Israel gets top marks for innovation, entrepreneurship in WEF report / Israel obtiene las mejores calificaciones en innovación y emprendimiento en el informe WEF

By SHOSHANNA SOLOMON

17 October 2018, 2:03 am

Israel gets top marks for innovation, entrepreneurship in WEF report

Global Competitiveness Report’s assessment of how economies are faring in Fourth Industrial Revolution puts the Startup Nation at No. 20 out of 140

Israel ranks first in the world for its attitude toward entrepreneurial risk and for the growth of innovative companies, and second, after the US, in venture capital availability, according to the latest Global Competitiveness Report published by the World Economic Forum (WEF) on Wednesday.

The so-called Startup Nation’s R&D expenditure as a percentage of GDP is also the highest in the world, and the nation is third, out of 140 countries ranked, in the number of companies that embrace disruptive ideas.

The country’s weakest points in the new report were the incidents of terrorism, putting it at 117 out of 140; the ease of hiring foreign labor, at 125; and imports as a percentage of GDP, in which Israel was ranked 109 globally, the report showed.

For its latest Global Competitiveness Report, the WEF used a new methodology to assess how global economies are faring and are forecast to fare in a world that is going digital and undergoing what has been called the Fourth Industrial Revolution.

To read the full article:

Israel obtiene las mejores calificaciones en innovación y emprendimiento en el informe WEF

La evaluación del Informe de Competitividad Global sobre cómo les está yendo a las economías en la Cuarta Revolución Industrial coloca a la Startup Nation en el número 20 de las 140

Israel ocupa el primer lugar en el mundo por su actitud hacia el riesgo empresarial y por el crecimiento de empresas innovadoras, y segundo, después de los Estados Unidos, en la disponibilidad de capital de riesgo, según el último Informe de Competitividad Global publicado por el Foro Económico Mundial (WEF) el miércoles .

El gasto en I + D de la denominada Startup Nation como porcentaje del PIB también es el más alto del mundo, y la nación ocupa el tercer lugar, de los 140 países clasificados, en el número de empresas que adoptan ideas disruptivas.

Los puntos más débiles del país en el nuevo informe fueron los incidentes de terrorismo, que se ubicaron en 117 de 140; La facilidad de contratación de mano de obra extranjera, en 125; y las importaciones como porcentaje del PIB, en el que Israel se ubicó en el puesto 109 a nivel mundial, mostró el informe.

Para su último Informe de Competitividad Global, el WEF usó una nueva metodología para evaluar cómo están yendo las economías globales en un mundo que se está volviendo digital y está experimentando lo que se ha llamado la Cuarta Revolución Industrial.

En general, Israel ocupó el puesto 20 entre los 140 países que figuran en el último informe de competitividad. En el informe de 2017, utilizando una metodología antigua, Israel se ubicó en el puesto 16 a nivel mundial, pero al aplicar la nueva metodología a los datos del año pasado, la clasificación de Israel se mantiene sin cambios, con 20, explicó un portavoz del WEF.

“La naturaleza cambiante de la competitividad económica en un mundo cada vez más transformado por las nuevas tecnologías digitales está creando un nuevo conjunto de desafíos para los gobiernos y las empresas, que en conjunto corren el riesgo de tener un impacto negativo en el crecimiento y la productividad futuros”, agregó. Los autores del informe escribieron, de acuerdo con una declaración enviada por correo electrónico.

“Muchos de los factores que tendrán el mayor impacto para impulsar la competitividad en el futuro nunca han sido el foco de decisiones políticas importantes en el pasado. Estos incluyen la generación de ideas, la cultura empresarial, la apertura y la agilidad “, señala el informe.

La nueva metodología mapea el panorama de competitividad de 140 economías a través de 98 indicadores organizados en 12 pilares. Para cada indicador, utilizando una escala de 0 a 100, indica qué tan cerca está una economía del estado ideal o “frontera” de la competitividad.

Estados Unidos obtiene el mejor rendimiento general

Al combinar estos factores, Estados Unidos logró el mejor desempeño general con una puntuación de 85.6, por delante de Singapur y Alemania. El puntaje promedio para el mundo fue de 60, a 40 puntos de la frontera. El puntaje general de Israel fue de 76.6, a 23.4 puntos de distancia de la frontera y 16.6 puntos por encima del promedio mundial.

Israel lideró el ranking de Medio Oriente y África del Norte, y “el país ha crecido hasta convertirse en uno de los centros de innovación del mundo gracias a un ecosistema de innovación muy fuerte (el décimo mejor del mundo)”, señala el informe.

“Israel gasta la mayor parte de cualquier país en el índice de investigación y desarrollo, 4,3% del PIB, y es donde el fracaso empresarial es más aceptado y las empresas innovadoras crecen más rápido”, dice el informe.

La nación “también puede confiar en una fuerza laboral extremadamente educada, con un promedio de 13 años de escolaridad (octavo a nivel mundial) y donde las personas adquieren las habilidades apropiadas que los empleadores están buscando (2do a nivel mundial)”, según el informe.

Su grupo de talentos “está bien integrado en el mercado laboral gracias al bajo nivel de impuestos sobre el trabajo (5,9% de las ganancias de las empresas), la participación casi igualitaria de las mujeres (6º a nivel mundial) y la dependencia en la gestión profesional (19)”.

“Un sector financiero bien desarrollado (22), con la segunda mejor disponibilidad de capital de riesgo en el mundo, también apoya un sector privado floreciente e innovador”, señala el informe.

Sin embargo, el dinamismo de los mercados domésticos podría verse obstaculizado por la presencia de grandes grupos empresariales, según el informe. De hecho, Israel se ubicó en el número 51 a nivel mundial en términos de dominio de unas pocas grandes empresas. Aun así, “la competencia dentro del sector de servicios, particularmente en servicios profesionales, sigue siendo vibrante”, con Israel en el puesto 31 entre las 140 naciones estudiadas.

Hay espacio para mejorar para todos.

“Un tema unificador entre las economías más competitivas del mundo es que todos poseen un considerable margen de mejora. Por ejemplo, si bien el Índice de competitividad global del informe encuentra que Singapur es la economía más “preparada para el futuro”, sigue a Suecia cuando se trata de contar con una fuerza laboral capacitada digitalmente. Mientras tanto, Suiza tiene la mano de obra más efectiva para volver a capacitar y volver a capacitar a las políticas, y las compañías de EE. UU. Son las más rápidas cuando se trata de aceptar el cambio “, se indicó en el comunicado.

Uno de los hallazgos más preocupantes del informe “es la debilidad relativa en general cuando se trata de dominar el proceso de innovación, desde la generación de ideas hasta la comercialización de productos”, dice el comunicado. Aquí, 103 países obtuvieron puntajes inferiores a 50 en esta área del índice, que está encabezada por Alemania, seguida por Estados Unidos y Suiza.

El informe encuentra que “esa actitud hacia el riesgo empresarial es la más positiva en Israel”, mientras que tiende a ser negativa en varias economías del este de Asia.

Canadá tiene la fuerza laboral más diversa y la cultura corporativa de Dinamarca es la menos jerárquica, las cuales “son factores críticos para impulsar la innovación”.

“Abrazar la Cuarta Revolución Industrial se ha convertido en un factor definitorio para la competitividad”, dijo Klaus Schwab, fundador y presidente ejecutivo del Foro Económico Mundial, en el informe. “Preveo una nueva brecha global entre los países que entienden las transformaciones innovadoras y los que no lo hacen. Solo aquellas economías que reconocen la importancia de la Cuarta Revolución Industrial podrán expandir las oportunidades para su gente “.

La apertura y la competitividad son importantes.

En un momento de escalada de tensiones comerciales y una reacción contra la globalización, el informe también enfatiza la importancia de la apertura para la competitividad. De hecho, aquellas economías que se desempeñan bien en indicadores que denotan apertura, como las barreras arancelarias y no arancelarias bajas, la facilidad de contratación de mano de obra extranjera y la colaboración en la solicitud de patentes, “también tienden a funcionar bien en términos de innovación y eficiencia del mercado”. Este dato sugiere que la salud económica global se vería afectada positivamente por un retorno a una mayor apertura e integración “.

