Trump announces nuke deal pullout; Netanyahu offers full backing to ‘bold’ move

US President says ‘highest level’ of sanctions to be imposed on Iran; Defiant EU says deal to remain; Tehran calls move ‘illegal’

Trump anuncia la retirada del acuerdo nuclear; Netanyahu ofrece un respaldo total al movimiento ‘audaz’

El presidente de los EE. UU. Dice que el “Más alto nivel” de sanciones debe imponerse a Irán; La UE desafiante dice que el acuerdo permanecerá; Teherán llama movimiento ‘ilegal’

 

 

Advertisements

“The European Parliament has taken a principled stand” /  “El Parlamento Europeo ha asumido una posición de principios “

In first, European Parliament condemns Hamas for terror, use of human shields

Resolution still slams IDF’s use of live fire against Gaza marches on border and calls for lifting of Gaza blockade, but Israel says ‘unprecedented anti-Israeli clauses were cut’

The European Parliament on Thursday overwhelmingly passed a resolution that denounces Hamas as a terrorist group that uses human shields, calls for Israel’s destruction and “seems to aim at escalating tensions” at the Gaza-Israel border.

The motion also calls for the release of Israeli citizens and the bodies of fallen soldiers held by the Palestinian terror group in the coastal enclave.

The carefully calibrated text, which was the result of intense negotiations between the parliament’s various factions but was eventually jointly submitted by all major political groups, also backs calls for probes into Israel’s use of live ammunition to fend off protesters at the border and calls on Israel to exercise restraint.

It passed with 524 “yes” votes, 30 “no” votes, and 92 abstentions.

Pro-Israel advocacy groups welcomed the resolution, stressing the unusual fact that a European Union body found strong words of condemnation not only for Israel but also for Hamas.

Idit Rosenzweig-Abu, spokesperson of Israel’s mission to the EU, said “the resolution adopted today is far from being pro-Israeli, however we are satisfied that unprecedented anti-Israeli clauses were cut out of the resolution and, most importantly, we are happy to hear a strong, clear call for the immediate release of the Israeli citizens and the return of the bodies of our soldiers held in Gaza.”

To read the full article:

in-first-european-parliament-condemns-hamas-for-terror-use-of-human-shields

En primer lugar, el Parlamento Europeo condena a Hamás por el terror y el uso de escudos humanos

La resolución aún critica el uso de fuego  de las FDI contra las marchas de Gaza en la frontera y pide el levantamiento del bloqueo de Gaza, pero Israel dice que “se eliminaron cláusulas antiisraelíes sin precedentes”

El Parlamento Europeo, aprobó el jueves abrumadoramente una resolución que denuncia a Hamas como un grupo terrorista que usa escudos humanos, llama a la destrucción de Israel y “parece apuntar al aumento de las tensiones” en la frontera de Gaza con Israel.

La moción también pide la liberación de los ciudadanos israelíes y los cuerpos de los soldados caídos en manos del grupo terrorista palestino en el enclave costero.

El texto cuidadosamente calibrado, que fue el resultado de intensas negociaciones entre las distintas facciones del parlamento, pero finalmente fue presentado conjuntamente por todos los principales grupos políticos, también respalda una investigación, sobre el uso de munición real de Israel para defenderse de los manifestantes en la frontera y pide a Israel que ejerza moderación.

Pasó con 524 votos “sí”, 30 votos “no” y 92 abstenciones.

Grupos de defensa pro-Israel, acogieron con beneplácito la resolución e hicieron hincapié en el hecho inusual de que un organismo de la Unión Europea encontró fuertes palabras de condena no solo para Israel, sino también para Hamas.

Idit Rosenzweig-Abu, portavoz de la misión de Israel en la UE, dijo que “La resolución adoptada hoy está lejos de ser pro-israelí, sin embargo estamos satisfechos de que se hayan eliminado las cláusulas anti israelíes sin precedentes y, lo más importante, estamos feliz de escuchar un llamado fuerte y claro para la liberación inmediata de los ciudadanos israelíes y el regreso de los cuerpos de nuestros soldados detenidos en Gaza “.

La resolución comenzó totalmente anti-Israel, incluso instando a un embargo de armas contra el estado judío en sus primeras versiones.

La moción final de tres páginas, comienza señalando que la ahora semanal “Marcha del Retorno” en la frontera de Gaza fue organizada por grupos de la sociedad civil, que Hamas pidió a la gente unirse a las marchas, y que los israelíes informaron que piedras y bombas incendiarias fueron lanzadas contra las tropas y que algunos manifestantes trataron de dañar la valla fronteriza e infiltrarse en Israel.

El texto continúa y señala que las FDI utilizaron munición real, matando a “cerca de 30 palestinos” e hiriendo a miles.

Luego recuerda el hecho de que Hamas figura en la lista de la UE como una organización terrorista que pide la destrucción de Israel y continúa lanzando cohetes desde Gaza hacia territorio israelí.

También afirma que “Hamas continúa manteniendo a la población bajo control y presión en la Franja de Gaza, que sigue siendo un centro de organizaciones terroristas internacionalmente reconocidas”, y restringe en gran medida “las libertades básicas, incluidas la asociación y la expresión”.

“El Parlamento Europeo … Pide la mayor moderación y subraya que la prioridad debe ser evitar cualquier nueva escalada de violencia y pérdida de vidas; expresa su pesar por la pérdida de vidas; condena las matanzas y lesiones de manifestantes palestinos inocentes en la Franja de Gaza en las últimas tres semanas e insta a las FDI a que se abstengan de usar la fuerza letal contra los manifestantes desarmados “, dice la resolución.

Continúa reconociendo los “desafíos de seguridad de Israel y la necesidad de proteger su territorio y sus fronteras utilizando medios proporcionados” y “condena los ataques terroristas de Hamas y otros grupos militantes contra Israel desde la Franja de Gaza, incluido el lanzamiento de cohetes, infiltraciones en Territorio israelí y la construcción de túneles “.

Luego, los legisladores expresan su preocupación de que “Hamas parece apuntar a intensificar las tensiones” y “condena enérgicamente la táctica continua de Hamas para usar civiles con el fin de proteger actividades terroristas”.

Al enfatizar el derecho de los palestinos a protestar pacíficamente y pedirle a Israel que respete este derecho, la moción llama a los líderes de protesta a “evitar cualquier incitación a la violencia, así como a asegurar que las protestas, manifestaciones y asambleas permanezcan estrictamente no violentas y no puede ser explotado por otros medios “.

Si bien la resolución toma nota de las misiones de determinación de hechos del ejército israelí en protestas pasadas, respalda los llamamientos para “investigaciones independientes y transparentes sobre estos eventos violentos”, que fueron pedidos por la UE, las Naciones Unidas y muchos estados individuales.

“El uso intencional de la fuerza letal contra los manifestantes que no representan una amenaza inminente para la vida o lesiones graves, viola las normas internacionales de derechos humanos y en el contexto de la ocupación es una grave violación de la Cuarta Convención de Ginebra”, afirma.

También llama a un “Fin inmediato e incondicional del bloqueo y cierre de la Franja de Gaza”, que, según argumenta, resulta en “Una crisis humanitaria sin precedentes en deterioro en el área”.

