shulján Aruj en español (un libro de ley judía) y aceptó responder sus preguntas.

“El día en que conseguimos el Kitzur Shulján Aruj estábamos tan felices”, dice Shiloh. “Éramos como personas sedientas que finalmente habían encontrado agua. ¡Por fin sabríamos qué debíamos hacer y cómo hacerlo!”.

El proceso de conversión comenzó oficialmente después de que la información sobre la extraña comunidad de peruanos observantes de Torá llegó al fallecido rabino Eliahu Avijail, quien dedicó su vida a buscar a las Tribus Perdidas de Israel. Envió a un colega a visitar la comunidad. “El hombre se quedó con nosotros durante dos semanas y nos filmó todo el tiempo”, dice Shiloh. “A esta altura ya teníamos una sinagoga y un rollo de Torá, aunque no era de verdad, ya que estaba impreso en lugar de escrito a mano”.

Los vídeos y el reporte que recibió convencieron a Rav Avijail de que estos peruanos tenían un sincero interés en convertirse al judaísmo. “Nos enviaron tres rabinos ortodoxos. Actuaron como Beit Din (corte judía) y convirtieron a algunos de nosotros”.

Sólo los más devotos se convirtieron con ese primer Beit Din, estando entre ellos Gamliel Shiloh y su familia. “Eso ocurrió hace 26 años”, recuerda. “Fuimos el primer grupo que se convirtió. Desde entonces, se convirtieron cuatro grupos más”.

Gamliel dice: “La conversión fue mi éxodo personal. Sentí que estaba abandonando Egipto para siempre. Finalmente, sabíamos que ahora éramos judíos de verdad”.

Al igual que la mayoría de los recién convertidos, la familia de Shiloh hizo aliá a Israel casi de inmediato. “Somos personas de Torá. Queríamos vivir en el lugar mencionado en toda la Torá, en Éretz Israel”. La conexión bíblica también los inspiró para asentarse en Samaria, en Alón Moré.

Sus vidas en su nuevo país no siempre fueron fáciles. “Para mis padres fue particularmente difícil”, dice. “Mis abuelos ya eran grandes. Sólo querían estar en la Tierra Santa antes de morir. Pero mis padres tenían una muy buena posición económica en Perú, y aquí mi padre tuvo que dedicarse a hacer trabajos de baja categoría para ganarse un sustento. Pero nunca se quejaron. Mi padre siempre dijo que la espiritualidad es lo primero, y que su calidad de vida espiritual aquí es mejor”.

Gamliel, que tenía 22 años de edad cuando arribó a Israel, estudió ingeniería y se casó con una mujer criada en Israel. Sus hijos están orgullosos de su legado único y, con el apoyo de ellos, Gamliel comenzó a dar charlas sobre la historia de su vida.

“En Sudamérica juegan mucho fútbol”, dice. “Cuando les hablo a mis estudiantes, les digo que para mí, para todos nosotros, fue como ser aceptados en la selección nacional. Es un gran honor, pero nunca puedes dejar de esforzarte, porque también es una gran responsabilidad”.

Fuente:

http://www.aishlatino.com/e/oe/No-judios-siguiendo-la-Tora-en-los-Andes.html?s=show

 

Cuanto ha de deleitarse el Di-s Altísimo con los niños!!!

Cuanto ha de deleitarse el Eterno de los Ejércitos, con el esto de Israel!!!

Cuanto ha de deleitarse el Di-s Altisimo con los niños!!!

Caunto ha de deleitarse el Eterno de los Ejercitos, con el esto de Israel!!!

Jeremías 31:20

¿Es Efraín para Mí un hijo amado? ¿Es un niño mimado? Porque cuando hablo de él, verdaderamente le recuerdo y mi corazón le ansía. De seguro tendré misericordia de él, dice el Eterno.

Celebremos juntos el Día de Jerusalem en unidad, lealtad y edificación todos juntos.

