Zechariah – Chapter 3

(7) So said the Lord of Hosts: If you walk in My ways, and if you keep My charge, you, too, shall judge My house, and you, too, shall guard My courtyards, and I will give you free access among these who stand by.
(8) Hearken, now, O Joshua the High Priest-you and your companions who sit before you, for they are men worthy of a miracle-for, behold! I bring My servant, the Shoot.
(9) For, behold the stone that I have placed before Joshua. Seven eyes are directed to one stone. Behold! I untie its knots, says the Lord of Hosts, and I will remove the iniquity of that land in one day.
(10) On that day, says the Lord of Hosts, you shall call-each man to his neighbor-to come under his vine and under his fig tree.

1And He showed me Joshua, the High Priest, standing before the angel of the Lord. And Satan was standing on his right, to accuse him. אוַיַּרְאֵ֗נִי אֶת־יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ הַכֹּהֵ֣ן הַגָּד֔וֹל עֹמֵ֕ד לִפְנֵ֖י מַלְאַ֣ךְ יְהֹוָ֑ה וְהַשָּׂטָ֛ן עֹמֵ֥ד עַל־יְמִינ֖וֹ לְשִׂטְנֽוֹ:
2And the Lord said to Satan: The Lord shall rebuke you, O Satan; and the Lord shall rebuke you, He who chose Jerusalem. Is this one not a brand plucked from fire? בוַיֹּ֨אמֶר יְהֹוָ֜ה אֶל־הַשָּׂטָ֗ן יִגְעַ֨ר יְהֹוָ֚ה בְּךָ֙ הַשָּׂטָ֔ן וְיִגְעַ֚ר יְהֹוָה֙ בְּךָ֔ הַבֹּחֵ֖ר בִּירֽוּשָׁלִָ֑ם הֲל֧וֹא זֶ֥ה֥ א֖וּד מֻצָּ֥ל מֵאֵֽשׁ:
3Now Joshua was wearing filthy garments and standing before the angel. גוִֽיהוֹשֻׁ֕עַ הָיָ֥ה לָב֖וּשׁ בְּגָדִ֣ים צוֹאִ֑ים וְעֹמֵ֖ד לִפְנֵ֥י הַמַּלְאָֽךְ:
4And he [the angel] raised his voice and said to those standing before him, saying, “Take the filthy garments off him.” And he said to him, “See, I have removed your iniquity from you, and I have clad you with clean garments.” דוַיַּ֣עַן וַיֹּ֗אמֶר אֶל־הָעֹֽמְדִ֚ים לְפָנָיו֙ לֵאמֹ֔ר הָסִ֛ירוּ הַבְּגָדִ֥ים הַצֹּאִ֖ים מֵעָלָ֑יו וַ֣יֹּאמֶר אֵלָ֗יו רְאֵ֨ה הֶֽעֱבַ֚רְתִּי מֵֽעָלֶ֙יךָ֙ עֲו‍ֹנֶ֔ךָ וְהַלְבֵּ֥שׁ אֹֽתְךָ֖ מַֽחֲלָצֽוֹת:
5And I said, “Let them put a pure miter on his head,” and they put the pure miter on his head. And they had clothed him with garments while the angel of the Lord was standing. הוָֽאֹמַ֕ר יָשִׂ֛ימוּ צָנִ֥יף טָה֖וֹר עַל־רֹאשׁ֑וֹ וַיָּשִׂימוּ֩ הַצָּנִ֨יף הַטָּה֜וֹר עַל־רֹאשׁ֗וֹ וַיַּלְבִּשֻׁ֙הוּ֙ בְּגָדִ֔ים וּמַלְאַ֥ךְ יְהֹוָ֖ה עֹמֵֽד:
6And the angel of the Lord warned Joshua, saying, ווַיָּ֙עַד֙ מַלְאַ֣ךְ יְהֹוָ֔ה בִּֽיהוֹשֻׁ֖עַ לֵאמֹֽר:
7So said the Lord of Hosts: If you walk in My ways, and if you keep My charge, you, too, shall judge My house, and you, too, shall guard My courtyards, and I will give you free access among these who stand by. זכֹּֽה־אָמַ֞ר יְהֹוָ֣ה צְבָא֗וֹת אִם־בִּדְרָכַ֚י תֵּלֵךְ֙ וְאִ֣ם אֶת־מִשְׁמַרְתִּ֣י תִשְׁמֹ֔ר וְגַם־אַתָּה֙ תָּדִ֣ין אֶת־בֵּיתִ֔י וְגַ֖ם תִּשְׁמֹ֣ר אֶת־חֲצֵרָ֑י וְנָתַתִּ֚י לְךָ֙ מַהְלְכִ֔ים בֵּ֥ין הָעֹֽמְדִ֖ים הָאֵֽלֶּה:
8Hearken, now, O Joshua the High Priest-you and your companions who sit before you, for they are men worthy of a miracle-for, behold! I bring My servant, the Shoot. חשְֽׁמַע־נָ֞א יְהוֹשֻׁ֣עַ | הַכֹּהֵ֣ן הַגָּד֗וֹל אַתָּה֙ וְרֵעֶ֙יךָ֙ הַיֹּֽשְׁבִ֣ים לְפָנֶ֔יךָ כִּֽי־אַנְשֵׁ֥י מוֹפֵ֖ת הֵ֑מָּה כִּֽי־הִנְנִ֥י מֵבִ֛יא אֶת־עַבְדִּ֖י צֶֽמַח:
9For, behold the stone that I have placed before Joshua. Seven eyes are directed to one stone. Behold! I untie its knots, says the Lord of Hosts, and I will remove the iniquity of that land in one day. טכִּ֣י | הִנֵּ֣ה הָאֶ֗בֶן אֲשֶׁ֚ר נָתַ֙תִּי֙ לִפְנֵ֣י יְהוֹשֻׁ֔עַ עַל־אֶ֥בֶן אַחַ֖ת שִׁבְעָ֣ה עֵינָ֑יִם הִֽנְנִ֧י מְפַתֵּ֣חַ פִּתֻּחָ֗הּ נְאֻם֙ יְהֹוָ֣ה צְבָא֔וֹת וּמַשְׁתִּ֛י אֶת־עֲו‍ֹ֥ן הָאָֽרֶץ־הַהִ֖יא בְּי֥וֹם אֶחָֽד:
10On that day, says the Lord of Hosts, you shall call-each man to his neighbor-to come under his vine and under his fig tree. יבַּיּ֣וֹם הַה֗וּא נְאֻם֙ יְהֹוָ֣ה צְבָא֔וֹת תִּקְרְא֖וּ אִ֣ישׁ לְרֵעֵ֑הוּ אֶל־תַּ֥חַת גֶּ֖פֶן וְאֶל־תַּ֥חַת תְּאֵנָֽה:

