FUNDACIÓN ROMERO

Hay historias Para Quitarse el Sombrero y una de ellas es la de Calixto Romero Hernández, quien en 1874, con 16 años, dejó Soria (España) para dar el salto al otro lado del Atlántico. Dedicado al comercio en América Central y el Caribe, en uno de sus viajes llegó a Catacaos, Piura. Deslumbrado por el movimiento comercial de esta región, en 1888, se instaló definitivamente en el Perú, donde invirtió todos sus ahorros en el negocio de la exportación de sombreros de paja a los mercados de Estados Unidos y Europa. Su perseverancia, su sentido de la inversión constante, de la confianza y del valor del tiempo hicieron el resto (…)

Para continuar leyendo:

fundacionromero.org.pe/nosotros

Fundación Romero dona S/11 millones para atención a familias vulnerables durante emergencia sanitaria por COVID-19

Importante aporte será canalizado a través del Ministerio de Desarrollo e Inclusión Social (Midis).

Mediante esta donación la Familia Romero se une a la cadena de solidaridad #YoMesumo, iniciada frente a la situación de emergencia desatada por el coronavirus en el Perú

La Fundación Romero, cabe agregar, trabaja desde hace 38 años incentivando la autonomía de las poblaciones más necesitadas, a través de la generación de capacidades empresariales e institucionales que les permitan mejorar su calidad de vida. Con ello se quiere dar la oportunidad a más peruanos de tener una historia de éxito mediante el desarrollo de programas que integran un ecosistema en el cual  se difunde conocimiento, capacitación, asesoría e información (…)

El Gerente del Campus Virtual Romero, Luciano Velazco, explicó que dentro del Campus Virtual Romero (www.campusromero.pe), la cual es primera plataforma de Educación Virtual del Perú, se ha habilitado un espacio denominado #YoAprendoEnCasa, para que quien lo desee acceda de manera gratuita a los cursos ofrecidos.

Estas 100,000 becas estarán dirigidas no solo a los emprendedores sino también a estudiantes y público en general que desee acceder a este beneficio”.

Agregó que los peruanos que deseen acceder a dicho beneficio deberán ingresar al Campus Virtual, registrarse, ir al espacio #YoAprendoEnCasa y seleccionar el curso que se adapte a sus necesidades. Por cada curso concluido, la persona recibirá una certificación otorgada por la Fundación Romero.

Descubre qué cursos online estudiar en el 2020 en Campus Virtual Romero

Plataforma de educación 100% virtual.

Estudiemos desde casa.

Fuente:

https://www.fundacionromero.org.pe

https://www.fundacionromero.org.pe/portal-pqs

Mishlei – Proverbs – Chapter 11(25-26)

25 A generous person will become rich, and he who sates [others] shall himself become sated as well. כהנֶֽפֶשׁ־בְּרָכָ֥ה תְדֻשָּׁ֑ן וּ֜מַרְוֶ֗ה גַּם־ה֥וּא יוֹרֶֽא:
26 He who keeps back grain-the nation will curse him, but a blessing will be bestowed on the head of him who sells grain. כומֹ֣נֵֽעַ בָּ֖ר יִקְּבֻ֣הוּ לְא֑וֹם וּ֜בְרָכָ֗ה לְרֹ֣אשׁ מַשְׁבִּֽיר:

Proverbios 11

(24) Hay quienes desparraman y sin embargo acrecientan, y hay quienes retienen más de lo justo y se tornan menesterosos.

(25) El más benevolente se enriquecerá, y el que satisface con abundancia se satisfará a sí mismo.

Mishlei – Proverbs – Chapter 11 (17)

17 He who is gracious to a poor man lends to the Lord, and He will repay him his reward. יזמַלְוֵ֣ה יְ֖הוָה ח֣וֹנֵֽן דָּ֑ל וּ֜גְמֻל֗וֹ יְשַׁלֶּם־לֽוֹ:

Proverbios 11(17)

(17) El que tiene misericordia de un hombre pobre se lo presta al Señor, y Él le pagará su recompensa.

