UN chief Guterres to arrive to Israel Sunday /El Secretario General de la ONU, Guterres, llegará a Israel el domingo

United Nations Secretary-General Guterres will meet with Israeli defense officials to discuss Iran’s presence in Syria and its arms smuggling to Hezbollah, Israel’s fight against Hamas, and its policies in the West Bank.

El Secretario General de las Naciones Unidas, Guterres, se reunirá con funcionarios de defensa israelíes para discutir la presencia de Irán en Siria y su contrabando de armas a Hezbollah, la lucha de Israel contra Hamas y sus políticas en Cisjordania.

United Nations Secretary-General António Guterres will arrive on Sunday evening for a four-day visit to Israel and the Palestinian Authority, his first to the region since taking office in January.

El Secretario General de las Naciones Unidas, António Guterres, llegará el domingo por la noche para una visita de cuatro días a Israel y la Autoridad Palestina, su primera en la región desde que asumió el cargo en Enero.

At the beginning of his visit, Gutters has asked to lay a wreath on the grave of his friend, former president Shimon Peres. He will also lay a wreath on the grave of Theodor Herzl, the visionary of the Jewish state.

Al comienzo de su visita, Gutters ha pedido que deposite una corona en la tumba de su amigo, el ex presidente Shimon Peres. También pondrá una corona en la tumba de Theodor Herzl, el visionario del Estado judío.

During his visit, he is scheduled to meet with Prime Minister Benjamin Netanyahu, President Reuven Rivlin, Defense Minister Avigdor Lieberman and Opposition chairman Isaac Herzog.

Durante su visita, se reunirá con el Primer Ministro Benjamin Netanyahu, el Presidente Reuven Rivlin, el Ministro de Defensa Avigdor Lieberman y el presidente de la oposición, Isaac Herzog.

Guterres will also meet with the family of IDF soldier Sgt. Oron Shaul, who was killed during the 2014 Operation Protective Edge in Gaza and his body was captured by Hamas, as well as the families of Abera Mengistu and Hisham al-Sayed, both of whom entered the Gaza Strip and are believed to be held prison by Hamas. The family of Lt. Hadar Goldin, who suffered a similar fate as Shaul, will likely be unable to attend as they are scheduled to attend another event at the time of the meeting.

Guterres, también se reunirá con la familia del soldado de las FDI Sgt. Oron Shaul, quien murió durante la Operación Protección de 2014 en Gaza y su cuerpo fue capturado por Hamas, así como  las familias de Abera Mengistu y Hisham al-Sayed, quienes entraron en la Franja de Gaza y se cree que fueron detenidos Por Hamas. La familia del teniente Hadar Goldin, que sufrió un destino similar a Shaul, probablemente no podrá asistir, ya que están programados para asistir a otro evento en el momento de la reunión.

The UN chief is expected to see Israel in a helicopter tour and visit the Yad Vashem Holocaust Museum in Jerusalem.

Se espera, que el Secretario General  de la ONU, vea a Israel, en una gira en helicóptero y visite el Museo del Holocausto Yad Vashem en Jerusalén.

Additionally, Gutteres is scheduled to meet with senior security officials, including Deputy IDF Chief of Staff Yair Kochavi, who will brief the UN leader on the latest intelligence reports regarding Iranian entrenchment in Syria.

Además, Gutteres se reunirá con altos funcionarios de seguridad, entre ellos el Jefe de Gabinete Adjunto de las FDI, Yair Kochavi, quien informará al líder de la ONU sobre los últimos informes de inteligencia sobre el atrincheramiento iraní en Siria.

The different Israeli officials will ask Gutteres to help recruit the help of the international community to stop Iran’s increasing and dangerous influence in Syria as well as its efforts to smuggle weapons to Hezbollah in Lebanon. To that end, the Israeli officials will discuss increasing the activities of the UN peacekeeping forces (UNIFIL) in southern Lebanon.

Las diferentes autoridades israelíes pedirán a Gutteres que ayude a reclutar la ayuda de la comunidad internacional para detener la creciente y peligrosa influencia de Irán en Siria, así como sus esfuerzos para contrabandear armas a Hezbollah en el Líbano. Con ese fin, los funcionarios israelíes discutirán el aumento de las actividades de las fuerzas de paz de la ONU (FPNUL) en el sur del Líbano.

Maj. Gen. Kochavi and the Coordinator of Government Activities in the Territories (COGAT), Maj. Gen. Yoav Mordechai, will also present Guterres with Israel’s policy in the West Bank, projects and challenges vis-à-vis Hamas in the Gaza Strip, and the aid Israel provides around the world, including to Syrians wounded in the civil war.