La resolución exige la “liberación y el regreso a Israel” de Avera Mengistu y Hisham al-Sayed, dos ciudadanos israelíes detenidos por Hamas en Gaza contra su voluntad, y pide la devolución de los restos de Hadar Goldin y Oron Shaul, dos IDF. soldados que cayeron en la última guerra entre Israel y Hamas. Los legisladores de la UE también ofrecen “condolencias a sus familias”.

“Los puntos anteriores son extremadamente importantes en cualquier discusión sobre la Franja de Gaza y me complace que el grupo ECR [Conservadores y Reformistas Europeos] los empujara con éxito para ser incluidos en la resolución del PE”, dijo el eurodiputado Anders Vistisen, vicepresidente del Comité de Asuntos Exteriores del Parlamento, que desempeñó un papel importante en las negociaciones que condujeron a la aprobación de la resolución.

“Aunque la resolución está lejos de ser perfecta y la izquierda busca continuamente difuminar la realidad, la ECR continuará siendo la voz de la razón”, agregó. “Aprovecho la oportunidad para apoyar a Israel en su reciente luto por todos sus soldados caídos y víctimas del terrorismo, y extiendo mis más cálidas felicitaciones a Israel por su 70 ° cumpleaños que se celebra hoy”.

La rama de Europa del Comité Judío Americano recibió elogios parciales por la resolución.

“El AJC Transatlantic Institute elogió hoy al Parlamento Europeo por condenar a Hamas por los crímenes de guerra cometidos durante las recientes protestas violentas, pero criticó a la legislatura de la UE por instar a su resolución sobre la situación en la Franja de Gaza un final ‘incondicional’ a la marina de Israel bloqueo en el territorio gobernado por Hamas “, dijo la organización en un comunicado.

“Todos queremos ver a Gaza convertirse en el próximo Singapur”. Pero pedir el fin “incondicional” del bloqueo dirigido de Israel es en este momento, desafortunadamente, ni una propuesta realista ni siquiera remotamente razonable “, dijo Daniel Schwammenthal, director de la oficina de la UE de AJC.

“El Parlamento Europeo merece elogios por su evaluación clara de la responsabilidad de Hamas de intensificar las violentas protestas. Al definir y condenar los crímenes de guerra de Hamas, como usar su propio pueblo como escudos humanos y disparar cohetes contra ciudades israelíes, el Parlamento ha asumido una posición de principios “, dijo Schwammenthal.

Al mismo tiempo, “instar públicamente a una democracia hermana y a un amigo cercano a investigar de una manera ‘transparente’ parece, al menos, algo fuera de lugar”, dijo.

Reflection:

The European Parliament on Thursday overwhelmingly passed a resolution that denounces Hamas as a terrorist group that uses human shields, calls for Israel’s destruction and “seems to aim at escalating tensions” at the Gaza-Israel border.

It also calls for an “immediate and unconditional end to the blockade and closure of the Gaza Strip,” which, it argues, results in “a deteriorating unprecedented humanitarian crisis in the area.”

Contradictory truth?
Who is the terrorist group?
Who uses human shields?
Who causes the humanitarian crisis “Without precedent” and deterioration of the area?
Is not the Arab – Palestinian terrorist group Hamas?
Is not the Arab – Palestinian terrorist group Hamas, which uses civilians to protect terrorist activities?
Is not it the Arab – Palestinian terrorist group Hamas, which keeps the inhabitants of the Gaza Strip under control and pressure?
Is not the Arab – Palestinian terrorist group Hamas, which restricts the basic freedoms (association and freedom of expression) of the inhabitants of the Gaza Strip?
Is not the Arab – Palestinian terrorist group Hamas recognized as an international terrorist organization?
Should not the nations, summon and / or join to withdraw from Gaza the Arab – Palestinian terrorist group Hamas?
Why the UN and EU want to end the unblocking of an area taken by force, and controlled by the Arab – Palestinian terrorist group Hamas?
Do you want this Arab – Palestinian terrorist organization, Hamas, to be supplied with more rockets and weapons, that not all the United Nations are going to be able to overthrow it?

Reflexión:

El Parlamento Europeo, aprobó el jueves abrumadoramente una resolución que denuncia a Hamas como un grupo terrorista que usa escudos humanos, llama a la destrucción de Israel y “parece apuntar al aumento de las tensiones” en la frontera de Gaza con Israel.

También llama a un “Fin inmediato e incondicional del bloqueo y cierre de la Franja de Gaza”, que, según argumenta, resulta en “Una crisis humanitaria sin precedentes en deterioro en el área”.

¿Contradictorio verdad?

¿Quién es el grupo terrorista?

¿Quién utiliza escudos humanos?

¿Quién causa la crisis humanitaria “Sin precedente” y deterioro del área?

¿Acaso no es el grupo terrorista Árabe – palestino Hamas?

¿Acaso no es el grupo terrorista Árabe – palestino Hamas, el que utiliza civiles con el fin de proteger actividades terroristas?

¿Acaso no es el grupo terrorista Árabe – palestino Hamas, quien mantienen a los habitantes de la Franja de Gaza bajo control y presión?

¿Acaso no es el grupo terrorista Árabe – palestino Hamas, quien restringe las libertades básicas( asociación y libertad de expresión) de los habitantes de la Franja de Gaza?

¿Acaso no es reconocido el grupo terrorista Árabe – palestino Hamas,  como una organización terrorista internacionalmente?

¿Acaso no deberían las naciones, convocar  y/o unirse para retirar de Gaza al grupo terrorista Árabe – palestino Hamas?

¿Para qué las ONU y UE quieren poner fin al desbloqueo de una zona tomada por la fuerza, y controlada por el grupo terrorista Árabe – palestino Hamas?

¿Acaso quieren que esta organización terrorista Árabe – palestina Hamas, se suministre con más cohetes y armas, que ni todas las Naciones Unidas van a poder derrocarlo?

 

Abbas looking to fill US-sized hole with more support from EU — report / Abbas busca llenar un agujero del tamaño de EE. UU. Con más apoyo de la UE – informe

Today, 1:09 pm

Pan-Arab daily says PA president will head to Brussels later this month with 3 demands: recognize Palestine, support UN membership bid, increase financial aid

Since US President Donald Trump recognized Jerusalem as the capital of Israel in December, the Palestinians have said Washington can no longer play its historic and lead role in the peace process.

The Palestinians are now seeking new ways forward to establish an independent Palestinian state without the help of the Americans.

According to the report, which cites an unnamed senior Palestinian official, Abbas will present three demands to EU ministers when he travels to Brussels on January 22.

These are: the recognition of the state of Palestine on the 1967 borders with East Jerusalem as its capital, support for full Palestinian membership in the United Nations, and an increase in financial support to the PA to compensate for a dramatic decrease in aid should the US, the largest international donor to the Palestinians, follow through on its threat to cut aid.

To read the full article:

abbas-looking-to-fill-us-sized-hole-with-more-support-from-eu-

Abbas busca llenar un agujero del tamaño de EE. UU. Con más apoyo de la UE – informe

El diario panárabe dice que el presidente de la Autoridad Palestina se dirigirá a Bruselas a fines de este mes con tres demandas: reconocer a Palestina, apoyar la oferta de membresía de la ONU, aumentar la ayuda financiera

Desde que el presidente de los Estados Unidos, Donald Trump, reconoció a Jerusalén como la capital de Israel en diciembre, los palestinos han dicho que Washington ya no puede desempeñar su papel histórico y principal en el proceso de paz.