 

Intereses Políticos por Encima del Bien Común – España

Coronavirus: How “Progressive” Ideology Led to Catastrophe in Spain

by Soeren Kern

 

Tehillim – Psalms – Los Salmos

Tehillim – Psalms – Chapter 111

1 Hallelujah, I shall thank the Lord with all my heart with the counsel of the upright and [in] the congregation. אהַֽלְלוּיָ֨הּ | אוֹדֶ֣ה יְ֖הֹוָה בְּכָל־לֵבָ֑ב בְּס֖וֹד יְשָׁרִ֣ים וְעֵדָֽה:
2 Great are the works of the Lord, available to all who desire them. בגְּדֹלִים מַֽעֲשֵׂ֣י יְהֹוָ֑ה דְּ֜רוּשִׁ֗ים לְכָל־חֶפְצֵיהֶֽם:
3 Majesty and splendor are His work, and His righteousness endures forever. גהֽוֹד־וְהָדָ֥ר פָּֽעֳל֑וֹ וְ֜צִדְקָת֗וֹ עֹמֶ֥דֶת לָעַֽד:
4 He made a memorial for His wonders; the Lord is gracious and merciful. דזֵ֣כֶר עָ֖שָׂה לְנִפְלְאוֹתָ֑יו חַנּ֖וּן וְרַח֣וּם יְהֹוָֽה:
5 He gave food to those who fear Him; He remembers His covenant forever. הטֶרֶף נָתַ֣ן לִֽירֵאָ֑יו יִזְכֹּ֖ר לְעוֹלָ֣ם בְּרִיתֽוֹ:
6 The strength of His works He related to His people, to give them the inheritance of the nations. וכֹּ֣חַ מַֽ֖עֲשָׂיו הִגִּ֣יד לְעַמּ֑וֹ לָתֵ֥ת לָ֜הֶ֗ם נַֽחֲלַ֥ת גּוֹיִֽם:
7 The works of His hands are truth and justice; all His commandments are faithful. זמַֽעֲשֵׂ֣י יָ֖דָיו אֱמֶ֣ת וּמִשְׁפָּ֑ט נֶֽ֜אֱמָנִ֗ים כָּל־פִּקּוּדָֽיו:
8 Steadfast forever, made in truth and uprightness. חסְמוּכִים לָעַ֣ד לְעוֹלָ֑ם עֲ֜שׂוּיִ֗ם בֶּֽאֱמֶ֥ת וְיָשָֽׁר:
9 He sent redemption to His people; He commanded His covenant forever; His name is holy and awesome. טפְּד֚וּת | שָׁ֘לַ֚ח לְעַמּ֗וֹ צִוָּ֣ה לְעוֹלָ֥ם בְּרִית֑וֹ קָד֖וֹשׁ וְנוֹרָ֣א שְׁמֽוֹ:
10 The beginning of wisdom is the fear of the Lord; good understanding to all who perform them; his praise endures forever. ירֵ֘אשִׁ֚ית חָכְמָ֨ה | יִרְאַ֬ת יְהֹוָ֗ה שֵׂ֣כֶל ט֖וֹב לְכָל־עֹֽשֵׂיהֶ֑ם תְּ֜הִלָּת֗וֹ עֹמֶ֥דֶת לָעַֽד:

Los Salmos 111

(1) ¡Aleluya! Alabaré al Eterno con todo mi corazón, en el consejo de los rectos, y en la congregación.

(2) Grandes son las obras del Eterno, e investigadas por todos los que se complacen en ella.

(3) Su trabajo es gloria y majestad, y su justicia perdura para siempre.

(4) Hizo un recordatorio por sus obras maravillosas. El Eterno es benevolente y lleno de compasión.

(5) Alimenta a quienes le temen. Siempre se acordará de Su Pacto.

(6) Él declaró a Su pueblo el poder de Sus obras, al darles la herencia de las naciones.

(7) Las obras de Sus manos son verdad y justicia. Todos Sus preceptos son verdaderos.

(8) Fueron establecidos para siempre. Fueron hechos en verdad y rectitud.

(9) Él ha enviado la redencion de Su pueblo. Él ha ordenado Su Pacto para siempre. Sagrado y terrible es Su Nombre.

(10) El temor del Eterno es el principio de la sabiduría. Buen entendimiento tienen todos los que cumplen (Sus mandamientos). Su alabanza perdura para siempre.

