El Clamor de un Pueblo es el Llamado a las Naciones! / The Cry of a People is the Call to the Nations!

A los líderes de Irán: NO MATEN A SUS PROTESTERS Miles ya han sido asesinados o encarcelados por ustedes, y el mundo está mirando. Más importante aún, Estados Unidos está mirando. ¡Vuelva a encender Internet y deje que los periodistas caminen libres! ¡Detén la matanza de tu gran pueblo Iraní!

El derribo del vuelo PS752 de Ukraine International Airlines que mató a 63 canadienses ha destrozado a docenas de familias en todo el país, entre ellos jovenes graduados de la universidad de Canada.

Un memorial está programado en sala de convocatoria de la Universidad de Toronto para víctimas asesinadas cuando Irán derribó un avión ucraniano cerca de Teherán el miércoles.

Derribo del avión ucraniano es una gran vergüenza para el IRGC de Irán

El Cuerpo de la Guardia Revolucionaria Islámica (IRGC) de Irán a menudo se ha presentado como una punta tecnológica de la revolución iraní. Desarrolla aviones no tripulados y misiles de “alta tecnología” que pueden amenazar a Israel, Arabia Saudita y Estados Unidos. Ahora, está atrapado en uno de sus mayores escándalos y golpea su reputación después de derribar un avión civil de Ukrainian Airlines.

Artículo original de https://israelnoticias.com/iran/avion-ucraniano-verguenza-irgc-iran/

3 DE ENERO DEL 2020

Varias docenas de iraníes-canadienses bailaron, vitorearon y celebraron en Toronto el viernes a raíz de la muerte de un alto general en Irán. Un ataque aéreo estadounidense autorizado por el presidente Donald Trump mató el jueves al general Qassem Soleimani, jefe de la fuerza de élite Quds de Irán en Bagdad, Irak. El líder supremo de Irán prometió una “represalia dura”. Pero para aquellos que se presentaron a bailar en una plaza en el norte de Toronto el viernes por la tarde, esperaban el renacimiento de su país de origen. Cantaron “un cambio de régimen en Irán por parte del pueblo de Irán” y “apoyamos el levantamiento en Irán”. (3 de enero de 2020).

Los iraníes-canadienses que se oponen al régimen en Teherán celebran el asesinato de su principal comandante, pero temen las consecuencias.

Yirmiyahu – Jeremiah – Chapter 29

7 And seek the peace of the city where I have exiled you and pray for it to the Lord, for in its peace you shall have peace. זוְדִרְשׁ֞וּ אֶת־שְׁל֣וֹם הָעִ֗יר אֲשֶׁ֨ר הִגְלֵ֚יתִי אֶתְכֶם֙ שָׁ֔מָּה וְהִתְפַּלְל֥וּ בַֽעֲדָ֖הּ אֶל־יְהֹוָ֑ה כִּ֣י בִשְׁלוֹמָ֔הּ יִֽהְיֶ֥ה לָכֶ֖ם שָׁלֽוֹם:

Y busca la paz de la ciudad donde te he exiliado y reza por él al Señor, porque en su paz tendrás paz.

2 When the righteous become great, the people rejoice, but when a wicked man rules, the people sigh. בבִּרְב֣וֹת צַ֖דִּיקִים יִשְׂמַ֣ח הָעָ֑ם וּבִמְשֹׁ֥ל רָ֜שָׁ֗ע יֵאָ֥נַֽח עָֽם:

Proverbios 29:2 dice: Cuando los buenos gobiernan, el pueblo se regocija; pero gime cuando los malvados tienen el poder. (LBD)