El General de División Kochavi y el Coordinador de Actividades Gubernamentales en los Territorios (COGAT), General de División Yoav Mordechai, también presentarán a Guterres con la política de Israel en Cisjordania, proyectos y desafíos con respecto a Hamas en la Franja de Gaza , Y la ayuda que Israel proporciona en todo el mundo, incluyendo a los sirios heridos en la guerra civil.

Guterres will watch a demonstration of Israeli innovation in an effort to combat growing hostility towards the country in the UN. He will be shown several Israeli technological developments put into use around the world, saving lives and assisting people in third world countries.

Guterres, observará una demostración de la innovación israelí, en un esfuerzo por combatir la creciente hostilidad hacia el país en la ONU. Se le mostrará varios desarrollos tecnológicos israelíes, puestos en uso en todo el mundo, salvando vidas y ayudando a personas en países del tercer mundo.

On Wednesday, the UN secretary general will make a speech at the Museum of the Jewish People at Beit Hatfutsot.

El miércoles, el Secretario General de la ONU hará un discurso en el Museo del Pueblo Judío en Beit Hatfutsot.

After his visit to Israel, Guterres will travel to Ramallah to meet with Palestinian President Mahmoud Abbas and later visit UN facilities in Gaza.

Después de su visita a Israel, Guterres viajará a Ramallah para reunirse con el presidente palestino Mahmoud Abbas y más tarde visitará instalaciones de la ONU en Gaza.

While in the region, the UN chief will meet with Jason Greenblatt, US President Donald Trump’s envoy to the Middle East, to discuss the peace process.

Mientras que en la región, el jefe de la ONU se reunirá con Jason Greenblatt, enviado del presidente estadounidense Donald Trump a Oriente Medio, para discutir el proceso de paz.

Israeli Ambassador to the UN Danny Danon, who will accompany Guterres on his trip, said Sunday, “In the face of attempts to hurt Israel at the UN, we expect to present to the secretary-general Israel’s real face, its impressive achievements and its contribution to the world. in addition, we’ll present him with the complex reality and challenges we deal with in the Middle East.

El embajador de Israel en la ONU, Danny Danon, quien acompañará a Guterres en su viaje, dijo el domingo: “Ante los intentos de herir a Israel en la ONU, esperamos presentarle al secretario general el verdadero rostro de Israel, Contribución al mundo, además, le presentamos la compleja realidad y los retos que enfrentamos en el Medio Oriente “.

Fuente:

http://www.ynetnews.com/articles/0,7340,L-5008217,00.html

Reflexión:

Quién representa a las 193 Naciones, en la ONU?

Who represents the 193 Nations in the UN?

¿Acaso no es le Secretario General de la ONU, el Sr. Antonio Guteres?

Isn’t the Secretary General of the UN, MR. Antonio Guteres?

¿Acaso, el representante de 193 naciones, Antonio Guterres, se reunirá con un líder que recompensa, indemniza, ha terroristas que asesinan a civiles?

Does the 193-nation representative, Antonio Guterres, meet with a leader who rewards, compensates, terrorists murdering civilians?

Damos la bienvenida a cada gota de sangre derramada en Jerusalén”, afirmó Mahmud Abás, presidente de la ANP, el 17 de septiembre de 2015 en la televisión palestina, refiriéndose a la ola de atentados que estaba asolando la capital israelí. “Con ayuda de Alá, cada mártir llegará al Paraíso y cada herido recibirá su justa recompensa”. Solo desde entonces, ha habido 250 ataques de palestinos contra ciudadanos israelíes.

¿Acaso, el representante de las 193 naciones, Antonio Guterres, “esta trabajando”, “apoyando a Gaza”, que esta controlada por el grupo terrorista Hamas?

Is the representative of the 193 nations, Antonio Guterres, working, supporting Gaza, which is controlled by the terrorist group Hamas?

¿Acaso, el representante de las 193 naciones, Antonio Guterres, esta apoyando en Gaza, lugar controlado por el grupos terroristas Hamas, que forma parte del la lista de grupos de terroristas, publicada por Estado Unidos de America?

Is the representative of the 193 nations, Antonio Guterres, supporting Gaza, a place controlled by the Hamas terrorist groups, which is part of the list of terrorist groups, published by the United States of America?

¿Acaso, el representante de las 193 naciones, Antonio Guterres, esta apoyando Gaza, que esta controlada por el grupo terrorista Hamas , grupo que lidera el “ranking de los 10 grupos terroristas más ricos del mundo?

¿Acaso no hay sabiduría en los representantes de cada Nación?