Aun así, dicen los autores, “es crítico” que los gobiernos globales establezcan políticas para ayudar a mejorar las condiciones de aquellos países y poblaciones que se ven adversamente afectados por la globalización.

La buena gobernanza, la infraestructura, la educación siguen siendo importantes

Aun cuando los gobiernos deberían centrarse en la tecnología para ayudarlos a encontrar “oportunidades de salto”, especialmente para los países de ingresos bajos y medios, no deberían perder de vista la importancia de la buena gobernanza, la infraestructura sólida y el desarrollo de habilidades.

“Un desempeño sólido en un área no puede compensar un desempeño débil en otro”, dice el comunicado.

“En este contexto, un factor preocupante que arroja el Índice de este año es el hecho de que, para 117 de las 140 economías encuestadas, la calidad de las instituciones sigue siendo un obstáculo para la competitividad general”, dice el comunicado.

Israel se ubicó en el puesto 26 de los 140 países en la calidad de sus instituciones, con un puntaje de 66.3 de 100. Dentro de esta sección, obtuvo el puesto 59 de 140 para la carga de la regulación gubernamental, 70 de los 140 para la libertad de prensa , 90 para la transparencia presupuestaria y 14 para la independencia judicial. Ocupó el puesto 29 de 140 por incidentes de corrupción, mientras que su clasificación de participación electrónica fue de 42.

Sin embargo, para el dinamismo de los negocios, Israel ocupó el quinto lugar en la clasificación general, con Estados Unidos en primer lugar. Por su capacidad de innovación, Startup Nation llegó en el puesto 16, con la lista encabezada por Alemania. Sin embargo, dentro del pilar del dinamismo empresarial, el país obtuvo calificaciones bajas por el costo de iniciar un negocio, clasificando 50 de 140, y por los días necesarios para iniciar un negocio, 74.

El país ocupa el décimo lugar en número de solicitudes de patentes por millón de habitantes y el 35 en cuanto a la calidad de sus instituciones de investigación..

El nuevo índice de Competitividad Global integra aspectos establecidos de la economía con medidas nuevas y emergentes que impulsan la productividad y el crecimiento. Enfatiza el papel del capital humano, la innovación, la resistencia y la agilidad, no solo como conductores, sino también como características definitorias del éxito económico en la era digital.

The Global Competitiveness Report 2018

El Índice de Competitividad Global 4.0 evalúa los fundamentos microeconómicos y macroeconómicos de la competitividad nacional, que se define como el conjunto de instituciones, políticas y factores que determinan el nivel de productividad de un país.

Los principales desafios econômicos requieren soluciones a largo plazo, pero el corto plazo prevalece en los gobiernos, administraciones y corporaciones de todo el mundo.
El Sistema de Gobierno Internacional esta en Crisis.
¿Existe una formula para la innovación?
¿Las Instituciones siguen siendo importantes?
¿Son compatibles, la prosperidad, las personas y el planeta?
¿Deben los paises buscar apertura?
To real the full article:

Annual meeting of the Global Future Councils

11-12 Noviembre 2018 Dubai, Inited Arab Emirates
The Annual Meeting of the Global Future Councils 2018, taking place in Dubai, United Arab Emirates, on 11 to 12 November, is the annual gathering of the World Economic Forum’s Network of Global Future Councils. It brings together more than 600 members from(…)
To read the full article;

La Reunión Anual de los Global Future Councils 2018, que tendrá lugar en Dubai, Emiratos Árabes Unidos, del 11 al 12 de noviembre, es la reunión anual de la Red de Consejos de Futuro Global del Foro Económico Mundial. Reúne a más de 600 miembros de la academia, las empresas, el gobierno y la sociedad civil para proporcionar un liderazgo innovador y promover un pensamiento innovador para abordar problemas globales, regionales y geopolíticos, así como temas emergentes o transversales relacionados con la Cuarta Industria. Revolución. En la reunión de este año, los principales expertos también explorarán las fronteras del conocimiento a partir de una encuesta de científicos a la vanguardia de la investigación.

Los resultados de la reunión darán forma a la agenda de la Reunión Anual del Foro Económico Mundial 2019 en Davos-Klosters, Suiza, así como a las iniciativas globales en curso del Foro.

 

Advertisements

God Of This City / Dios de esta ciudad

Los Salmo 68(12)

El Señor da la palabra. Las mujeres que proclaman las buenas noticias son un gran ejército. (13) Huyen precipitadamente reyes de ejércitos, y la que se queda escasa reparte los despojos.

Fuente:

File:Bandera_del_Perú_09a.png

¿La Ley lo exige? – Perú

Mi Opinión:

Hermosa!!!

keiko Fujimori, la Primera Presidente Mujer de la República del Perú.

Mujer, Esposa, Madre y una gran Líder!

El 17 de octubre, se presento a keiko con este chaleco.

¿La Ley lo exige?

¿No es acaso este chaleco una afrenta a la dignidad de la persona?

Ahora, están pidiendo, prisión preventiva de 3 años!?

¿Para qué tanto teatro? ¡Mejor, digan que no quiere que postule en el 2021!

¿Acaso no estarán dentro de este teatro, los amigos de los que no podran postular a ningún cargo público?

Por Ejemplo: Los condenados por terrorismo?

Los Salmo 68(12)

El Señor da la palabra. Las mujeres que proclaman las buenas noticias son un gran ejército. (13) Huyen precipitadamente reyes de ejércitos, y la que se queda escasa reparte los despojos.

Comparto twitters:

Chaleco de “Detenida”.

¿Acaso venganza?

Fuentes:

http://www.gacetaconstitucional.com.pe/index.php/2017/11/06/aprueban-ley-que-prohibe-postular-a-condenados-por-terrorismo-corruptos-narcotraficantes-y-violadores-para-cargos-publicos/

El Clamor del Pueblo Peruano

Mi opinión:

Keiko Fujimori es el gobierno de la Mujer para Perú.

Mujer, Esposa y Madre!

Una gran Líder.

Fuerza Keiko!!!

¿Quiénes son los que acusan a keiko Fujimori y atacan al  Partido Político  Fuerza Popular?

¿Acaso no estan entre ellos?

  • Los Pro – Terroristas
  • Los Pro – Ideología de Género 
  • Los Pro- Aborto

¿QUÉ REPRESENTA KEIKO, QUÉ REPRESENTA  FUERZA POPULAR?

¿Acaso no es la familia?

Papá, Mamá, Hijos

¿Acaso no es la la Protección a la Vida del no Nacido?

Acaso, no es a nosotros el pueblo peruano, los que hemos sufrido la violencia del terrorismo y no vemos justo que La Corte Interamericana de Derechos Humanos (Corte IDH), nos obligen a pagar a terroristas que tanto daño causaron al país?

Acaso no es a  nosotros, los que ahora tenemos que ver cumpliendo prisión domiciliaria a terroristas que incendiaron buses, edificios,  secuestraron, torturaron y mataron sin piedad a nuestros hermanos peruanos?

Los Salmo 68(12)

El Señor da la palabra. Las mujeres que proclaman las buenas noticias son un gran ejército. (13) Huyen precipitadamente reyes de ejércitos, y la que se queda escasa reparte los despojos.

Comparto algunos tweets, de lo que significo la marcha del pueblo peruano.

Me hubiera encantado estar en Perú, para participar en la marcha del pueblo.

¡PERÚ, ESTAS ERRANDO EN EL BLANCO!

¡ESTO ES MÁS QUE PERSECUCIÓN POLÍTICA!

¿No es acaso la Corte Interamericana de Derechos Humanos (Corte IDH), que ordena pagar al Estado Peruano Reparación Económica a sentenciados por terrorismos, quienes denunciaron, ante la organización que fueron víctimas(…)?