Tehillim – Psalms – Chapter 112

1 Hallelujah. Praiseworthy is the man who fears the Lord, who greatly desires His commandments. אהַֽלְלוּיָ֨הּ | אַשְׁרֵי־אִ֖ישׁ יָרֵ֣א אֶת־יְהֹוָ֑ה בְּ֜מִצְו‍ֹתָ֗יו חָפֵ֥ץ מְאֹֽד:
2 His seed will be mighty in the land, a generation of upright ones, which shall be blessed. בגִּבּ֣וֹר בָּאָרֶץ יִֽהְיֶ֣ה זַרְע֑וֹ דּ֖וֹר יְשָׁרִ֣ים יְבֹרָֽךְ:
3 Wealth and riches will be in his house, and his righteousness endures forever. גהוֹן־וָעֹ֥שֶׁר בְּבֵית֑וֹ וְ֜צִדְקָת֗וֹ עֹמֶ֥דֶת לָעַֽד:
4 He shone a light in the darkness for the upright, [for He is] gracious and merciful and righteous. דזָ֘רַ֚ח בַּחֹ֣שֶׁךְ א֣וֹר לַיְשָׁרִ֑ים חַנּ֖וּן וְרַח֣וּם וְצַדִּֽיק:
5 Good is the man who is gracious and lends, who conducts his affairs with moderation. הט֣וֹב אִ֖ישׁ חוֹנֵ֣ן וּמַלְוֶ֑ה יְכַלְכֵּ֖ל דְּבָרָ֣יו בְּמִשְׁפָּֽט:
6 For he will never falter; for an everlasting memorial will the righteous man be. וכִּֽי־לְ֖עוֹלָם לֹ֣א יִמּ֑וֹט לְזֵ֥כֶר ע֜וֹלָ֗ם יִֽהְיֶ֥ה צַדִּֽיק:
7He will not fear bad news; his heart is steadfast, trusting in the Lord. זמִשְּׁמוּעָ֣ה רָ֖עָה לֹ֣א יִירָ֑א נָ֘כ֥וֹן לִ֜בּ֗וֹ בָּטֻ֥חַ בַּֽיהֹוָֽה:
8 His heart is steadfast, he will not fear until he sees in his adversaries. חסָמ֣וּךְ לִ֖בּוֹ לֹ֣א יִירָ֑א עַ֖ד אֲשֶׁר־יִרְאֶ֣ה בְצָרָֽיו:
9 He distributed, he gave to the needy; his charity endures forever, his horn will be raised with glory. טפִּזַּ֚ר | נָ֘תַ֚ן לָאֶֽבְיוֹנִ֗ים צִ֖דְקָתוֹ עֹמֶ֣דֶת לָעַ֑ד קַ֜רְנ֗וֹ תָּר֥וּם בְּכָבֽוֹד:
10 A wicked man will see and become angry; he will gnash his teeth and melt; the desire of the wicked will be lost. ירָשָׁ֚ע יִרְאֶ֨ה | וְכָעָ֗ס שִׁנָּ֣יו יַֽחֲרֹ֣ק וְנָמָ֑ס תַּֽאֲוַ֖ת רְשָׁעִ֣ים תֹּאבֵֽד:

Los Salmos 112

(1) Aleluya! Feliz es el hombre que teme al Eterno, Que se complace mucho en sus mandamientos.

(2) Su simiente será poderosa sobre la tierra. La generación de los rectos será bendecida.

(3) Dinero y riqueza hay en su casa. Y su mérito perdura para siempre.

(4) Para los rectos resplandece como una luz en las tinieblas. Es benevolente y lleno de compasión y justo.

(5) Bien le va al hombre que obra con bondad y da en préstamo, y conduce sus negocios con rectitud.

(6) Porque nunca será movido. El justo será recordado eternamente.

(7) No temerá las malas noticias. Su corazón es firme, y confía en el Eterno.

(8) Su corazón eta asegurado. Nada temerá, porque verá a sus enemigos vencidos.

(9) Ha esparcido y ha dado a los pobres. Su justicia perdura para siempre. Su trompeta será exaltada con honor.

(10) El malvado verá, y se irritará. hará crujir sus dientes y se esfumará. El deseo de los inicuos perecerá.

