Shavuot: La fiesta del pueblo del libro

Jews Accept Torah (1313 BCE)

On this day, Moses made a covenant with the Jewish people at the foot of Mount Sinai at which the people declared, “All that G-d has spoken, we shall do and hear” (Exodus 24:7) committing themselves to observe the Torah’s commandments (“do”) and strive to comprehend them (“hear”), while pledging to “do” also before they “hear.”

Los Judíos aceptan la Torá (1313 a. C.)
En este día, Moisés hizo un pacto con el pueblo Judío al pie del monte Sinaí en el que el pueblo declaró: “Todo lo que Di-s ha dicho, haremos y oiremos” (Éxodo 24: 7) comprometiéndose a observar los mandamientos de la Torá. (“hacer”) y esforzarse por comprenderlos (“escuchar”), mientras se compromete a “hacer” también antes de que “escuchen”.

Shavuot puede considerarse la festividad del libro. A diferencia de Rosh HaShaná que tiene el shofar, Jánuca que tiene la menorá y Sucot que tiene las cuatro especies y la sucá, Shavuot no tiene ningún símbolo concreto. Dado que es la festividad que celebra la entrega de la Torá en el Monte Sinaí, la costumbre es dedicarse a estudiar Torá. La costumbre más reciente es permanecer despiertos toda la noche de Shavuot estudiando Torá (…)

Para leer el artículo completo:

https://www.aishlatino.com/h/sh/a/Shavuot-La-fiesta-del-pueblo-del-libro.html?s=rab

Shavuot: Despiertos toda la noche

Se acostumbra a celebrar Shavuot, que conmemora la entrega de la Torá en el Monte Sinaí, quedándose despierto toda la noche estudiando Torá. Al estudiar hasta el alba, expresamos nuestro entusiasmo por el estudio de la Torá. Es una especie de rectificación por el error de nuestros antepasados que se quedaron dormidos la mañana en que recibieron la Torá.

El Talmud enseña: “Quien estudia Torá de noche, durante el día atrae sobre sí una hebra de bondad” (Avodá Zará 3b). ¿Cuál es la bendición especial del estudio nocturno? Durante el día, la persona puede estudiar para que otros la vean, pero el estudio nocturno tiene lugar con recato y reclusión. Es una expresión del estudio de la Torá por el estudio mismo. Es una expresión de amor.

Para leer el artículo completo:

https://www.aishlatino.com/h/sh/a/Shavuot-Despiertos-toda-la-noche.html?s=shl

¿Por qué comemos lácteos en Shavuot?

Seis razones fascinantes para esta popular costumbre.

Razón #1

Cuando el Pueblo Judío recibió la Torá en el Monte Sinai, en ella estaban incluidas las instrucciones de cómo matar a los animales y preparar la carne para comerla (…)

Razón #2

La Torá es comparada con la leche, como dice el verso, “Como la miel y la leche [la Torá] se encuentra bajo tu lengua” (Cantar de los Cantares 4:11).

Razón #3

La guematria (valor numérico) de la palabra en hebreo para leche, jalav, es 40. Comemos productos lácteos en Shavuot para conmemorar los 40 días que Moisés pasó en el Monte Sinai recibiendo instrucción sobre toda la Torá (…)

Para leer el artículo completo:

https://www.aishlatino.com/h/sh/a/48421617.html?s=rab

Ni a la Viuda ni al Huerfano Maltratarás – You Shall Not Oppress Any Widow or Orphan.

Tuesday, February 9, 2021
Shemot – Exodus – Chapter 22
21 You shall not oppress any widow or orphan. כאכָּל־אַלְמָנָ֥ה וְיָת֖וֹם לֹ֥א תְעַנּֽוּן:
22 If you oppress him, [beware,] for if he cries out to Me, I will surely hear his cry. כבאִם־עַנֵּ֥ה תְעַנֵּה אֹת֑וֹ כִּ֣י אִם־צָעֹ֤ק יִצְעַק֙ אֵלַ֔י שָׁמֹ֥עַ אֶשְׁמַ֖ע צַֽעֲקָתֽוֹ:
23 My wrath will be kindled, and I will slay you with the sword, and your wives will be widows and your children orphans. כגוְחָרָ֣ה אַפִּ֔י וְהָֽרַגְתִּ֥י אֶתְכֶ֖ם בֶּחָ֑רֶב וְהָי֤וּ נְשֵׁיכֶם֙ אַלְמָנ֔וֹת וּבְנֵיכֶ֖ם יְתֹמִֽים:

Éxodo 22

21 A ninguna viuda y a ningún huerfano maltratarás.

22 Si los maltrataras y claman a Mí, Yo los escucharía,

23 y se encendería Mi ira y os mataría con la espada y serían vuestars mujeres viudas y vuestros hijos huérfanos. 

Daily Study