¿Acaso no es (Corte IDH), una de las Agencias de la ONU?

¿ Acaso no está en la Agenda de la ONU, la implementación de la Ideología de Género en Latinoamérica, y , de manera global?

¿Acaso no son los expertos en Derechos Humanos de la ONU, los que considera el rechazo al aborto como un legado “arcaico”, basado en una doctrina religiosa ?

¿Acaso no estuvo recientemente el presidente Vizcarra, participando en la Asamblea General de las ONU?

¿Quién esta causando des estabilidad y división entre los peruano?

Los Salmo 68(12)

El Señor da la palabra. Las mujeres que proclaman las buenas noticias son un gran ejército. (13) Huyen precipitadamente reyes de ejércitos, y la que se queda escasa reparte los despojos.

Fuentes:

elcomercio.pe/corte-idh-ordena-peru-pagar-us-105-mil-terrorista-mrta

https://news.un.org/es/story/2018/08/1439492

mundo/estados-unidos-retira-consejo-derechos-humanos-onu-llama-hipocrita

 

Percecusión Política de la más baja y ruin hacia una Mujer , Madre y Líder Peruana! – Perú

¡SE NECESITA A LOS QUE AMAN LA JUSTICIA Y LA VERDAD!

Abre tu boca al mundo y en la causa de los condenados a la destrucción. Abre tu boca, juzga con justicia, defendiendo la causa del pobre y del necesitado. Proverbios 31:8 

CONCEPTOS:

Percecución Política:

La represión política o persecución política es la acción de contener, detener, castigar y perseguir actuaciones políticas o sociales desde el poder político hacia un individuo o grupo.

ruin:

Se refiere a la acción o al comportamiento que es digno o despreciable.

Fuente:

es.wikipedia.org/wiki/Represión

Yeshayahu – Isaiah – Isaías – Chapter 44

1And now, hearken, Jacob My servant, and Israel whom I have chosen. אוְעַתָּ֥ה שְׁמַ֖ע יַֽעֲקֹ֣ב עַבְדִּ֑י וְיִשְׂרָאֵ֖ל בָּחַ֥רְתִּי בֽוֹ:
2So said the Lord your Maker, and He Who formed you from the womb shall aid you. Fear not, My servant Jacob, and Jeshurun whom I have chosen. בכֹּֽה־אָמַ֨ר יְהֹוָ֥ה עֹשֶׂ֛ךָ וְיֹֽצֶרְךָ֥ מִבֶּ֖טֶן יַעְזְרֶ֑ךָּ אַל־תִּירָא֙ עַבְדִּ֣י יַֽעֲקֹ֔ב וִֽישֻׁר֖וּן בָּחַ֥רְתִּי בֽוֹ:
3As I will pour water on the thirsty and running water on dry land, I will pour My spirit on your seed and My blessing on your offspring. גכִּ֚י אֶצָּק־מַ֙יִם֙ עַל־צָמֵ֔א וְנֽוֹזְלִ֖ים עַל־יַבָּשָׁ֑ה אֶצֹּ֚ק רוּחִי֙ עַל־זַרְעֶ֔ךָ וּבִרְכָתִ֖י עַל־צֶֽאֱצָאֶֽיךָ:
4And they shall sprout among the grass like willows on rivulets of water. דוְצָֽמְח֖וּ בְּבֵ֣ין חָצִ֑יר כַּֽעֲרָבִ֖ים עַל־יִבְלֵי־מָֽיִם:
5This one shall say, “I am the Lord’s,” and this one shall call himself by the name of Jacob, and this one shall write [with] his hand, “To the Lord,” and adopt the name Israel. הזֶ֚ה יֹאמַר֙ לַֽיהֹוָ֣ה אָ֔נִי וְזֶ֖ה יִקְרָ֣א בְשֵׁם־יַֽעֲקֹ֑ב וְזֶ֗ה יִכְתֹּ֚ב יָדוֹ֙ לַֽיהֹוָ֔ה וּבְשֵׁ֥ם יִשְׂרָאֵ֖ל יְכַנֶּֽה:
6So said the Lord, the King of Israel and his Redeemer the Lord of Hosts, “I am first and I am last, and besides Me there is no God. וכֹּֽה־אָמַ֨ר יְהֹוָ֧ה מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֛ל וְגֹֽאֲל֖וֹ יְהֹוָ֣ה צְבָא֑וֹת אֲנִ֚י רִאשׁוֹן֙ וַֽאֲנִ֣י אַֽחֲר֔וֹן וּמִבַּלְעָדַ֖י אֵ֥ין אֱלֹהִֽים:
7And who will call [that he is] like Me and will tell it and arrange it for Me, since My placing the ancient people, and the signs and those that will come, let them tell for themselves. זוּמִֽי־כָמ֣וֹנִי יִקְרָ֗א וְיַגִּידֶ֚הָ וְיַעְרְכֶ֙הָ֙ לִ֔י מִשּׂוּמִ֖י עַם־עוֹלָ֑ם וְאֽוֹתִיּ֛וֹת וַֽאֲשֶׁ֥ר תָּבֹ֖אנָה יַגִּ֥ידוּ לָֽמוֹ:
8Fear not and be not dismayed; did I not let you hear it from then, and I told [it] and you are My witnesses; is there a God besides Me? And there is no rock I did not know. חאַל־תִּפְחֲדוּ֙ וְאַל־תִּרְה֔וּ הֲלֹ֥א מֵאָ֛ז הִשְׁמַעְתִּ֥יךָ וְהִגַּ֖דְתִּי וְאַתֶּ֣ם עֵדָ֑י הֲיֵ֚שׁ אֱל֙וֹהַּ֙ מִבַּלְעָדַ֔י וְאֵ֥ין צ֖וּר בַּל־יָדָֽעְתִּי:
9Those who form idols are all of them vanity, and their treasures are of no avail, and they are their witnesses; they neither see nor hear, nor do they know, so that they be ashamed. טיֹֽצְרֵי־פֶ֚סֶל כֻּלָּם֙ תֹּ֔הוּ וַֽחֲמֽוּדֵיהֶ֖ם בַּל־יוֹעִ֑ילוּ וְעֵֽדֵיהֶ֣ם הֵ֗מָּה בַּל־יִרְא֛וּ וּבַל־יֵֽדְע֖וּ לְמַ֥עַן יֵבֹֽשׁוּ:
10Who formed a god or molded an image, being of no avail? ימִֽי־יָצַ֥ר אֵ֖ל וּפֶ֣סֶל נָסָ֑ךְ לְבִלְתִּ֖י הוֹעִֽיל:
11Behold, all his colleagues shall be ashamed, and they are smiths-of man. Let all of them gather, let them stand, they shall fear, they shall be ashamed together. יאהֵ֚ן כָּל־חֲבֵרָיו֙ יֵבֹ֔שׁוּ וְחָֽרָשִׁ֥ים הֵ֖מָּה מֵֽאָדָ֑ם יִתְקַבְּצ֚וּ כֻלָּם֙ יַֽעֲמֹ֔דוּ יִפְחֲד֖וּ יֵבֹ֥שׁוּ יָֽחַד:
12The ironsmith [makes] an axe, and he works with coal, and with sledge hammers he fashions it; and he made it with his strong arm; yea he is hungry, and he has no strength, he did not drink water and he becomes faint. יבחָרַ֚שׁ בַּרְזֶל֙ מַֽעֲצָ֔ד וּפָעַל֙ בַּפֶּחָ֔ם וּבַמַּקָּב֖וֹת יִצְּרֵ֑הוּ וַיִּפְעָלֵ֙הוּ֙ בִּזְר֣וֹעַ כֹּח֔וֹ גַּם־רָעֵב֙ וְאֵ֣ין כֹּ֔חַ לֹא־שָׁ֥תָה מַ֖יִם וַיִּעָֽף:
13The carpenter stretched out a line, he beautifies it with a saw; he fixes it with planes, and with a compass he rounds it, and he made it in the likeness of a man, like the beauty of man to sit [in] the house. יגחָרַ֣שׁ עֵצִים֘ נָ֣טָה קָו֒ יְתָֽאֲרֵ֣הוּ בַשֶּׂ֔רֶד יַֽעֲשֵׂ֙הוּ֙ בַּמַּקְצֻע֔וֹת וּבַמְּחוּגָ֖ה יְתָֽאֳרֵ֑הוּ וַֽיַּֽעֲשֵׂ֙הוּ֙ כְּתַבְנִ֣ית אִ֔ישׁ כְּתִפְאֶ֥רֶת אָדָ֖ם לָשֶׁ֥בֶת בָּֽיִת:
14To hew for himself cedars, and he took an ilex and an oak and he reenforced it with forest trees; he planted a sapling, and rain makes it grow. ידלִכְרָת־ל֣וֹ אֲרָזִ֔ים וַיִּקַּ֚ח תִּרְזָה֙ וְאַלּ֔וֹן וַיְאַמֶּץ־ל֖וֹ בַּֽעֲצֵי־יָ֑עַר נָטַ֥ע אֹ֖רֶן וְגֶ֥שֶׁם יְגַדֵּֽל:
15And it was for man to ignite, and he took from them and warmed himself; he even heated [the oven] and baked bread; he even made a god and prostrated himself, he made a graven image and bowed to them. טווְהָיָ֚ה לְאָדָם֙ לְבָעֵ֔ר וַיִּקַּ֚ח מֵהֶם֙ וַיָּ֔חָם אַף־יַשִּׂ֖יק וְאָ֣פָה לָ֑חֶם אַ֚ף־יִפְעַל־אֵל֙ וַיִּשְׁתָּ֔חוּ עָשָׂ֥הוּ פֶ֖סֶל וַיִּסְגָּד־לָֽמוֹ:
16Half of it he burnt with fire, on half of it he ate meat, he roasted a roast and became sated; he even warmed himself and said, “Aha, I am warm, I see fire.” טזחֶצְיוֹ֙ שָׂרַ֣ף בְּמוֹ־אֵ֔שׁ עַל־חֶצְיוֹ֙ בָּשָׂ֣ר יֹאכֵ֔ל יִצְלֶ֥ה צָלִ֖י וְיִשְׂבָּ֑ע אַף־יָחֹם֙ וְיֹאמַ֣ר הֶאָ֔ח חַמּוֹתִ֖י רָאִ֥יתִי אֽוּר:
17And what is left over from it he made for a god, for his graven image; he kneels to it and prostrates himself and prays to it, and he says, “Save me, for you are my god.” יזוּשְׁאֵ֣רִית֔וֹ לְאֵ֥ל עָשָׂ֖ה לְפִסְל֑וֹ יִסְגָּד־ (כתיב יִסְגָּוד־) ל֚וֹ וְיִשְׁתַּ֙חוּ֙ וְיִתְפַּלֵּ֣ל אֵלָ֔יו וְיֹאמַר֙ הַצִּילֵ֔נִי כִּ֥י אֵלִ֖י אָֽתָּה:
18Neither do they know nor do they understand, for their eyes are bedaubed from seeing, their hearts from understanding. יחלֹ֥א יָֽדְע֖וּ וְלֹ֣א יָבִ֑ינוּ כִּ֣י טַ֚ח מֵֽרְאוֹת֙ עֵֽינֵיהֶ֔ם מֵֽהַשְׂכִּ֖יל לִבֹּתָֽם:
19And he does not give it thought, and he has neither knowledge nor understanding to say, “Half of it I burnt with fire, and I even baked bread on its coals, I roasted meat and ate. And what was left over from it, shall I make for an abomination, shall I bow to rotten wood?” יטוְלֹֽא־יָשִׁ֣יב אֶל־לִבּ֗וֹ וְלֹ֨א דַ֥עַת וְלֹֽא־תְבוּנָה֘ לֵאמֹר֒ חֶצְי֞וֹ שָׂרַ֣פְתִּי בְמוֹ־אֵ֗שׁ וְ֠אַף אָפִ֚יתִי עַל־גֶּֽחָלָיו֙ לֶ֔חֶם אֶצְלֶ֥ה בָשָׂ֖ר וְאֹכֵ֑ל וְיִתְרוֹ֙ לְתֽוֹעֵבָ֣ה אֶֽעֱשֶׂ֔ה לְב֥וּל עֵ֖ץ אֶסְגּֽוֹד:
20[To] a provider [made] of ashes, a deceived heart has perverted him, and he shall not save his soul, and he shall not say, “Is there not falsehood in my right hand?” כרֹעֶ֣ה אֵ֔פֶר לֵ֥ב הוּתַ֖ל הִטָּ֑הוּ וְלֹֽא־יַצִּ֚יל אֶת־נַפְשׁוֹ֙ וְלֹ֣א יֹאמַ֔ר הֲל֥וֹא שֶׁ֖קֶר בִּֽימִינִֽי:
21Remember these, O Jacob; and Israel, for you are My servant; I formed you that you be a servant to Me, Israel, do not forget Me. כאזְכָר־אֵ֣לֶּה יַֽעֲקֹ֔ב וְיִשְׂרָאֵ֖ל כִּ֣י עַבְדִּי־אָ֑תָּה יְצַרְתִּ֚יךָ עֶֽבֶד־לִי֙ אַ֔תָּה יִשְׂרָאֵ֖ל לֹ֥א תִנָּשֵֽׁנִי:
22I erased your transgressions like a thick cloud, and like a cloud have I erased your sins; return to Me for I have redeemed you. כבמָחִ֚יתִי כָעָב֙ פְּשָׁעֶ֔יךָ וְכֶֽעָנָ֖ן חַטֹּאתֶ֑יךָ שׁוּבָ֥ה אֵלַ֖י כִּ֥י גְאַלְתִּֽיךָ:
23Sing, ye heavens, for the Lord has done [this], shout, ye lowest parts of the earth; ye mountains, burst out in song, the forest and all trees therein; for the Lord has redeemed Jacob, and with Israel shall He be glorified. כגרָנּ֨וּ שָׁמַ֜יִם כִּֽי־עָשָׂ֣ה יְהֹוָ֗ה הָרִ֙יעוּ֙ תַּחְתִּיּ֣וֹת אָ֔רֶץ פִּצְח֚וּ הָרִים֙ רִנָּ֔ה יַ֖עַר וְכָל־עֵ֣ץ בּ֑וֹ כִּֽי־גָאַ֚ל יְהֹוָה֙ יַֽעֲקֹ֔ב וּבְיִשְׂרָאֵ֖ל יִתְפָּאָֽר:
24So said the Lord, your Redeemer, and the One Who formed you from the womb, “I am the Lord Who makes everything, Who stretched forth the heavens alone, Who spread out the earth from My power. כדכֹּֽה־אָמַ֚ר יְהֹוָה֙ גֹּֽאֲלֶ֔ךָ וְיֹֽצֶרְךָ֖ מִבָּ֑טֶן אָֽנֹכִ֚י יְהֹוָה֙ עֹ֣שֶׂה כֹּ֔ל נֹטֶ֚ה שָׁמַ֙יִם֙ לְבַדִּ֔י רֹקַ֥ע הָאָ֖רֶץ מֵי מֵֽאִתִּֽי (כתיב אִתִּֽי) :
25Who frustrates the signs of imposters, and diviners He makes mad; He turns the wise backwards, and makes their knowledge foolish. כהמֵפֵר֙ אֹת֣וֹת בַּדִּ֔ים וְקֹֽסְמִ֖ים יְהוֹלֵ֑ל מֵשִׁ֧יב חֲכָמִ֛ים אָח֖וֹר וְדַעְתָּ֥ם יְסַכֵּֽל:
26He fulfills the word of His servant, and the counsel of His messenger He completes; Who says of Jerusalem, “It shall be settled,” and of the cities of Judah, “They shall be built, and its ruins I will erect.” כומֵקִים֙ דְּבַ֣ר עַבְדּ֔וֹ וַֽעֲצַ֥ת מַלְאָכָ֖יו יַשְׁלִ֑ים הָֽאֹמֵ֨ר לִירוּשָׁלִַ֜ם תּוּשָׁ֗ב וּלְעָרֵ֚י יְהוּדָה֙ תִּבָּנֶ֔ינָה וְחָרְבוֹתֶ֖יהָ אֲקוֹמֵֽם:
27Who says to the deep, “Be dry, and I will dry up your rivers.” כזהָאֹמֵ֥ר לַצּוּלָ֖ה חֳרָ֑בִי וְנַֽהֲרֹתַ֖יִךְ אוֹבִֽישׁ:
28Who says of Cyrus, “He is My shepherd, and all My desire he shall fulfill,” and to say of Jerusalem, “It shall be built, and the Temple shall be founded.” כחהָֽאֹמֵ֚ר לְכ֙וֹרֶשׁ֙ רֹעִ֔י וְכָל־חֶפְצִ֖י יַשְׁלִ֑ם וְלֵאמֹ֚ר לִירוּשָׁלִַ֙ם֙ תִּבָּנֶ֔ה וְהֵיכָ֖ל תִּוָּסֵֽד:

Fuente:

www.chabad.org/bible

44(1) Y ahora oye, oh Jacob, siervo Mío, e Israel, a quien he escogido. (2) Así dice el Eterno que te hizo, te formo desde el seno y quien te ayudará: No temas, oh Jacob, siervo Mío, ni Tú, Jesurún (Yeshurún, el pueblo de Israel) a quien he escogido, (3) porque derramaré agua sobre la tierras sedienta y torrentes sobre la tierra seca. Verteré Mi espíritu sobre tu primogenitura y Mi bendición sobre tu descendencia. (4) Y brotarán entre la hierba como sauce junto a los cursos de agua. (5) Uno dirá: “Soy del Eterno”, otro se llamará por el nombre de Jacob y otro escribirá  con su mano al Eterno y se apellidará con el nombre de Israel. (6) Así dice el Eterno, el Rey de Israel y su Redentor el Eterno de los Ejércitos: “Yo soy el primero y Yo soy el último; aparte de mí, no hay Dios. (7) ¿Y quién como Yo puede proclamarlo? Que lo declare y lo aclare delante de Mí como yo lo he hecho desde que escogí al pueblo antiguo.  Que declaré las cosas que suceden y las que ocurrirán. (8) No temáis, ni tengáis miedo. ¿No os lo había anunciado desde antiguo? Vosotros sois Mis testigos: ¿Hay un Dios aparte de Mí? No, no hay otra Roca. No conozco ninguna otra. (9) Los que se hacen una imagen esculpida son todos vanidad, sus obras preciadas no les aprovechan y sus propios testigos no ven, no saben para que se avergüencen. (10) ¿Quién ha fabricado un dios o labrado una imagen que valga para alguna cosa? (11) He aquí que todos los individuos serán abochornados. Y esos artesanos más hábiles que los hombres, ¡júntense, preséntense! (12) El herrero hace un hacha, la trabaja en las ascuas, le da forma con martillo y la trabaja con su fuerte brazo. Pero, si esta hambriento, pierde su vigor. Si no bebe agua, desfacelle. (13) El carpintero extiende la regla, traza la marca con un buril, da la forma con cinceles, marca con el compás y hace algo semejante a la figura de un hombre, conforme a la belleza de un hombre para vivir en la casa. (14) Corta para él cetros, toma una encina, un roble y escoge para sí entre los árboles del bosque. Planta una haya y la lluvia la nutre. (15) Luego, un hombre lo usa como combustible y toma de él para calentarse. Lo enciende y cuece pan. Hace un dios y lo adora. Hace una imagen esculpida y se postra ante ella. (16) Quema la mitad en el fuego. Con la mitad come carne. Prepara asado y queda satisfecho. Se calienta y dice: “¡Ah! Siento calor. He visto el fuego”. (17) Con el resto se hace un dios, un ídolo; se postrará ante él, lo adora y le eleva preces. Y dice: ” Líbrame, porque tú eres mi dios”. (18) No saben, ni entienden, porque sus ojos fueron cerrados para que no puedan ver. Y sus corazones no pueden comprender. (19) Nadie recapacita en su corazón, ni hay conocimiento ni comprensión para decir: “He quemado la mitad en el fuego. También he cocido pan sobre las ascuas. He asado carne y la he comido. ¿Haré entonces del resto una abominación? ¿He de postrarme ante la rama de un árbol?”. (20) Revuelve las cenizas y un corazón engañoso le ha extraviado de modo que no puede librar su alma, ni decir: “¿No hay una mentira en mi mano derecha?”. (21) Recuerda tales cosas, oh Jacob e Israel, porque eres Mi siervo. ¡Oh Israel, no debes olvidarme! (22) He borrado tus transgresiones como si fuera una nube espesa y como si tus pecados fueran una nube. Vuelve a Mí porque te he redimido. (23) Cantad, oh cielos porque el Eterno lo ha hecho. Los lugares más bajos de la tierra griten. Tanto las montañas entonen cánticos como el bosque y todo árbol que hay en él. Por cuanto el Eterno ha redimido a Jacob y se ha glorificado en Israel. (24) Así dice el Eterno, tu Redentor, el que te formó desde el seno: Yo soy el Eterno que hace todas las cosas; que expande los cielos por sí solo; que extiende la tierra también solo; (25) que frustra las señales de los impostores y hace enloquecer a los adivinadores, que entontece a los sabios inutilizando sus conocimientos; (26) que confirma la palabra de Su siervo y lleva a cabo el consejo de Sus mensajeros; que dice de Jerusalem : “Será despoblada” y de las ciudades de Judá: “Serán reconstruidas y volveré a levantar lo desolado”; (27) que dice al profundo (mar) : “Sécate y secaré tus ríos”; (28)  que dice de Ciro (Coresh): “Es Mi pastor y realizará todos Mis deseos” y que dice de Jerusalem: “será reconstruida”. Y al templo: “Serán puestos tus cimientos”.

(18) No saben, ni entienden, porque sus ojos fueron cerrados para que no puedan ver. Y sus corazones no pueden comprender. (19) Nadie recapacita en su corazón, ni hay conocimiento ni comprensión para decir: “He quemado la mitad en el fuego. También he cocido pan sobre las ascuas. He asado carne y la he comido. ¿Haré entonces del resto una abominación? ¿He de postrarme ante la rama de un árbol?”. (20) Revuelve las cenizas y un corazón engañoso le ha extraviado de modo que no puede librar su alma, ni decir: “¿No hay una mentira en mi mano derecha?”. (21) Recuerda tales cosas, oh Jacob e Israel, porque eres Mi siervo. ¡Oh Israel, no debes olvidarme! (22) He borrado tus transgresiones como si fuera una nube espesa y como si tus pecados fueran una nube. Vuelve a Mí porque te he redimido. (23) Cantad, oh cielos porque el Eterno lo ha hecho. Los lugares más bajos de la tierra griten. Tanto las montañas entonen cánticos como el bosque y todo árbol que hay en él. Por cuanto el Eterno ha redimido a Jacob y se ha glorificado en Israel. (24) Así dice el Eterno, tu Redentor, el que te formó desde el seno: Yo soy el Eterno que hace todas las cosas; que expande los cielos por sí solo; que extiende la tierra también solo; (25) que frustra las señales de los impostores y hace enloquecer a los adivinadores, que entontece a los sabios inutilizando sus conocimientos;

LA BIBLIA

HEBREO – ESPAÑOL

Versión Castellana

Conforme a la tradición judía

Por Moisés Katznelson

Fuentes d ela foto:

www.chabad.org/Isaiah-The-Prophet

Viene Shabbat!!! Viene el Santo Shabbat!!!