Is there no wisdom in the representatives of each nation?

¿Acaso Barcelona, no acaba de sufrir un atentado terrorista?

Did Barcelona not just end up suffering a terrorist attack?

¿Acaso, España no es miembro de la ONU?

Is Spain not a member of the UN?

Quizá, ahora se entienda a que se debió las pitadas (silbidos) que tuvo el rey Felipe VI, cuando hizo su aparición, en la marcha de rechazo al terrorismo, que se realizo después del atentado.

Perhaps, now it is understood that the rejection that the king had, when he made his appearance, in the march of rejection to the terrorism, that took place after the attack.

¿Acaso, el representante de las 193 naciones, Antonio Guterres, esta apoyando Gaza, que esta controlada por el grupo terrorista Hamas , grupo que lidera el “ranking de los 10 grupos terroristas más ricos del mundo?

Autoridad Palestina: 1.700 Millonarios De Hamas En Gaza

Está lleno de millonarios de los beneficios sociales.

Para leer el artículo:

http://porisrael.org/2016/03/11/autoridad-palestina-1-700-millonarios-de-hamas-en-gaza/

http://www.elmundo.es/internacional/2014/11/12/54635b57268e3ea2068b4580.html

Hamas lideran el ‘ranking’ de los 10 grupos terroristas más ricos del mundo

Para leer el artículo:

http://www.itongadol.com/noticias/val/80417/los-magnates-de-hamas-los-lideres-de-la-organizacion-de-los-campos-de-refugiados-a-los-palacios-de-medio-oriente.html

Es bueno recordar, para que no se repita:

Es temprano por la mañana del 30 de junio de 2016 y Mohamed Naser Tarayrah, un muchacho palestino de 17 años de edad, consigue saltar la valla de un barrio de Kiriat Arba y colarse en una casa por una ventana abierta.

La primera persona que se encuentra una vez dentro es Halel Yafa, una niña de 13 años que aún duerme. Sin perder tiempo, se abalanza sobre ella y la cose a puñaladas. Cuando el equipo de seguridad del barrio acude a la casa, se encuentra a Tarayrah en la habitación de la niña cubierta de sangre y lo abate a tiros (…)

¿Cual es la respuesta del presidente de la Autoridad Palestina, Mahmoud Abbas, ante este asesinato a puñaladas de una niña de 13 años?

What is the response of Palestinian Authority President Mahmoud Abbas to this stabbing murder of a 13-year-old girl?

Damos la bienvenida a cada gota de sangre derramada en Jerusalén”, afirmó Mahmud Abás, presidente de la ANP, el 17 de septiembre de 2015 en la televisión palestina, refiriéndose a la ola de atentados que estaba asolando la capital israelí. “Con ayuda de Alá, cada mártir llegará al Paraíso y cada herido recibirá su justa recompensa”. Solo desde entonces, ha habido 250 ataques de palestinos contra ciudadanos israelíes.

Para leer el artículo completo:

https://unitedwithisrael.org/es/el-salario-del-terror/

La manifestación en Barcelona contra los atentados:

http://www.infobae.com/america/mundo/2017/08/17/los-videos-del-atentado-terrorista-en-la-rambla-de-barcelona/

https://elpais.com/ccaa/2017/08/26/catalunya/1503733027_986536.html

Proverbios 1

(20)La sabiduría grita fuerte en la calle. profiere su voz en las plazas. (21)Llama en la encrucijada de las calles concurridas, a la entrada de los portones, en toda la ciudad, donde profiere sus palabras: (22) ¿Hasta cuando, oh simples, amaréis la simpleza? ¿Y hasta cuando los burladores seguirán complaciéndose en sus burlas, y los insensatos aborreciendo el conocimiento? (23) Volveos ante mi represión. He aquí que derramaré mi espíritu sobre vosotros. Os haré conocer mis palabras. (24) Por cuanto yo he llamado y vosotros habéis rehusado; he extendido mi mano y nadie presto atención, (25) sino que habéis hecho caso omiso de mi consejo, y nadie quiso escuchar mi represión; (26) yo también me reiré cuando llegue vuestra calamidad y me burlaré cuando venga vuestro espanto. (27) Cuando venga vuestro espanto como una tormenta y vuestra calamidad como un remolino; cuando os sobrevengan penurias y tribulaciones, (28)entonces me llamaréis, pero yo no responderé. Me buscarán verdaderamente, pero no me hallarán, (29) por haber aborrecido el conocimiento y no haber elegido el temor del Eterno. (30)No quisieron escuchar mi consejo. Despreciaron mi represión. (31) Por tanto comerán el fruto de su propio camino y se llenarán de sus propios consejos. (32) Porque los matará la apostasía de los simples, y los destruirá la confianza de los insensatos. (33)Pero el que me escucha vivirá protegido y se sentirá seguro sin el temor del mal.