Los palestinos ahora están buscando nuevas formas de establecer un estado palestino independiente sin la ayuda de los estadounidenses.

Según el informe, que cita a un alto funcionario palestino no identificado, Abbas presentará tres demandas a los ministros de la UE cuando viaje a Bruselas el 22 de enero.

Estos son: el reconocimiento del estado de Palestina en las fronteras de 1967 con Jerusalén Este como su capital, el apoyo a la membresía palestina en las Naciones Unidas, y un aumento en el apoyo financiero a la Autoridad Palestina para compensar una disminución dramática de la ayuda si el EE. UU., El mayor donante internacional de los palestinos, cumple su amenaza de recortar ayuda.

Abbas visitará Bruselas solo una semana antes de que un comité de grupos clave de donantes a los palestinos se reúna en la capital de la UE para una sesión de emergencia. Este grupo de 15 miembros, llamado Ad Hoc Liaison Committee (AHLC), incluye a los EE. UU. Y la UE.

La reunión a nivel ministerial se celebrará en Bruselas el 31 de enero.

Una resolución en el Consejo de Seguridad de la ONU criticando la decisión de Trump en Jerusalén fue apoyada por todos los países de la UE en el organismo, pero finalmente vetada por Estados Unidos.

La mayoría de los países de la UE también votaron a favor de una resolución similar no vinculante en la Asamblea General, aunque cinco se abstuvieron de la medida.

Según el alto funcionario palestino, Abbas pedirá a los países de la UE que conviertan su oposición a la decisión de los EE. UU. En acción política.

Los vínculos entre Ramallah y Washington han llegado a un punto más bajo a raíz de la decisión de Trump, con los palestinos boicoteando a los funcionarios estadounidenses y declarando que Estados Unidos ya no puede actuar como agente de paz.

En su discurso del 6 de diciembre, Trump dijo que su decisión simplemente reconocía la realidad de que Jerusalén ya sirve como la capital de Israel y no estaba destinada a prejuzgar las fronteras finales de la ciudad. Pidió que no se produjera ningún cambio en el status quo en los lugares sagrados de la ciudad. La medida fue aclamada por el primer ministro Benjamin Netanyahu y por líderes de gran parte del espectro político israelí.

Sin embargo, el líder estadounidense dijo luego que había quitado Jerusalén de la mesa.

Trump a principios de este mes amenazó con cortar la ayuda estadounidense a los palestinos, diciendo en Twitter que Washington no recibe “apreciación ni respeto” de los palestinos.

“Pagamos a los palestinos CIENTOS DE MILLONES DE DÓLARES por año y no recibimos apreciación o respeto”, tuiteó Trump el 2 de enero.

“Como los palestinos ya no están dispuestos a hablar de paz, ¿por qué deberíamos hacerles estos enormes pagos futuros?”.

Según el sitio web del Consulado de EE. UU. En Jerusalén, Estados Unidos ha sido el mayor donante de ayuda a los palestinos desde la firma de los Acuerdos de Oslo en 1994. Esta ayuda ha sumado alrededor de 600 millones de dólares anuales en los últimos años, aproximadamente la mitad de ella a la Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina (UNWRA).

Reflexión:

Al parecer, para  los árabes palestinos, es fácil lograr que la ONU y UE, realicen sesiones de emergencia.

¿Cual es la emergencia de los árabes palestinos?

  • Jerusalén Este como su capital.
  • Apoyo a la membresía palestina en las Naciones Unidas.
  • Un aumento en el apoyo financiero a la Autoridad Palestina.

Respecto a Jerusalem; En la Historia, la Arqueología, la Cultura, la Religión, así como en el Libro más vendido del mundo, “La Biblia”, Jerusalem es mencionada como la  Ciudad del rey David, la Capital de reino de Israel, la Eterna capital de Israel, etc.

Los árabes palestinos no cumplen con los requisitos, condiciones que considera la ONU, para aceptar un nuevo miembro. Tienen conflicto interno y externo, lo cual es contrario a uno de los requisitos para ser miembro de la ONU, etc.

¿Por cuanto tiempo la ONU y UE, van a dar su apoyo financiero a los árabes palestinos, habiendo millones de Verdaderos Refugiados de todo el planeta, que realmente lo necesitan?

Los Proverbios 31:8

Abre tu boca par el mundo y en causa de todos los condenados a la destrucción. (9) Abre tu boca, juzga con justicia, defendiendo la causa del pobre y del necesitado.

Las dos Agencias de la ONU -parte I

Las dos Agencias de la ONU – Parte II

 

The EU is Coming to Close Down Your Free Speech / La UE esta viniendo para cerrar tu Libertad de Expresión

-1x-1

The EU is Coming to Close Down Your Free Speech

censured

It is nine months since Angela Merkel and Mark Zuckerberg tried to solve Europe’s migrant crisis. Of course having caused the migrant crisis by announcing the doors of Europe as open to the entire third-world, Angela Merkel particularly would have been in a good position actually to try to solve this crisis.

Es nueve meses desde que Angela Merkel y Mark Zuckerberg trataron de resolver la crisis migratoria de Europa. Por supuesto, después de haber causado la crisis migrante con el anuncio de las puertas de Europa, abierta a todo el tercer mundo, Angela Merkel, sobre todo habría sido en realidad una buena posición para tratar de resolver esta crisis.

0914_fractura_union_europea_g3.jpg_1853027552

But the German Chancellor was not interested in the reinforcement of Europe’s external borders, the re-erection of its internal borders, the institution of a workable asylum vetting system and the repatriation of people who had lied to gain entry into Europe. Instead, Chancellor Merkel was interested in Facebook.

Pero la canciller alemana no estaba interesado en el refuerzo de las fronteras exteriores de Europa, la re-construcción de sus fronteras internas, la institución de un sistema de investigación de antecedentes de asilo viable y la repatriación de la gente que había mentido para ingresar a Europa. En su lugar, la canciller Merkel estaba interesada en Facebook.

17065705_xl

When seated with Mark Zuckerberg, Frau Merkel wanted to know how the Facebook founder could help her restrict the free speech of Europeans, on Facebook and on other social media.Speaking to Zuckerberg at a UN summit last September (and not aware that the microphones were picking her up) she asked what could be done to restrict people writing things on Facebook which were critical of her migration policy. ‘Are you working on this?’ she asked him. ‘Yeah’, Zuckerberg replied.

Cuando estaba sentada con Mark Zuckerberg, Frau Merkel quería saber cómo el fundador de Facebook podría ayudarla a restringir la libertad de expresión de los europeos, en Facebook y en otras redes sociales. En declaraciones a Zuckerberg en una cumbre de la ONU en septiembre pasado (y no es consciente de que los micrófonos estaban recogiéndola) preguntó qué podía hacerse para restringir a las personas que escribe cosas en Facebook que son críticos de su política migratoria. “¿Estás trabajando en esto? ‘ ella le preguntó. “Sí”, respondió Zuckerberg.

hqdefault

In the months that followed, we learned that this was not idle chatter over lunch. In January of this year, Facebook launched its ‘Initiative for civil courage online’, committing a million Euros to fund non-governmental organisations in its work to counter ‘racist’ and ‘xenophobic’ posts online. It also promised to remove ‘hate speech’ and expressions of ‘xenophobia’ from the Facebook website.