Friday, October 5, 2018

26 Tishrei, 5779

To read the full article:

https://www.chabad.org/calendar/view/day.htm

Bereshit – Genesís – Chapter 2(1-3)

1Now the heavens and the earth were completed and all their host. אוַיְכֻלּ֛וּ הַשָּׁמַ֥יִם וְהָאָ֖רֶץ וְכָל־צְבָאָֽם:
2And God completed on the seventh day His work that He did, and He abstained on the seventh day from all His work that He did. בוַיְכַ֤ל אֱלֹהִים֙ בַּיּ֣וֹם הַשְּׁבִיעִ֔י מְלַאכְתּ֖וֹ אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה וַיִּשְׁבֹּת֙ בַּיּ֣וֹם הַשְּׁבִיעִ֔י מִכָּל־מְלַאכְתּ֖וֹ אֲשֶׁ֥ר עָשָֽׂה:
3And God blessed the seventh day and He hallowed it, for thereon He abstained from all His work that God created to do. גוַיְבָ֤רֶךְ אֱלֹהִים֙ אֶת־י֣וֹם הַשְּׁבִיעִ֔י וַיְקַדֵּ֖שׁ אֹת֑וֹ כִּ֣י ב֤וֹ שָׁבַת֙ מִכָּל־מְלַאכְתּ֔וֹ אֲשֶׁר־בָּרָ֥א אֱלֹהִ֖ים לַֽעֲשֽׂוֹת:

Genesis 2: (1-3)

Y fueron acabado los cielos, la tierra y todas sus huestes. (2) Y habiendo terminado Dios al día séptimo la obra que había hecho, descansó el día séptimo de todo el trabajo realizado. (3) Y Dios bendigo el séptimo día y lo santificó porque en él descansó de toda la obra que había creado.

Yeshayahu – Isaiah – Chapter 58(13-14)

13If you restrain your foot because of the Sabbath, from performing your affairs on My holy day, and you call the Sabbath a delight, the holy of the Lord honored, and you honor it by not doing your wonted ways, by not pursuing your affairs and speaking words. יגאִם־תָּשִׁ֚יב מִשַּׁבָּת֙ רַגְלֶ֔ךָ עֲשׂ֥וֹת חֲפָצֶ֖יךָ בְּי֣וֹם קָדְשִׁ֑י וְקָרָ֨אתָ לַשַּׁבָּ֜ת עֹ֗נֶג לִקְד֚וֹשׁ יְהֹוָה֙ מְכֻבָּ֔ד וְכִבַּדְתּוֹ֙ מֵֽעֲשׂ֣וֹת דְּרָכֶ֔יךָ מִמְּצ֥וֹא חֶפְצְךָ֖ וְדַבֵּ֥ר דָּבָֽר:
14Then, you shall delight with the Lord, and I will cause you to ride on the high places of the land, and I will give you to eat the heritage of Jacob your father, for the mouth of the Lord has spoken. ידאָ֗ז תִּתְעַנַּג֙ עַל־יְהֹוָ֔ה וְהִרְכַּבְתִּ֖יךָ עַל־בָּ֣מֳתֵי(כתיב בָּ֣מֳותֵי) אָ֑רֶץ וְהַֽאֲכַלְתִּ֗יךָ נַֽחֲלַת֙ יַֽעֲקֹ֣ב אָבִ֔יךָ כִּ֛י פִּ֥י יְהֹוָ֖ה דִּבֵּֽר:

Isaías 58:13 Si dejas de rechazar el Sábado, si te abstienes de dedicarte a tu negocio en Mi día sagrado y consideras el Sábado como un deleite, si consideras honroso el día sagrado del Eterno y lo honras, si no haces tus propios designios ese día, ni que ejercer tu negocio o hablas de él, (14) entonces te deleitaras en el Eterno y te haré cabalgar sobre los lugares elevados de la tierra; te alimentaré con la herencia de Jacob tu padre porque la boca del Eterno así lo a dicho.

Yeshayahu – Isaiah – Chapter 66(23)

23 And it shall be from new moon to new moon and from Sabbath to Sabbath, that all flesh shall come to prostrate themselves before Me,” says the Lord. כגוְהָיָ֗ה מִֽדֵּי־חֹ֙דֶשׁ֙ בְּחָדְשׁ֔וֹ וּמִדֵּ֥י שַׁבָּ֖ת בְּשַׁבַּתּ֑וֹ יָב֧וֹא כָל־בָּשָֹ֛ר לְהִשְׁתַּֽחֲו‍ֹ֥ת לְפָנַ֖י אָמַ֥ר יְהֹוָֽה:

Isaías 66(23) Y acontecerá que de una luna nueva a otra y de un sábado a otro, toda criatura vendrá a reverenciarme, dice el Eterno.

Yeshayahu – Isaiah – Chapter 56(1-2)

1So says the Lord, “Keep justice and practice righteousness, for My salvation is near to come, and My benevolence to be revealed.” אכֹּה אָמַ֣ר יְהֹוָ֔ה שִׁמְר֥וּ מִשְׁפָּ֖ט וַֽעֲשׂ֣וּ צְדָקָ֑ה כִּֽי־קְרוֹבָ֚ה יְשֽׁוּעָתִי֙ לָב֔וֹא וְצִדְקָתִ֖י לְהִגָּלֽוֹת:
2Fortunate is the man who will do this and the person who will hold fast to it, he who keeps the Sabbath from profaning it and guards his hand from doing any evil. באַשְׁרֵ֚י אֱנוֹשׁ֙ יַֽעֲשֶׂה־זֹּ֔את וּבֶן־אָדָ֖ם יַֽחֲזִ֣יק בָּ֑הּ שֹׁמֵ֚ר שַׁבָּת֙ מֵֽחַלְּל֔וֹ וְשֹׁמֵ֥ר יָד֖וֹ מֵֽעֲשׂ֥וֹת כָּל־רָֽע:

Isaías 56(1-2) Así dice el Eterno: Guardad la justicia y haced lo que es recto porque Mi salvación está próxima y Mi justicia será revelada. (2) Feliz es el hombre que hace esto y el hijo del hombre que a ello se asiere, guardándose de profanar el sábado y que guarde su mano de toda obra mala.

Yirmiyahu – Jeremiah – Chapter 17(24-27)