 

Advertisements

El Secretario General de la ONU, António Gutierres, visitará Israel, …¿”territorios palestinos” y Gaza!? / UN Secretary General António Gutierres will visit Israel, … “Palestinian territories” and Gaza !?

Newly appointed UN chief to make first visit to Israel

Recién nombrado jefe de la ONU hará su primera visita a Israel

Antonio Guterres to meet Netanyahu and Abbas, go to Gaza, during 3-day trip at the end of August

Antonio Guterres se reunirá  con Netanyahu y Abbas, ira ha Gaza, durante un viaje de 3 días a finales de agosto

UN Secretary General Antonio Guterres will pay his first visit since taking the UN helm to Israel and to the Palestinian territories, including the Gaza Strip, at the end of the month, diplomats said Thursday.

El secretario general de la ONU, Antonio Guterres,  desde que tomó el timón de la ONU, hará su primera visita en Israel y en los territorios palestinos, incluida la Franja de Gaza, a finales de mes, dijeron diplomáticos el jueves.

The UN chief will hold talks with Israeli leaders, travel to Ramallah to meet Palestinian leader Mahmoud Abbas and to the Gaza Strip, where the United Nations runs a major Palestinian aid program, during the three-day visit beginning August 28.

El jefe de la ONU mantendrá conversaciones con líderes israelíes, viajará a Ramallah para reunirse con el líder palestino Mahmoud Abbas y con la Franja de Gaza, donde las Naciones Unidas, llevan a cabo un importante programa de ayuda palestino, durante la visita de tres días a partir del 28 de agosto.

Israel’s UN Ambassador Danny Danon said the visit will allow Guterres to “build a relationship” with Prime Minister Benjamin Netanyahu and that he will also hold meetings with the Israeli president and defense minister.

El embajador de Israel en la ONU, Danny Danon, dijo que la visita permitirá a Guterres “construir una relación” con el primer ministro Benjamin Netanyahu y que también mantendrá reuniones con el presidente israelí y el ministro de Defensa.

“We are very happy about this visit,” Danon told AFP. “It’s a great opportunity for the secretary-general to experience Israel, to meet the leaders of Israel and to understand the challenges that Israel faces day-in and day-out.”

“Estamos muy contentos con esta visita”, dijo Danon a la AFP. “Es una gran oportunidad para el secretario general de experimentar Israel, conocer a los líderes de Israel y entender los desafíos que Israel enfrenta día a día”.

The Israeli government will discuss strengthening the mission of the UN interim force in Lebanon (UNIFIL), said Danon, following a series of skirmishes along the UN-monitored demarcation line between Israel and Lebanon.

El gobierno israelí discutirá el fortalecimiento de la misión de la fuerza provisional de la ONU en Líbano (UNIFIL), dijo Danon, tras una serie de escaramuzas a lo largo de la línea de demarcación controlada por la ONU entre Israel y Líbano.

The visit comes as diplomatic efforts to revive Israeli-Palestinian peace talks appear deadlocked.

La visita se produce cuando los esfuerzos diplomáticos para reactivar las conversaciones de paz entre israelíes y palestinos parecen estar estancados.

Guterres, a former prime minister of Portugal, “is experienced. He has been to Israel in the past. He knows the complexity of the issues. He is not someone who comes to our region and has no clue about what is happening,” said Danon.

Guterres, ex primer ministro de Portugal, “tiene experiencia. Ha estado en Israel en el pasado. Sabe la complejidad de los temas. Él no es alguien que viene a nuestra región y no tiene ni idea de lo que está sucediendo “, dijo Danon.

Relations between the United Nations and Israel have been tense over the expansion of Jewish settlements, which the world body has condemned as illegal.

Las relaciones entre las Naciones Unidas e Israel han estado tensas por la expansión de los asentamientos judíos, que el organismo mundial ha condenado como ilegal.

Since taking over from Ban Ki-moon on January 1, Guterres has been cautious in his approach to the Israeli-Palestinian conflict, partly in response to US accusations that the United Nations was biased against Israel.

Desde que tomó el poder de Ban Ki-moon el 1 de Enero, Guterres ha sido cauteloso en su enfoque del conflicto israelí-palestino, en parte como respuesta a las acusaciones de Estados Unidos de que las Naciones Unidas estaban sesgadas en contra de Israel.