BS”D
LA B´NAI BRITH PERÚ Y LA OJS Tikun Olami INVITAN A LA CEREMONIA POR LOS 50 AÑOS DE REUNIFICACIÓN DE JERUSALÉN.
Celebremos juntos el Día de Jerusalén en unidad, lealtad y edificación todos juntos.
Música israelí en vivo, bailes típicos, documentales sobre Jerusalén, sorpresas exclusivas desde Israel y Más… ¡
Todo en un solo lugar.
Día: sábado 27 de mayo
Hora: 07: 00 pm
Lugar: Local de la B´nai Brith Perú. Calle José Quiñones 290 Miraflores.
INFORMES Y RESERVACIONES: Ginette Rivka SC (Coordinadora del Evento) Telf. 985401449 e-Mail: ginettesalamon6@hotmail.com

INVERSIÓN: S/30.00 (Entrada General)

Fuente:

Fuente: Facebook Tikun Olam

https://www.facebook.com/tikun.olami?pnref=story

¿Qué trato darías a un condenado por terrorismo? / What treatment would you give to a convicted terrorist?

Durante las últimas semanas un grupo de presos palestinos ha estado en huelga de hambre reclamando mayores privilegios en las cárceles. Pero, darías más privilegios a terroristas y asesinos?

In recent weeks a group of Palestinian prisoners have been on a hunger strike demanding more privileges in prisons. But, would you give privileges to terrorists and murderers?

Premiarías a asesinos de masas con más privilegios?

Would you reward mass murderers with privileges?

Reflexión:

Cuando vi estas  noticias, que venían de Israel, con interrogantes y preguntas, pensé en el atentado durante la maratón en Boston, USA (15 de abril del 2013), pensé en el atentado al edificio de la calle Tarata en Lima, Perú (16 de julio de 1992)

When I saw this news, which came from Israel, with questions and questions, I thought about the attack during the marathon in Boston, USA (April 15, 2013), I thought about the attack on the Tarata Street building in Lima, Peru. Of July 1992)

Me pregunte; ¿Cómo son tratados los condenados por terrorismo en Estados Unidos de América ? ¿Cómo son tratados los condenados por terrorismo en Perú? ¿Cómo son tratados los condenados por terrorismos en Israel?

I asked myself; How are those convicted of terrorism treated in the United States of America ? How are those convicted of terrorism in Peru treated? How are those convicted of terrorism in Israel treated?

Atentado terrorista en Boston – USA

Atentado terrorista en Tarata – Lima, Perú

Atentados terroristas en Israel

¿Qué trato darías a un condenado por terrorismo? Que trato darías a un asesino de masas?

What treatment would you give to a convicted terrorist? What treatment would you give to a mass murderer?

Fuentes:

https://www.facebook.com/pg/IsraelSpanish/posts/

http://www.bbc.com/mundo/noticias/2015/05/150515_condena_tsarnaev_boston_az

http://www.elconfidencial.com/mundo/2015-05-15/condenado-a-pena-de-muerte-dhojar-tsarnaev-autor-del-atentado-de-boston_795303/

https://es.wikipedia.org/wiki/Atentado_de_Miraflores_de_1992

http://edition.cnn.com/2015/05/15/us/boston-bombing-tsarnaev-sentence/

http://www.univision.com/estilo-de-vida/boda-y-bebe-para-un-sobreviviente-del-maraton-de-boston-2013

http://elcomercio.pe/mundo/eeuu/maraton-boston-duros-testimonios-juicio-ataque-340084

http://www.infobae.com/america/mundo/2017/01/08/un-camion-embiste-contra-un-grupo-de-personas-en-jerusalen-al-menos-15-heridos/

 

 

Ayuda humanitaria hacia Perú, emprendida por el gobierno israelí a través de la Agencia Israelí de Cooperación y Desarrollo Internacional MASHAV.