En los meses que siguieron, hemos aprendido que esto no era la charla ociosa durante el almuerzo. En enero de este año, Facebook lanzó su Iniciativa de valor civil en línea ‘, la comisión del  millón de euros para financiar las organizaciones no gubernamentales en su labor para contrarrestar los mensajes “racistas” y “xenófobos” en línea. También se comprometió a eliminar “discurso de odio” y expresiones de ‘xenofobia’ desde el sitio web de Facebook.

2910142

It was clear from the outset that Facebook has a definitional problem as well as a political bias in deciding on these targetsWhat is Facebook’s definition of ‘racism’? What is its definition of ‘xenophobia’? What, come to that, is its definition of ‘hate speech’? As for the political bias, why had Facebook not previously considered how, for instance, to stifle expressions of open-borders sentiments on Facebook? There are many people in Europe who have argued that the world should have no borders and that Europe in particular should be able to be lived in by anyone who so wishes. Why have people expressing such views on Facebook (and there are many) not found their views censored and their posts removed? Are such views not ‘extreme’?

Estaba claro desde el principio que Facebook tiene un problema de definición, así como un sesgo político en la decisión sobre estos objetivos. ¿Qué es la definición de “racismo” de Facebook? ¿Cuál es su definición de ‘xenofobia’? Lo que, llegado a eso, es su definición de “discurso de odio”? En cuanto a la parcialidad política, ¿por qué Facebook no ha considerado previamente como, por ejemplo, para reprimir las expresiones de sentimientos-fronteras abiertas en Facebook? Hay muchas personas en Europa que han argumentado que el mundo no debe tener fronteras y que Europa, en particular, deberían poder ser habitada por cualquier persona que así lo desee. ¿Por qué las personas expresan tales vistas en Facebook (y hay muchos) no encontraron sus puntos de vista censurados y sus cargos retirados? Son tales puntos de vista no “extremo”?

acto_patriotas_europeos_alemania_2015

One problem with this whole area — and a problem which has clearly not occurred to Facebook — is that these are questions which do not even have the same answer from country to country. Any informed thinker on politics knows that there are laws that apply in some countries that do not — and often should not — apply in others. Contrary to the views of many transnational ‘progressives’, the world does not have one set of universal laws and certainly does not have universal customs. Hate-speech laws are to a very great extent an enforcement of the realm of customs.

Un problema con toda esta área – y un problema que claramente no se ha producido en Facebook – es que estas son cuestiones que no tienen ni siquiera la misma respuesta de país a país. Cualquier pensador informado sobre la política sabe que hay leyes que se aplican en algunos países que no lo hacen – y con frecuencia no debe – aplicar en otros. Contrariamente a la opinión de muchos “progresistas” transnacionales, el mundo no tiene un conjunto de leyes universales y ciertamente no tiene costumbres universales. Leyes de odio de voz  en gran medida son una imposición del reino de las costumbres.

As such it is unwise to enforce policies on one country from another country without at least a very deep understanding of that countries traditions and laws. Societies have their own histories and their own attitudes towards their most sensitive matters. For instance in Germany, France, the Netherlands and some other European countries there are laws on the statute books relating to the publication of Nazi materials and the propagation of material praising (or even representing) Adolf Hitler or denying the Holocaust. The German laws forbidding large-scale photographic representations of Hitler may look ridiculous from London, but may look less ridiculous from Berlin. Certainly it would take an enormously self-confident Londoner unilaterally to prescribe a policy to change this German law.

Como tal, no es aconsejable aplicar políticas de un país a otro país sin al menos un conocimiento muy profundo de las tradiciones y las leyes de los países. Las sociedades tienen su propia historia y sus propias actitudes hacia sus asuntos más sensibles. Por ejemplo, en Alemania, Francia, Holanda y otros países europeos existen leyes en los libros de leyes relativas a la publicación de materiales nazis y la propagación de alabanza de material (o incluso que representa) a Adolf Hitler o que niegan el Holocausto. Las leyes alemanas prohíben representaciones fotográficas a gran escala de Hitler pueden parecer ridículos de Londres, pero pueden parecer menos ridícula de Berlín. Ciertamente, sería necesario un londinense seguro de sí mismo enormemente unilateralmente para prescribir una política para cambiar esta ley alemana.

To understand things which are forbidden, or able to be forbidden, in a society, you would have to have an enormous confidence in your understanding of that country’s taboos and history, as well as its speech codes and speech laws. A ban on the veneration of communist idols, for instance, may seem sensible, tasteful or even desirable in one of the many countries which suffered under communism, wish to minimise the suffering of the victims and prevent the resurrection of such an ideology. Yet a universal ban on images or texts which extolled the communist murderers of tens of millions of people would also make criminals of the thousands of Westerners — notably Americans — who enjoy wearing Che Guevara T-shirts or continue their adolescent fantasy that Fidel Castro is an icon of freedom. Free societies generally have to permit the widest possible array of opinion. But they will have different ideas of where legitimate expression ends and where incitement begins.

Para entender las cosas que están prohibidas, o capaces de ser prohibido, en una sociedad, se tendría que tener una enorme confianza en la comprensión de los tabúes de ese país y la historia, así como sus códigos de expresión y las leyes del habla. La prohibición de la veneración de ídolos comunistas, por ejemplo, puede parecer razonable, de buen gusto o incluso deseable en uno de los muchos países que sufrieron bajo el comunismo, desear minimizar el sufrimiento de las víctimas y prevenir la resurrección de tal ideología. Sin embargo, la prohibición universal de las imágenes o textos que exaltaron los asesinos comunistas de decenas de millones de personas que también haría criminales de los miles de occidentales – sobre todo los estadounidenses – que disfrutan vistiendo Che Guevara camisetas o continúan su fantasía adolescente que Fidel Castro es un icono de la libertad. Las sociedades libres tienen en general para permitir la más amplia gama posible de opinión. Pero van a tener diferentes ideas de donde la expresión legítima y dónde empieza la incitación.

So for Facebook and others to draw up their own attempt at a unilateral policy of what constitutes hate-speech would be presumptuous even if it were not — as it is — clearly politically biased from the outset. So it is especially lamentable that this movement to an enforced hate-speech code gained additional force on May 31, when the European Union announced a new online speech code to be enforced by four major tech companies, including Facebook and YouTube. Of course, the EU is a government — and an unelected government at that — so its desire not just to avoid replying to its critics — but to criminalise their views and ban their contrary expressions — is as bad as the government of any country banning or criminalising the expression of opinion which is not adulatory of the government.

Así que para Facebook y otros para elaborar su propio intento de una política unilateral de lo que constituye incitación al odio sería presuntuoso, incluso si no fuera – como lo es – claramente con sesgo político desde el principio. Por lo tanto, es especialmente lamentable que este movimiento a un código de incitación al odio forzado ganó fuerza adicional el 31 de mayo, cuando la Unión Europea anunció un nuevo código de voz en línea para ser aplicadas por cuatro grandes compañías tecnológicas, como Facebook y YouTube. Por supuesto, la UE es un gobierno – y un gobierno no elegido para esto- por lo que su deseo no sólo para evitar responder a sus críticos – pero para penalizar sus puntos de vista y prohibir sus expresiones contrarias – es tan malo como el gobierno de cualquier país de prohibición o penalización de la expresión de la opinión y que no es adulador del gobierno.