In March, the UN chief demanded that a report by a UN body be withdrawn after it accused Israel of imposing an apartheid system on the Palestinians.

En marzo, el jefe de la ONU, pidió que se retirara un informe de un organismo de la ONU, después de que acusara a Israel de imponer un sistema de apartheid a los palestinos.

Guterres had initially distanced himself from the report, but the United States insisted that it be withdrawn altogether.

Guterres se había distanciado inicialmente del informe, pero Estados Unidos insistió en que se retirara por completo.

During the recent flareup of violence in Jerusalem, Guterres called for de-escalation and respect for the status quo at holy sites after Israel installed metal detectors at the Temple compound following a July terrorist attack there in which two Israeli policeman were killed.

Durante la reciente explosión de violencia en Jerusalén, Guterres pidió la descalificación y el respeto por el status quo en lugares sagrados después de que Israel instalara detectores de metales en el complejo del Templo después de un ataque terrorista en julio en el que murieron dos policías israelíes.

Fuente:

http://www.timesofisrael.com/newly-appointed-un-chief-to-make-first-visit-to-israel/

Reflection / Reflexión
Is it not among one of the functions of the UN, to determine the existence of a threat or act of aggression, and “to recommend what action should be carried out”?

¿Acaso no esta, entre una de las funciones de la ONU, determinar la existencia de una amenaza o acto de agresión, y “recomendar qué acción debe ser llevada a cabo”?

Is it not among one of the functions of the UN, to apply sanctions with the aim of preventing or stopping an aggression?

¿Acaso no esta, entre una de las funciones de la ONU, aplicar sanciones con el objetivo de prevenir o parar una agresión?

Would it not be good for the UN Secretary-General, Mr. Antonio Guterres, to enlighten us, regarding the measures to be taken by the UN, for the Palestinian Authority to stop paying terrorists who kill civilians who are in Your home, enjoying a family dinner?

¿Acaso no sería bueno que, el secretario general de la ONU – Sr. Antonio Guterres, nos ilustre, respecto a las medidas que tomará la ONU, para que la Autoridad Palestina, deje de pagar a terroristas que matan a cuchilladas a civiles que están en su hogar, disfrutando de una cena familiar?

Is it good that the representative of 193 countries meet with the Palestinian leader, Mahmoud Abbas, who according to the Palestinian media has internationally, compensates every Palestinian who kills a Jewish citizen?

¿Acaso es bueno que, el representante de 193 países, se reúna con el líder palestino, Mahmoud Abbas, quien según los medios de prensa palestino he internacional, indemniza a todo palestino que mate ciudadanos judíos?

Is it good that the representative of 193 countries, visit Gaza, which is controlled by the terrorist organization Hamas?

¿Acaso es bueno que, el representante de 193 países, visite Gaza, que esta controlada por la organización terrorista Hamas?

Did the Hamas terrorist organization decide to surrender the weapons?

¿Acaso la organización terrorista Hamas, decidió entregar las armas?

If he did, it must have been after July 23, since on July 23 they fired a rocket at Israel.

Si lo hizo, debe de haber sido después del 23 de Julio, ya que el 23 de julio disparo un cohete hacia Israel.

La familia del terrorista Omar Al-Abed, que acabó con la vida de 3 israelíes y se recupera en un hospital israelí, recibirá un pago mensual de más de 3 mil dólares mensuales por parte de las autoridades palestinas.

La familia de Omar al-Abed, el palestino que asesinó a Yosef, Jaya y Elad Solomon en la comunidad israelí de Neve Tzuf, recibirá un generoso pago de 3120 dólares mensuales por parte de la Autoridad Palestina (AP).

La madre de Al-AbedIbtisam, apareció en un video que se viralizó en el cual alaba la acción de su hijo y dice estar orgullosa de él. Debido a estas declaraciones, hoy martes fue detenida por autoridades israelíes debido a que eso constituye incitación al terrorismo.

Para leer el articulo completo y ver vídeo:

http://visavis.com.ar/?p=78071

Otras fuentes:

http://www.hebreos.net/la-familia-del-terrorista-que-asesino-a-tres-israelies-recibira-3-120-dolares-mensuales/

https://ritasibbick.com/2017/07/22/terror-at-halamish-when-a-familys-shabbat-celebration-turned-into-a-bloody-massacre-terror-en-halamish-cuando-la-celebracion-de-shabbat-de-una-familia-se-convirtio-en-una-matanza-sangrien/

PROVERBIOS 17(15)

EL QUE JUSTIFICA AL INICUO Y EL QUE CONDENA AL JUSTO SON AMBOS ABOMINACIÓN AL ETERNO.