Fuente:

www.chabad.org/Chapter-3.

3(1) Me mostró a Jesué (Yehoshúa), el sumo sacerdote que estaba de pie ante el ángel del Eterno y a Satanás (Satán) que estaba a la derecha para acusarle”. (2) Y le dijo el ángel del Eterno a Satanás: “Que te reprenda el Eterno, oh Satanás. Sí, que te reprenda el Eterno que ha escogido a Jerusalem. ¿No es este hombre un tizón sacado del fuego?”. (3) A la sazón estaba vestido Josué con harapos, de pie delante del ángel. (4) Y contestó a los que estaban ante él diciendo: “Sacadle esos harapos”. Y a él le dijo: “He aquí que he hecho que salga de ti tu iniquidad y te vestiré de gala”. (5) Y dije:”Que le ponga una hermosa mitra sobre su cabeza”. Le pusieron pues una hermosa mitra sobre su cabeza y le vistieron con ropas buenas y el ángel del Eterno estaba a su lado. (6) Le previno el ángel del Eterno a Jesué, diciendo: (7) Así dice el Eterno de los Ejércitos: “Si anduvieras en Mis caminos, si guardaras Mi manto, si gobernaras Mi casa y también guradarás Mis atrios, te daría libre acceso entre éstos que están presentes. (8) Escucha ahora, oh Jesué, sumo sacerdote, tú y tus amigos que están junto a ti porque son hombres que representan una señal porque he aquí que voy a atraer a Mi siervo el vástago. (9) Porque he aqui la piedra que he puesto delante de Josué. Sobre la piedra, hay siete facetas. He aquí que las grabaré, dice el Eterno de los Ejércitos y quitará la iniquidad de esa tierra en un día. (10) En ese día, dice el Eterno de los Ejércitos, llamaréis a cada hombre vuestro vecino bajo la viña y bajo la ligera”.

¿En un solo día? ¿Que tenemos que hacer?

3 (7) Así dice el Eterno de los Ejércitos: “Si anduvieras en Mis caminos, si guardaras Mi manto, si gobernaras Mi casa y también guradarás Mis atrios, te daría libre acceso entre éstos que están presentes. (8) Escucha ahora, oh Jesué, sumo sacerdote, tú y tus amigos que están junto a ti porque son hombres que representan una señal porque he aquí que voy a atraer a Mi siervo el vástago. (9) Porque he aqui la piedra que he puesto delante de Josué. Sobre la piedra, hay siete facetas. He aquí que las grabaré, dice el Eterno de los Ejércitos y quitará la iniquidad de esa tierra en un día. (10) En ese día, dice el Eterno de los Ejércitos, llamaréis a cada hombre vuestro vecino bajo la viña y bajo la ligera”.

LA BIBLIA

HEBREO – ESPAÑOL

Versión Castellana

Conforme a la tradición judía

Por Moisés Katznelson

Advertisements