 That these are not abstract issues but ones exceedingly close to home has been proven – as though it needed proving – by the decision of Facebook to suspend the account of Gatestone’s Swedish expert, Ingrid Carlqvist. In the last year Sweden took in between 1 and 2% additional people to its population. Similar numbers are expected this year. As anyone who has studied the situation will know, this is a society heading towards a breakdown of its own creation, caused (at the most benign interpretation) by its own ‘open-hearted’ liberalism.

Que éstas no son cuestiones abstractas sino los descensos muy cerca de la casa se ha demostrado – como si se necesita demostrar – por la decisión de Facebook de suspender la cuenta del experto sueco de Gatestone, Ingrid Carlqvist. En el último año en Suecia tomó entre 1 y 2% de personas adicionales a su población. Se espera que un número similar este año. Como cualquiera que haya estudiado la situación sabrá, esta es una sociedad en dirección a un desglose de su propia creación, causado (en la interpretación más benigna) por su propio liberalismo ‘corazón abierto’.

Countries with welfare models such as Sweden’s cannot take in such numbers of people without major financial challenges. And societies with a poor integration history cannot possibly integrate such vast numbers of people when they come at such speed. As anyone who has travelled around there can tell, Sweden is a country under enormous and growing strain.

Los países con modelos de bienestar como el de Suecia no pueden tomar en tan gran número de personas sin mayores problemas financieros. Y las sociedades con un mal historial de integración no es posible que integrar un número tan enorme de la gente cuando vienen a tal velocidad. Como cualquiera que haya viajado por todo no puede contar, Suecia es un país bajo una enorme y creciente tensión.

There is a phase in waking up to such change which constitutes denial. The EU, the Swedish government and a vast majority of the Swedish press have no desire to hear critiques of a policy which they have created or applauded; the consequences will one day be laid at their door and they wish to postpone that day, even indefinitely. So instead of tackling the fire they started, they have decided to attack those who are pointing to the fact that they have set the building they are standing in on fire. In such a situation it becomes not just a right but a duty of free people to point out facts even if other people might not want to hear them. Only a country sliding towards autocracy and chaos, with a governing class intent on avoiding blame, could possibly allow the silencing of the few people pointing out what they can clearly see in front of them.

Hay una etapa en el despertar a ese cambio que constituye la negación. La UE, el gobierno sueco y una gran mayoría de la prensa sueca tiene ningún deseo de escuchar las críticas de una política que se han creado o aplaudido; las consecuencias serán despedidos un día a su puerta y que desean posponer ese día, incluso de forma indefinida. Así que en lugar de hacer frente al fuego que empezaron, han decidido atacar a los que se apunta al hecho de que han establecido el edificio que están de pie en el fuego. En tal situación se vuelve no sólo un derecho, sino un deber de las personas libres se señalan hechos incluso si otras personas podrían no querer escucharlos. Sólo un país deslizante hacia la autocracia y el caos, con una intención clase gobernante en evitar la culpa, posiblemente, podría permitir que el silenciamiento de las pocas personas señalando lo que pueden ver claramente delante de ellos.

People must speak up — and speak up now, and speak up fast — in support of freedom of speech before it is taken away from them, and in support of journalists such as Carlqvist, and against the authorities who would silence all of us. It is, sadly, not an overstatement to say that our entire future depends on it.

La gente tiene que hablar – y hablar ahora, y hablar rápido – en apoyo de la libertad de expresión antes de que sea quitado de ellos, y en apoyo de periodistas como Carlqvist, y en contra de las autoridades, que querrían silenciar a todos nosotros . Esto, por desgracia, no es una exageración, decir que todo nuestro futuro depende de ello.

FUENTE:

http://www.gatestoneinstitute.org/8234/eu-free-speech

Fotos:

http://www.perfil.com/fotogaleria.html?filename=/contenidos/2015/09/13/noticia_0010.html&fotoNro=3

http://www.hispantv.com/noticias/alemania/54007/ultraderecha-alemana-asalta-a-autobuses-de-refugiados

 

Palestinian and Western Leaders: Blood on Their Hands / Los líderes palestinos y occidentales: sangre en sus manos

1306

  • Secretary Kerry’s comments will encourage the continuation of violence and lead to further deaths of both Israelis and Palestinians. His explanation for the widespread knifings, suicide bombings, shootings, arson, firebombings, vehicle attacks and lethal rock-throwing is either naive or mendacious; perhaps both.
  • Comentarios del Secretario Kerry animarán a la continuación de la violencia y dar lugar a más muertes de israelíes y palestinos. Su explicación sobre el incremento de las cuchilladas, ataques suicidas, tiroteos, incendios, bombas incendiarias, los ataques de vehículos y letal lanzamiento de piedras es ingenuo o falaz; quizás ambos.
  • Kerry asserts that the frustrations of Israeli settlement activity are responsible for the Palestinians’ murderous behaviour. The reality is that this new wave of killings is a continuation of the aggression against Jews that has been going on in the territory of Palestine for many decades — since long before 1948 and pre-dating the first Israeli settlements in the West Bank that Kerry falsely brands as illegal.
  • Kerry afirma que las frustraciones de la actividad de asentamientos israelíes son responsables de la conducta criminal de los palestinos. La realidad es que esta nueva ola de asesinatos es una continuación de la agresión contra Judios que ha estado sucediendo en el territorio de Palestina durante muchas décadas – desde mucho antes de 1948 y pre-datan los primeros asentamientos israelíes en Cisjordania que Kerry marca falsamente como ilegal.
  • Hezbollah_child_trainees-AP-1560x690_c
  • The violence is motivated by the same racist and sectarian zeal that drives the Islamic State and numerous Arab governments and jihadist groups that have sought to eradicate the presence of “infidels,” whether Jews, Christians or Yazidis, from land that they consider the exclusive preserve of Muslims.
  • La violencia está motivada por el mismo racismo y celo que impulsa al Estado islámico y numerosos gobiernos árabes y los grupos yihadistas que han tratado de erradicar la presencia de “infieles”, sean judíos, cristianos o yazidis, de la tierra que consideran patrimonio exclusivo de los musulmanes.
  • hqdefault (1)
  • Palestinian children are taught that Jews are descended from apes and pigs and must be killed before their “filthy feet” desecrate the holy places of Islam — in the words of President Abbas.
  • A los niños palestinos se les enseña que los Judios son descendientes de monos y cerdos y deben ser asesinados ante que sus “pies sucios” profanen los lugares santos del Islam – en palabras del presidente Abbas.
  • Secretary Kerry, the UN, and the EU should be discouraging further violence by condemnation and by meaningful threats of sanction against the Palestinian Authority leadership. The international community has encouraged Hamas’s illegal use of human shields and berated Israel for defending itself and for inflicting civilian casualties, which were in reality the unavoidable consequence of Hamas’s unprovoked aggression and its way of fighting from within private houses, schools, hospitals and mosques.
  • Secretaría de Kerry, la ONU y la UE deben desalentar la violencia por métodos de condena y por amenazas significativas de sanciones hacía los dirigentes de la Autoridad Palestina. La comunidad internacional ha fomentado el uso de escudos humanos por Hamas y reprendió a Israel por defenderse y para infligir bajas civiles, que eran en realidad la consecuencia inevitable de la agresión provocada de Hamas y su forma de luchar desde dentro de casas particulares, escuelas, hospitales y mezquitas.
  • 7B6
  • This encouragement of Hamas violence, especially the effectiveness of its human shield strategy, did not go unnoticed by other Islamist terrorist groups. That is also what Hizballah wants: the wholesale deaths of their own people as a trigger for unbearable international pressure against Israel.
  • Este fomento de la violencia de Hamas, especialmente la eficacia de su estrategia de escudos humanos, no pasó desapercibido por otros grupos terroristas islamistas. Eso es también lo que quiere Hezbollah: las muertes por mayor de su propio pueblo como un gatillo para la presión internacional insoportable contra Israel.
  • S. Secretary of State John Kerry has shockingly justified the latest Palestinian murder campaign in Israel. His comments this week at Harvard University will encourage the continuation of violence and lead to further deaths of both Israelis and Palestinians.
  • La secretaria de Estado, John Kerry, ha justificado escandalosamente la última campaña de asesinato palestino en Israel. Sus comentarios esta semana en la Universidad de Harvard animarán a la continuación de la violencia y dar lugar a más muertes de israelíes y palestinos.
  • Alexander 2