MÉDICOS ISRAELÍES ESPECIALISTAS EN EPIDEMIOLOGÍA Y SALUD PÚBLICA ARRIBARON AL PERÚ ENVIADOS POR EL GOBIERNO DE ISRAEL

Arribaron al Perú, enviados por el gobierno israelí, los expertos israelíes en epidemiología y salud pública Itamar Grotto y Kobi Haviv, a fin de brindar apoyo y asesoría al gobierno peruano en materia de salud pública en prevención de desastres sanitarios, a raíz de los desastres naturales ocurridos recientemente en Perú.
El Prof. Itamar Grotto, es el Subdirector General del Ministerio de Salud y el Doctor Kobi Habib, es el Subdirector del Hospital Kaplan.
Ambos partieron hoy a la ciudad de Piura, acompañando al equipo del Ministerio de Salud a fin de compartir su experiencia en el campo de la medicina durante una situación de emergencia.
El profesor Grotto es un especialista experimentado en epidemiología clínica y el Dr. Habib posee una notable experiencia en medicina de emergencia, la cual fue lograda en el marco de su tarea en el ejército de defensa de Israel. Ambos cooperarán con atenciones médicas y en el tema de prevención de emergencias sanitarias como el dengue y el zika.
Cabe recordar que la semana pasada, todo el staff de la Embajada de Israel en Lima asistida por la Agencia Israelí de Cooperación Internacional MASHAV, distribuyó centenares de raciones de alimentos y agua en la zona de Brisas de Carapongo.
Esta visita complementa las actividades de ayuda humanitaria hacia el Perú emprendida por el gobierno israelí a través de la Agencia Israelí de Cooperación y Desarrollo Internacional MASHAV.
Fuentes:
Canal de Noticias 7
Transmitió la noticia de la visita de los médicos israelíes.

https://www.facebook.com/notes/israel-en-per%C3%BA/medicos-israel%C3%ADes-especialistas-en-epidemiologia-y-sal%C3%BAd-p%C3%BAblica-arribaron-al-pe/1286129768091420

http://www.jpost.com/Israel-News/Israeli-NGO-IsraAID-helps-Peru-rebuild-after-flood-ravages-country-485913

Reflexión:

“Algunas veces”, el Estado, se ve funcionalmente incapaz de atender las emergencias. “Algunas veces”, parece como si el pueblo peruano no tuviera representante que los ayude a enfrentar con eficiencias los desastres naturales y plagas, etc,  que lo amenazan. “Algunas veces”, el Estado no existe como  representante del pueblo peruano.

Actualmente en Ica se ha reportado 336 casos de Dengue y 23 de Zica en la ciudad de Ica (información obtenía del canal 7 de noticias)

Me pregunto, que control habrá en nuestras fronteras?

http://elcomercio.pe/sociedad/peru/dengue-norte-hay-82-casos-piura-lambayeque-ica-noticia-1966786

 

29 de enero del 2016 – 10:15 AM

http://rpp.pe/lima/actualidad/reportan-primer-caso-de-zika-en-el-peru-noticia-933726

DOMINGO 17 DE ABRIL DEL 2016

http://elcomercio.pe/sociedad/lima/zika-peru-primer-caso-autoctono-transmision-sexual-noticia-1894704

Jueves 02 de junio del 2016

Zika: Activan cerco epidémico para evitar su propagación en el Perú

http://peru21.pe/actualidad/zika-activan-cerco-epidemico-evitar-su-propagacion-peru-2248283

Jueves 09 de junio del 2016:

Además, dijo que en Lima se han registrado un caso autóctono y que este se dio por transmisión sexual. “Los casos importados han venido de Colombia, Brasil, Venezuela, Ecuador y Bolivia”, refirió el ministro Aníbal Velásquez.

http://peru21.pe/actualidad/hay-91-casos-confirmados-zika-pais-2248901

Jueves 02 de junio del 2016

http://peru21.pe/actualidad/zika-activan-cerco-epidemico-evitar-su-propagacion-peru-2248283

Epidemias en Perú:

http://elcomercio.pe/blog/huellasdigitales/2011/03/la-pandemia-del-colera-20-anos