24And it shall be if you hearken to Me, says the Lord, not to bring any burden into the gates of this city on the Sabbath day and to hallow the Sabbath day not to perform any labor thereon, כדוְ֠הָיָה אִם־שָׁמֹ֨עַ תִּשְׁמְע֚וּן אֵלַי֙ נְאֻם־יְהֹוָ֔ה לְבִלְתִּ֣י | הָבִ֣יא מַשָּׂ֗א בְּשַֽׁעֲרֵ֛י הָעִ֥יר הַזֹּ֖את בְּי֣וֹם הַשַּׁבָּ֑ת וּלְקַדֵּשׁ֙ אֶת־י֣וֹם הַשַּׁבָּ֔ת לְבִלְתִּ֥י עֲשׂוֹת־בּ֖וֹ (כתיב בֹּ֖ה) כָּל־מְלָאכָֽה:
25Then shall there enter into the gates of this city kings and princes sitting on David’s throne, riding in chariots and with horses, they and their princes, the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, and this city shall be inhabited forever. כהוּבָ֣אוּ בְשַֽׁעֲרֵ֣י הָעִ֣יר הַזֹּ֡את מְלָכִ֣ים | וְשָׂרִ֡ים יֹֽשְׁבִים֩ עַל־כִּסֵּ֨א דָוִ֜ד רֹֽכְבִ֣ים | בָּרֶ֣כֶב וּבַסּוּסִ֗ים הֵמָּה וְשָׂ֣רֵיהֶ֔ם אִ֥ישׁ יְהוּדָ֖ה וְיֹֽשְׁבֵ֣י יְרֽוּשָׁלִָ֑ם וְיָֽשְׁבָ֛ה הָֽעִ֥יר־הַזֹּ֖את לְעוֹלָֽם:
26And they shall come from the cities of Judah and from the environs of Jerusalem and from the land of Benjamin and from the lowland and from the mountain and from the Negev, bringing burnt offerings and sacrifices and meal-offerings and frankincense, and those bringing thanksgiving offerings to the house of the Lord. כווּבָ֣אוּ מֵֽעָֽרֵי־יְ֠הוּדָה וּמִסְּבִיב֨וֹת יְרֽוּשָׁלִַ֜ם וּמֵאֶ֣רֶץ בִּנְיָמִ֗ן וּמִן־הַשְּׁפֵלָ֚ה וּמִן־הָהָר֙ וּמִן־הַנֶּ֔גֶב מְבִאִ֛ים עֹלָ֥ה וְזֶ֖בַח וּמִנְחָ֣ה וּלְבוֹנָ֑ה וּמְבִאֵ֥י תוֹדָ֖ה בֵּ֥ית יְהֹוָֽה:
27And if you will not hearken to Me to hallow the Sabbath day and not to carry burdens and to come into the gates of Jerusalem on the Sabbath, I will kindle a fire in her gates, and it will consume the palaces of Jerusalem, and it will not be quenched. כזוְאִם־לֹ֨א תִשְׁמְע֜וּ אֵלַ֗י לְקַדֵּשׁ֙ אֶת־י֣וֹם הַשַּׁבָּ֔ת וּלְבִלְתִּ֣י | שְׂאֵ֣ת מַשָּׂ֗א וּבֹ֛א בְּשַֽׁעֲרֵ֥י יְרֽוּשָׁלִַ֖ם בְּי֣וֹם הַשַּׁבָּ֑ת וְהִצַּ֧תִּי אֵ֣שׁ בִּשְׁעָרֶ֗יהָ וְאָֽכְלָ֛ה אַרְמְנ֥וֹת יְרֽוּשָׁלִַ֖ם וְלֹ֥א תִכְבֶּֽה:

Jeremías 17:24 Y ocurrirá, si me escucháis diligentemente, dice el Eterno, no pasando carga alguna por los portales de esta ciudad el día sábado, sino santificando el día de descanso sin hacer trabajo alguno, (25) que entrarán por los portones de esta ciudad reyes y príncipes que se sentarán sobre el trono de David, vendrán en carros y caballos, ellos y sus príncipes, los hombres de Judá y los moradores de Jerusalén y esta ciudad será habitada para siempre. (26)Y vendrán de las ciudades de Judá y de los lugares enredador de Jerusalén, de las tierras de Benjamín y de la llanura, de las montañas y del sur, trayendo holocausto y sacrificio, ofrendas vegetales e incienso y trayendo sacrificios de agradecimiento a la Casa del Eterno. (27) Pero si no Me escucháis para santificar el día sábado y que lleváis cargas y entráis por los portones de Jerusalén el día sábado, entonces prenderé fuego a dichos portales y devoraré los palacios de Jerusalén y no será apagado.

Nehemiah – Nehemiah – Chapter 13(18)

18Did not your ancestors do this, and our God brought upon us all this calamity, and upon this city, and you are increasing the wrath upon Israel by profaning the Sabbath?” יחהֲל֨וֹא כֹ֚ה עָשׂוּ֙ אֲבֹ֣תֵיכֶ֔ם וַיָּבֵ֨א אֱלֹהֵ֜ינוּ עָלֵ֗ינוּ אֵת כָּל־הָרָעָ֣ה הַזֹּ֔את וְעַ֖ל הָעִ֣יר הַזֹּ֑את וְאַתֶּ֞ם מֽוֹסִיפִ֚ים חָרוֹן֙ עַל־יִשְׂרָאֵ֔ל לְחַלֵּ֖ל אֶת־הַשַּׁבָּֽת:

Nehemías 13:18 ¿No es lo mismo que hicieron vuestros padres, haciendo recaer la ira de Dios sobre nosotros y sobre esta ciudad? ¿Queréis acarrear aún más males sobre Israel profanando el sábado?

Yechezkel – Ezekiel – Chapter 20(19-20)

19I am the Lord your God: walk in My statutes, and keep My ordinances and fulfill them. יטאֲנִי֙ יְהֹוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם בְּחֻקּוֹתַ֖י לֵ֑כוּ וְאֶת־מִשְׁפָּטַ֥י שִׁמְר֖וּ וַֽעֲשׂ֥וּ אוֹתָֽם:
20And keep My Sabbaths holy so that they be a sign between Me and you, that you may know that I am the Lord your God.’ כוְאֶת־שַׁבְּתוֹתַ֖י קַדֵּ֑שׁוּ וְהָי֚וּ לְאוֹת֙ בֵּינִ֣י וּבֵֽינֵיכֶ֔ם לָדַ֕עַת כִּ֛י אֲנִ֥י יְהֹוָ֖ה אֱלֹהֵיכֶֽם:

Ezequiel 20:19 Yo soy Dios el Eterno. Andad en Mis estatutos, guardad Mis preceptos y cumplidlos. (20) Y santificad Mis días de descanso (sábado) y ellos serán señal entre Yo y vosotros para que sepáis que Yo soy el Eterno Vuestro Dios.

Tehillim – Psalms – Chapter 92

1A song with musical accompaniment for the Sabbath day. אמִזְמ֥וֹר שִׁ֜֗יר לְי֣וֹם הַשַּׁבָּֽת:
2It is good to give thanks to the Lord, and to sing to Your name, O Most High. בט֗וֹב לְהֹד֥וֹת לַֽיהֹוָ֑ה וּלְזַמֵּ֖ר לְשִׁמְךָ֣ עֶלְיֽוֹן:
3To declare in the morning Your kindness and Your faith at night. גלְהַגִּ֣יד בַּבֹּ֣קֶר חַסְדֶּ֑ךָ וֶֽ֜אֱמוּנָֽתְךָ֗ בַּלֵּילֽוֹת:
4Upon a ten-stringed harp and upon a psaltery, with speech upon a harp. דעֲלֵֽי־עָ֖שׂוֹר וַֽעֲלֵי־נָ֑בֶל עֲלֵ֖י הִגָּי֣וֹן בְּכִנּֽוֹר:
5For You have made me happy O Lord, with Your work; with the work of Your hands I shall exult. הכִּ֚י שִׂמַּחְתַּ֣נִי יְהֹוָ֣ה בְּפָֽעֳלֶ֑ךָ בְּמַֽעֲשֵׂ֖י יָדֶ֣יךָ אֲרַנֵּֽן:
6How great are Your works, O Lord! Your thoughts are very deep. ומַה־גָּֽדְל֣וּ מַֽעֲשֶׂ֣יךָ יְהֹוָ֑ה מְ֜אֹ֗ד עָֽמְק֥וּ מַחְשְׁבֹתֶֽיךָ:
7A boorish man does not know; neither does a fool understand this. זאִ֣ישׁ בַּ֖עַר לֹ֥א יֵדָ֑ע וּ֜כְסִ֗יל לֹֽא־יָבִ֥ין אֶת־זֹֽאת:
8When the wicked flourish like grass, and all workers of violence blossom, only to be destroyed to eternity. חבִּפְרֹ֚חַ רְשָׁעִ֨ים | כְּֽמ֥וֹ עֵ֗שֶׂב וַ֖יָּצִיצוּ כָּל־פֹּ֣עֲלֵי אָ֑וֶן לְהִשָּֽׁמְדָ֥ם עֲדֵי־עַֽד:
9But You remain on high forever, O Lord. טוְאַתָּ֥ה מָ֜ר֗וֹם לְעֹ֘לָ֥ם יְהֹוָֽה:
10For behold Your enemies, O Lord, for behold Your enemies will perish; all workers of violence will scatter. יכִּ֚י הִנֵּ֪ה אֹֽיְבֶ֡יךָ | יְֽהוָ֗ה כִּֽי־הִנֵּ֣ה אֹֽיְבֶ֣יךָ יֹאבֵ֑דוּ יִ֜תְפָּֽרְד֗וּ כָּל־פֹּ֥עֲלֵי אָֽוֶן:
11But You have raised my horn like that of a wild ox; to soak me with fresh oil. יאוַתָּ֣רֶם כִּרְאֵ֣ים קַרְנִ֑י בַּ֜לֹּתִ֗י בְּשֶׁ֣מֶן רַֽעֲנָֽן:
12My eye has gazed upon those who stare at me [with envy]; when evildoers rise up against me, my ears hear [them]. יבוַתַּבֵּ֥ט עֵינִ֗י בְּשׁ֫וּרָ֥י בַּקָּמִ֣ים עָלַ֣י מְרֵעִ֑ים תִּשְׁמַ֥עְנָה אָזְנָֽי:
13The righteous one flourishes like the palm; as a cedar in Lebanon he grows. יגצַדִּיק כַּתָּמָ֣ר יִפְרָ֑ח כְּאֶ֖רֶז בַּלְּבָנ֣וֹן יִשְׂגֶּֽה:
14Planted in the house of the Lord, in the courts of our God they will flourish. ידשְׁתוּלִים בְּבֵ֣ית יְהֹוָ֑ה בְּחַצְר֖וֹת אֱלֹהֵ֣ינוּ יַפְרִֽיחוּ:
15They will yet grow in old age; fat and fresh will they be. טוע֖וֹד יְנוּב֣וּן בְּשֵׂיבָ֑ה דְּשֵׁנִ֖ים וְרַֽעֲנַנִּ֣ים יִֽהְיֽוּ:
16To declare that the Lord is upright, my rock in Whom there is no injustice. טזלְהַגִּיד כִּֽי־יָשָׁ֣ר יְהֹוָ֑ה צ֜וּרִ֗י וְֽלֹא־עַוְלָ֥תָה(כתיב עַלָ֥תָה) בּֽוֹ:

SALMO 92

Cántico. Para el día Sábado (Shabat, descanso). (2) Es cosa buena alabar al Eterno y cantar alabanzas a Tu Nombre, oh Altísimo, (3) declarando Tu benevolencia por la mañana, y tu fidelidad por las noches, (4) con un instrumento de diez cuerdas, y con un arpa y con el dulce son de la lira. (5) Porque Tú, Oh Eterno, me has alegrado con Tu labor, exaltaré las obras de Tus manos. (6) ¡Cuán grande son Tus obras, oh Eterno! Y Tus pensamientos son muy profundos como la hierba. (7) El que es bruto no sabe, y el tonto no comprende esto. (8) Cuando los inicuos florecen como la hierba, y cuando los obradores de maldad proliferan, es cuando más pueden ser destruidos. (9) Pero Tú, oh Eterno, está en lo alto para siempre. (10) Porque he aquí que Tus enemigos, oh Eterno, tus enemigos perecerán. Todos los obradores de iniquidad serán esparcidos. (11) Pero a mi honra Tú la has exaltado como el cuerno del uro. Soy ungido con rico óleo. (12) Mis ojos han reparado en los que me acechan. Mis oídos han escuchado el deseo de los inicuos que se levantan contra mí. (13) El justo florecerá como palmera. Crecerá como un centro en el Líbano. (14) Plantados (los justos) en la Casa del Eterno, florecerán en los atrios de nuestro Dios. (15) Producirán todavía fruto en edad avanzada. Serán vigorosos y de abundantes frutos, (16) para declarar que el Eterno es recto. Es mi roca en la que no hay injusticia.

Tehilim – Psalms – Chapter 93

1The Lord has reigned; He has attired Himself with majesty; yea the Lord has attired Himself, He has girded Himself with might. The world also is established that it cannot be moved. איְהֹוָ֣ה מָלָךְ֘ גֵּא֪וּת לָ֫בֵ֥שׁ לָבֵ֣שׁ יְ֖הֹוָה עֹ֥ז הִתְאַזָּ֑ר אַף־תִּכּ֥וֹן תֵּ֜בֵ֗ל בַּל־תִּמּֽוֹט:
2Your throne is established of old; You are from everlasting. בנָכ֣וֹן כִּסְאֲךָ֣ מֵאָ֑ז מֵ֖עוֹלָ֣ם אָֽתָּה:
3The rivers have raised, O Lord, the rivers have raised their voice; the rivers have raised their depths. גנָֽשְׂא֚וּ נְהָר֨וֹת | יְהֹוָ֗ה נָֽשְׂא֣וּ נְהָר֣וֹת קוֹלָ֑ם יִשְׂא֖וּ נְהָר֣וֹת דָּכְיָֽם:
4More than the voices of great waters and more than the mightiest breakers of the sea, is the Lord mighty on high. דמִקֹּל֨וֹת | מַ֚יִם רַבִּ֗ים אַדִּירִ֣ים מִשְׁבְּרֵי־יָ֑ם אַדִּ֖יר בַּמָּר֣וֹם יְהֹוָֽה:
5Your testimonies are very faithful to Your house, the dwelling of holiness, O Lord, to the length of days. העֵֽדֹתֶ֨יךָ | נֶֽאֶמְנ֬וּ מְאֹ֗ד לְבֵֽיתְךָ֥ נָֽאֲוָה־קֹ֑דֶשׁ יְ֜הֹוָ֗ה לְאֹ֣רֶךְ יָמִֽים:

SALMO 93

(1) El Eterno reina. Revestido es de majestad. El Eterno está vestido: Se ha ceñido de fortaleza. El mundo está establecido para que no pueda moverse. (2) Tu trono está establecido desde antiguo. Tú eres desde la eternidad. (3) Se han levantado los torrentes, oh Eterno. la crecientes han elevado su voz. Las inundaciones hacen oír su estruendo. (4) Sobre la voz de muchas aguas, las poderosas olas del mar, el Eterno desde lo alto muestra Su poder. (5) Tus testimonios son muy seguros. La santidad orna Tu casa, Oh Eterno, para siempre.

 

VERSOS BIBLICOS DONDE ES MENCIONADO EL SÁBADO.

Éxodo 20:8 Te acordarás del día de reposo (Shabbat, Sábado) para santificarlo. (9)Seis días trabajarás y harás toda tu labor, (10) pero el día séptimo, sábado, lo consagrarás al Eterno, tu Dios y ese día no harás labor alguna, ni tú, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu sierva, ni tu animal, ni el extranjero que esté en tu casa, (11) porque es seis días hizo el Eterno los cielos, la tierra, el mar y todo lo que hay en ellos y descansó el día séptimo; por eso bendijo el día sábado y lo santificó.

Levíticos 23.3 Seis días trabajarán, pero el séptimo será sábado (Shabbat, reposos), de estricto descanso y santa convocación. No harás trabajo alguno en él. Es sábado para el Eterno, en todas tus moradas.

Deuteronomio 5:12 Guardarás el día de descanso (Shabbat, sábado) para santificarlo, como el Eterno, tu Dios te ha mandado . (13) Seis días trabajaras y en ellos harás tus obras, (14) pero el día séptimo es de descanso para el Eterno, tu Dios. En él no harás trabajo alguno, ni tampoco tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu sierva, ni tu ganado, ni tu asno, ni el forastero que habita dentro de tus puertas. tu siervo y tu sierva descansarán como tú. Acuérdate de que fuiste siervo en la tierra de Egipto y que el eterno tu Dios te sacó de allí con mano poderosa y brazo extendido. Por consiguiente, el Eterno tu Dios, te ordena que guardes el día de descanso.

LA BIBLIA

HEBREO – ESPAÑOL

Versión Castellana

Conforme a la tradición judía

Por Moisés Katznelson

Fuente:

https://www.chabad.org/library/bible_cdo/aid/16314