Secretary Kerry’s remarks are particularly troubling because it is unimaginable that he would provide such justification other than for the killing of Israelis. His explanation for the widespread knifings, suicide bombings, shootings, arson, firebombings, vehicle attacks and lethal rock-throwing is either naive or mendacious; perhaps both. He asserts that the frustrations of Israeli settlement activity in the West Bank are responsible for the Palestinians’ murderous behaviour. Of course this is nonsense.

Las declaraciones de la secretaría de Kerry son particularmente preocupante, ya que es inimaginable que iba a ofrecer tal justificación por la muerte de israelíes. Su explicación del incremento de las cuchilladas, ataques suicidas, tiroteos, incendios, bombas incendiarias, los ataques de vehículos y lanzamientos letales de piedras es ingenuo o falaz; quizás ambos. Afirma que las frustraciones de la actividad de asentamientos israelíes en Cisjordania son responsables de la conducta criminal de los palestinos. Por supuesto, esto es una tontería.

tresa puñalamientos

The reality is that this new wave of killings is a continuation of the aggression against Jews that has been going on in the territory of Palestine for many decades — since long before the re-establishment of the Jewish state in 1948 and pre-dating the first Israeli settlements in the West Bank that Secretary Kerry falsely brands as illegal. The violence is motivated by the same racist and sectarian zeal that drives the Islamic State and numerous Arab governments and jihadist groups that have sought to eradicate the presence of “infidels,” whether Jews, Christians or Yazidis, from land that they consider the exclusive preserve of Muslims.

La realidad es que esta nueva ola de asesinatos es una continuación de la agresión contra judíos que ha estado sucediendo en el territorio de Palestina durante muchas décadas – desde mucho antes de la re-creación del Estado judío en 1948 y antes de salir con el primer asentamiento israelí en Cisjordania que el secretario Kerry Marcas falsamente como ilegales. La violencia está motivada por el mismo racismo y celo que impulsa el Estado islámico y numerosos gobiernos árabes y los grupos yihadistas que han tratado de erradicar la presencia de “infieles”, sean judíos, cristianos o yazidis, de la tierra que consideran patrimonio exclusivo de los musulmanes.

Abbas

For years, the Palestinian people have been betrayed by their weak, divided and jaundiced leadership who have consistently rejected every opportunity to make peace with their Israeli neighbours. Seeking to divert attention from their gross failures, the immediate trigger for the current murder campaign was the unfounded accusations of Palestinian Authority (PA) President Mahmud Abbas and other rabble-rousers that the Israeli government was planning to change the status of the Temple Mount in Jerusalem — a holy place for both Jews and Muslims.

Por años, el pueblo palestino ha sido traicionado por su débil, dividido y avinagrado liderazgo, que han rechazado sistemáticamente todas las oportunidades para hacer la paz con sus vecinos israelíes. Tratando de desviar la atención de sus fracasos brutos, detonando campaña de asesinato  por las acusaciones infundadas de Autoridad (PA) El presidente palestino, Mahmud Abbas, y otros agitadores que el gobierno israelí estaba planeando cambiar el estado del Monte del Templo en Jerusalén – un lugar santo para ambos, judíos y musulmanes.

niños

But what made it possible to conjure up widespread violence so rapidly and to such devastating effect were the years of incitement to hatred against Jews by the Palestinian leadership, including President Abbas. In propaganda that would have impressed Nazi Germany’s Dr. Josef Goebbels himself, Palestinian children are indoctrinated with hatred for Jews and the Jewish State from the very earliest stages of their learning. In schoolbooks, on the TV and in the mosques, they are taught that the whole of the land of Israel, Gaza and the West Bank is Arab territory, stolen from them by the Jews. They are taught that Jews are descended from apes and pigs and must be knifed, blasted and stoned to death before their “filthy feet” are allowed to desecrate the holy places of Islam — in the words of President Abbas.

Pero lo que hizo posible conjurar la violencia generalizada tan rápidamente y para tales efectos devastadores fueron los años de incitación al odio contra los judíos por los dirigentes palestinos, entre ellos el presidente Abbas. En la propaganda que habría impresionado al mismo Dr. Josef Goebbels de la Alemania nazi.

Los niños palestinos son adoctrinados al odio hacia los judíos y el Estado judío desde los primeros estadios de su aprendizaje. En los libros de texto, en la televisión y en las mezquitas, se les enseña que la totalidad de la tierra de Israel, Gaza y Cisjordania es un territorio árabe, robado por los judíos. Se les enseña que judíos son descendientes de monos y cerdos y deben ser apuñalados, maldecidos y apedreados hasta la muerte antes de que sus “pies sucios” pueden profanar los lugares sagrados del Islam – en palabras del presidente Abbas.

20151018_144548

It is this type of sustained, government-sponsored incitement to hate, reducing the objects of their venom to subhuman status, which made it so easy for ordinary Germans to indulge readily in the orgy of violence that enabled the most efficient genocide in the history of the world.

Es este tipo de incitación patrocinado por el gobierno para odiar, reduce a los objetos de su veneno a la condición infrahumana, lo que le hizo tan fácil para que alemanes ordinarios disfrutaran fácilmente en la orgía de violencia que permitió el genocidio más eficiente en la historia del mundo.

1306

Although the Palestinian leadership must bear the brunt of responsibility for their incitement to murder, Western leaders also have blood on their hands. Much of the material of hate that inspires Palestinian children is funded by the U.S., Europe and other Western as well as Arab nations.

Aunque el liderazgo palestino debe soportar el peso de la responsabilidad de su incitación al asesinato, los líderes occidentales también tienen sangre en sus manos. Gran parte del material de odio que inspira a los niños palestinos es financiado por los EE.UU., Europa Occidental y otros Estados, así como las naciones árabes.

7 millones

Rather than seeking to appease the perpetrators by blaming the victims for their fate, Secretary Kerry should be discouraging further violence by outright condemnation and by meaningful threats of sanction against the Palestinian Authority leadership. Instead, he adopts a morally relativistic stance that has the darkest consequences. Understanding that, as so often in the past, the U.S. and the West sympathizes with their fascistic barbarity against a Western democratic state, the Palestinians will step up their violence.

En lugar de tratar de apaciguar a los autores por culpar a las víctimas de su suerte, Secretario Kerry debe desalentar más violencia con condena absoluta y amenazas significativas de sanción a los dirigentes de la Autoridad Palestina. En cambio, adopta una postura moralmente relativista que tiene las consecuencias más oscuras. Entendiendo que, como tantas veces en el pasado, los EE.UU. y Occidente se solidarizan con su barbarismo fascista contra un Estado occidental democrático, los palestinos van a intensificar su violencia.

images

This is the same moral failure that has encouraged three wars in Gaza since Israel withdrew in 2005. Western governments, international bodies such as the UN and the EU and human rights groups consistently refused to condemn salvo after salvo of Hamas rocket attacks against Israeli civilians. Only when Israel has been forced to strike back in self-defence have they bestirred themselves. Then, more often than not, it has only been to justify Hamas’s terrorist aggression, as Secretary Kerry has justified Palestinian violence this week. Emboldened first by a lack of international interest and then by international condemnation of Israel’s defensive response, Hamas and their fellow Gaza terrorists continued, repeatedly, to attack Israel. There is little doubt that this will happen again in the future.

Gaza

Este es el mismo fracaso moral que ha animado a tres guerras en Gaza desde que Israel se retiró en 2005. Los gobiernos occidentales, los organismos internacionales como la ONU y la UE y los grupos de derechos humanos se negaron sistemáticamente a condenar salva tras salva de los ataques con cohetes de Hamas contra civiles israelíes. Sólo cuando Israel se ha visto obligado a contraatacar en defensa propia se pusieron en riesgo. Entonces, varias veces, ha sido sólo para justificar la agresión terrorista de Hamas, como Secretario, Kerry ha justificado la violencia palestina esta semana. Envalentonado por primera vez por la falta de interés internacional y luego por la condena internacional de la respuesta defensiva de Israel, Hamas y sus compañeros terroristas de Gaza continuaron, en repetidas ocasiones, para atacar a Israel. No hay duda de que esto vuelva a suceder en el futuro.

hqdefault

In each of the Gaza wars, the international community encouraged Hamas’s illegal use of human shields that resulted in so much death and suffering in Gaza and Israel. At best with only token criticism of Hamas’s war crimes, international leaders vigorously berated Israel for defending itself and for inflicting civilian casualties which were in reality the unavoidable consequence of Hamas’s unprovoked aggression and its way of fighting from within private houses, schools, hospitals and mosques.

En cada una de las guerras de Gaza, la comunidad internacional alienta el uso ilegal de los escudos humanos de  Hamas los que dieron lugar a tanta muerte y sufrimiento en Gaza e Israel. En sus mejores críticas en contra de los crímenes de guerra de Hamas, los líderes internacionales reprendió enérgicamente a Israel por defenderse y para infligir bajas civiles que estaban en realidad la consecuencia inevitable de la agresión no provocada de Hamas y su forma de luchar desde dentro de casas particulares, escuelas, hospitales y mezquitas.

Maes6x

This encouragement of Hamas violence, especially the effectiveness of its human shield strategy, did not go unnoticed by other Islamist terrorist groups. Lebanese Hizballah, for example, has embedded 100,000 rockets — all pointed at Israel — among the towns and villages of southern Lebanon. Many houses have a kitchen, sitting room and rocket room. Should Israel need to defend itself against these missiles, which threaten their civilian population, many hundreds — perhaps thousands — of Lebanese civilians will inevitably be killed in the process. As with Hamas, that is what Hizballah wants: the wholesale deaths of their own people as a trigger for unbearable international pressure against Israel.

Este fomento de la violencia de Hamas, especialmente la eficacia de su estrategia de escudo humano, no pasó desapercibido por otros grupos terroristas islamistas.

Libanesa Hezbollah, por ejemplo, ha incorporado 100.000 cohetes – todo apunta a Israel – entre las ciudades y pueblos del sur de Líbano.

Muchas casas tienen una cocina, sala y sala de cohetes. En caso de que Israel tenga que defenderse de estos misiles, que amenazan su población civil, muchos cientos – tal vez miles – de civiles libaneses, inevitablemente, morirán en el proceso.

Al igual que con Hamas, que es lo que Hezbolá quiere:

Las muertes al por mayor de su propio pueblo, como un gatillo para que la presión internacional sea  insoportable contra Israel.

0010548510

It is here that Secretary Kerry should be focusing his energies — on the removal of this threat, which is certain to materialize if international action is not taken. But of course, he will not. Because those missiles are under the control of Iran. Indeed, today Iran is intent on strengthening and reinforcing Hizballah’s offensive capability against Israel. And Secretary Kerry and President Obama have invested too much political capital in their nuclear deal with Iran. Itself catastrophic for the region and the world, the deal is nevertheless their proud legacy, and they cannot afford to upset the ayatollahs and risk them walking away.

Es aquí que el secretario Kerry debe centrar su energía – en la eliminación de esta amenaza, que es cierta a materializarse si no se toman medidas internacionales. Pero, por supuesto, no lo hará. Debido a que esos misiles están bajo el control de Irán. De hecho, hoy en día Irán tiene la intención de fortalecer y reforzar la capacidad ofensiva de Hezbolá contra Israel. Y el secretario de Kerry y el presidente Obama han invertido demasiado capital político en su acuerdo nuclear con Irán. Sí el acuerdo es catastrófica para la región y el mundo, el acuerdo es, sin embargo, su orgullosa herencia, y no pueden darse el lujo de alterar a los ayatolás y arriesgarse a caminar lejos.

misiles de hezbollah

Neither will the UN nor the EU lift a finger to prevent the inevitable future conflict and death in southern Lebanon or in Gaza. Like Secretary Kerry, they and the international human rights industry will continue to justify and encourage anti-Israel aggression, reserving their efforts for the repudiation of the Jewish State and perpetuating current and future waves of violence and death.

Tampoco la ONU ni la UE levantaran un dedo para evitar al inevitable futuro conflicto y la muerte en el sur del Líbano o en Gaza. Como el Secretario Kerry, ellos y la industria internacional de los derechos humanos continuarán para justificar y alentar la agresión contra Israel, reservando sus esfuerzos para  denunciar al Estado judío y la perpetuación de las olas actuales y futuras de la violencia y la muerte.

US-Cuba_Horo-635x357

Colonel Richard Kemp spent most his 30-year career in the British Army commanding front-line troops in fighting terrorism and insurgency in hotspots including Iraq, the Balkans, South Asia and Northern Ireland. He was Commander of British Forces in Afghanistan in 2003. From 2002 – 2006 he heading the international terrorism team at the Joint Intelligence Committee of the British Prime Minister’s Office.

Follow Richard Kemp on Twitte

     *     *     *    *    *    *

grita

¿Dónde está la luz de los cristianos? ¿Dónde están los que conquistan los cielos? / 

Where is the light of Christians? Where are those who conquer the skies?

Y desde los días de Juan el Bautista hasta ahora, el reino de los cielos sufre violencia, y  los violentos lo conquistan por la fuerza. Mateo 11:12

Vosotros sois la luz del mundo. Una ciudad situada sobre un monte no se puede ocultar;15 ni se enciende una lámpara y se pone debajo de un almud, sino sobre el candelero, y alumbra a todos los que están en la casa. 16Así brille vuestra luz delante de los hombres, para que vean vuestras buenas acciones y glorifiquen a vuestro Padre que está en los cielos. Mateo 5:15

silencio

¡Comparte, comente, dale like, me gusta, tuitear, share!.

 Fuente:

http://www.gatestoneinstitute.org/

http://es.gatestoneinstitute.org/

Fotos:

http://www.elmundo.es/internacional/2015/10/07/5614e3cc46163f064b8b45e1.html

http://www.huffingtonpost.es/2015/08/15/retirada-colonos-gaza_n_7992446.html

http://unitedwithisrael.org/es/video-conoce-a-los-lindos-ninos-que-son-estrellas-en-la-television-de-hamas/

http://www.20minutos.es/fotos/actualidad/israel-se-retira-de-gaza-390/

https://www.idfblog.com/spanish/educacion-terrorista-hezbollah-adoctrina-a-los-ninos-libaneses-a-convertirse-en-terroristas/

http://www.taringa.net/oskrxero/mi/ZfsFj

¿Cómo empezo todo? – Parte I

¿Cómo se origino todo (Mis puntos de vista, mi opinión)

How originated it? (My views, my opinion)

·  La autoridad Palestina, Abbas anuncia gobierno de unidad con la organizacion terrorista Hamas.

. The Palestinian Authority, Abbas announces unity government with the terrorist organization Hamas.hamas-abbas IMG_4982

IMG_4943

·  Voz en cuello, Israel dice: “¿¡Como se puede asociar a una organización terrorista que no da señales de      arrepentimiento? Ejemplo, entrega de armas. Los lideres de las naciones se hacen de oídos sordos.

.   Aloud, Israel says, “As can be associated with a terrorist    organization that shows no signs of repentance? Example, delivery of weapons. Leaders of    nations are deaf ears.

PM

·  La UE, EUA, el secretario de la ONU celebran tal acuerdo.

.  The EU, U.S., UN secretary held such an agreement.

IMG_4941

 

Catherine Ashton

Kerry, desconectado

·  El presidente Obama dice que continuara apoyando económicamente a Palestina, cuya ayuda asciende a 500 millones de dólares anuales

.  President Obama says he will continue to support financially to Palestine, whose aid amounts to $ 500  million annually.

Obama y Abbas

·  Hamas sigue diciendo que aniquilara israelíes y secuestrara niños.

.  Hamas continues to annihilate Israel and kidnapped children.

hamas_amenaza_israel-movil

 

 

· Fuertes criticas de Israel a los Estados Unidos por  aceptar un gobierno de unidad palestino con Hamas.

 . Strong criticism of Israel to the United States for accepting a Palestinian unity government with Hamas.

Ron Dermer

·  Israel condena el acuerdo de unidad entre Abbas y Hamas y decide continuar con los asentamientos .

. Israel condemns unity deal between Abbas and Hamas and decides to continue with the settlements.

IMG_4508

· Inmediatamente la UE pide a Israel suspender ampliación de asentamientos.

. Immediately EU calls on Israel to suspend settlement expansion.

Catherine Ashton

·  El jueves 12 de Junio en la noche Hamas secuestra a “tres niños”. (La Convención sobre los Derechos del Niño es un tratado internacional que reconoce los derechos humanos de los niños y las niñas, definidos como personas menores de 18 años”).

. On Thursday June 12th at night Hamas kidnaps “three children”. (The Convention on the Rights of the Child is an international treaty that recognizes the human rights of children, defined as persons under 18 “).

?????????????????????????????????????????????????

· El primer ministro Benjamín Netanyahu, informa inmediatamente a la embajada de los Estados Unidos ya que uno se los niños secuestrados  tiene la nacionalidad americana.

. Prime Minister Benjamin Netanyahu, immediately informed the embassy of the United States as one abducted children has the American nationality.

PM

. Hours pass where are those who celebrated the unity of the Palestinian Authority with Hamas terrorist? Where are those who defend the rights of children?. “

 · Pasan las horas ¿dónde están los que celebraron la unidad de la autoridad palestina con el terrorista Hamas? ¿Donde están los que defienden los derechos de los niños?”.

secretario_general_onu_xinhua Kerry, desconectado Catherine Ashton Obama y Abbas

  • …,los palestinos entregaron dulces en las calles y publicaron en las redes sociales mensajes alabando el incidente. El viernes, palestinos iniciaron una campaña en Facebook expresando su apoyo por el secuestro terrorista. Decenas cambiaron sus perfiles de Facebook, publicando fotos de tres dedos que representan a los tres adolescentes secuestrados. Mientras tanto, empezaron a difundir en el Internet cómics que ofrecen lemas como #Three_GiladShalits (#Tres_”GiladShalits”) y “Hebrón_Uprising” (“Hebrón Levantamiento”).
  • …, Palestinians gave sweets in the streets and posted on social networking messages praising the incident. On Friday, Palestinians launched a campaign on Facebook expressing their support for the terrorist hijacking. Dozens changed their Facebook profiles, they published pictures of three fingers representing the three kidnapped teenagers. Meanwhile, they began to spread in the Internet comic featuring slogans like # Three_GiladShalits (# Tres_ “GiladShalits”) and “Hebrón_Uprising” (“Hebron Survey”).

dulces

3-gilad-shalit

·   El primer ministro de Israel, Benjamín Netanyahu, lamentó este lunes que algunos sectores de la comunidad internacional no hayan condenado aún el secuestro de tres jóvenes israelíes, …

.   Israel’s Prime Minister Benjamin Netanyahu on Monday lamented that some sectors of the international community have not yet condemned the kidnapping of three Israeli youth …

PM

 ·  La ONU condena el secuestro de los 3 jóvenes israelíes y pide su liberación. (15 de Junio)

 . UN condemns kidnapping of 3 young Israeli and calls for their release. (June 15)

http://feeds.univision.com/feeds/article/2014-06-15/la-onu-condena-el-secuestro

·   Kerry condena el secuestro de tres adolescentes israelíes,…(15 de Junio)

.  Kerry condemns the kidnapping of three Israeli teens, … (15 June)

Kerry, desconectado

· Después de “cinco días” las instituciones de la Unión Europea asentadas en Bruselas condenaron el secuestro y agrega: “El secuestro pone de relieve la necesidad de las conversaciones de paz”.

.  After “five days” the institutions of the European Union settled in Brussels condemned the kidnapping and adds: “The kidnapping highlights the need for peace talks.”

Catherine Ashton

Después de 19 días, Israel encontró los cuerpos de sus tres hijos.

After 19 days, Israel found the bodies of three children

¡Los asesinaron! ¡Los mataron! / The murdered!They killed them

?????????????????????????????????????????????????

Los terroristas de Hamas, asesinaron a dos niños y un adolescente, cuando ellos retornaban a su casa después de clases.

Hamas terrorists killed two children and a teenager, when they returned to his house after school.

Fuentes:

http://www.itongadol.com.ar/noticias/val/79445/la-union-europea-condeno-el-secuestro-de-los-jovenes-israelies.html

 

http://www.aurora-israel.co.il/articulos/israel/Titular/58449/

 

http://www.itongadol.com.ar/noticias/val/79461/netanyahu-insto-a-la-comunidad-internacional-a-condenar-a-hamas.html

http://www.itongadol.com.ar/noticias/val/79462/netanyahu-urges-international-community-to-condemn-hamas.html