Tehillim – Psalms – Chapter 113

1 Hallelujah! Praise, you servants of the Lord, praise the name of the Lord. אהַֽלְלוּיָ֨הּ | הַֽ֖לְלוּ עַבְדֵ֣י יְהֹוָ֑ה הַֽ֜לְלוּ אֶת־שֵׁ֥ם יְהֹוָֽה:
2 May the name of the Lord be blessed from now and to eternity. ביְהִ֚י שֵׁ֣ם יְהֹוָ֣ה מְבֹרָ֑ךְ מֵֽ֜עַתָּ֗ה וְעַד־עוֹלָֽם:
3 From the rising of the sun until its setting, the name of the Lord is praised. גמִמִּזְרַח־שֶׁ֥מֶשׁ עַד־מְבוֹא֑וֹ מְ֜הֻלָּ֗ל שֵׁ֣ם יְהֹוָֽה:
4The Lord is high over all nations; upon the heavens is His glory. דרָ֖ם עַל־כָּל־גּוֹיִ֥ם | יְהֹוָ֑ה עַ֖ל הַשָּׁמַ֣יִם כְּבוֹדֽוֹ:
5 Who is like the Lord, our God, Who dwells on high, המִי כַּֽיהֹוָ֣ה אֱלֹהֵ֑ינוּ הַמַּגְבִּיהִ֥י לָשָֽׁבֶת:
6 Who lowers [His eyes] to look in the heavens and the earth? והַמַּשְׁפִּילִ֥י לִרְא֑וֹת בַּשָּׁמַ֥יִם וּבָאָֽרֶץ:
7He lifts the pauper up from the dust, from the dungheap He raises up the needy, זמְקִימִ֣י מֵֽעָפָ֣ר דָּ֑ל מֵֽ֜אַשְׁפֹּ֗ת יָרִ֥ים אֶבְיֽוֹן:
8 To seat [him] with princes, with the princes of His people. חלְהֽוֹשִׁיבִ֥י עִם־נְדִיבִ֑ים עִ֜֗ם נְדִיבֵ֥י עַמּֽוֹ:
9 He seats the barren woman of the house as a happy mother of children. Hallelujah! טמֽוֹשִׁיבִ֨י | עֲקֶ֬רֶת הַבַּ֗יִת אֵֽם־הַבָּנִ֥ים שְׂמֵחָ֗ה הַֽלְלוּיָֽהּ:

Los Salmos 113

(1) ¡Aleluya! ¡Alabad, oh siervos del Eterno, alabad el Nombre del Eterno!

(2) Bendito sea el Nombre del Eterno, desde ahora y hasta la eternidad.

(3) desde la salida del sol hasta su puesta será alabado el Nombre del Eterno.

(4) El Eterno está por encima de todas las naciones. Su gloria está sobre los cielos.

(5) ¿Quién es como el Eterno nuestro Dios, que está entronizado en lo alto,

(6) que mira desde el cielo a la tierra?

(7) ¿Quién levanta a los pobres del polvo, y al necesitado del muladar,

(8) para que pueda ponerlo al lado de príncipes, con los príncipes de Su pueblo?

(9) ¿Quién hace sentarse a la mujer estéril en medio de familia, como gozosa madre de hijos? ¡Aleluya!

Tehillim – Psalms – Chapter 114

1 When Israel left Egypt, the house of Jacob [left] a people of a strange tongue, אבְּצֵ֣את יִשְׂרָאֵ֣ל מִמִּצְרָ֑יִם בֵּ֥ית יַֽ֜עֲקֹ֗ב מֵעַ֥ם לֹעֵֽז:
2 Judah became His holy nation, Israel His dominion. בהָֽיְתָ֣ה יְהוּדָ֣ה לְקָדְשׁ֑וֹ יִ֜שְׂרָאֵ֗ל מַמְשְׁלוֹתָֽיו:
3 The sea saw and fled; the Jordan turned backward. גהַיָּ֣ם רָאָה וַיָּנֹ֑ס הַ֜יַּרְדֵּ֗ן יִסֹּ֥ב לְאָחֽוֹר:
4The mountains danced like rams, hills like young sheep. דהֶ֣הָרִים רָֽקְד֣וּ כְאֵילִ֑ים גְּ֜בָע֗וֹת כִּבְנֵי־צֹֽאן:
5 What frightens you, O sea, that you flee? O Jordan, that you turn backward? המַה־לְּךָ֣ הַ֖יָּם כִּ֣י תָנ֑וּס הַ֜יַּרְדֵּ֗ן תִּסֹּ֥ב לְאָחֽוֹר:
6 You mountains, that you dance like rams; you hills, like young sheep? והֶ֣הָֽרִים תִּרְקְד֣וּ כְאֵילִ֑ים גְּ֜בָע֗וֹת כִּבְנֵי־צֹֽאן:
7 From before the Master, Who created the earth, from before the God of Jacob, זמִלִּפְנֵ֣י אָ֖דוֹן ח֣וּלִי אָ֑רֶץ מִ֜לִּפְנֵ֗י אֱל֣וֹהַּ יַֽעֲקֹֽב:
8 Who transforms the rock into a pond of water, the flint into a fountain of water. חהַהֹֽפְכִ֣י הַ֖צּוּר אֲגַם־מָ֑יִם חַ֜לָּמִ֗ישׁ לְמַעְיְנוֹ־מָֽיִם:

Los Salmos 114

(1) Cuando Israel salió de Egipto, la casa de Jacob de un pueblo de lengua extraña,

(2) Judá fue Su Santuario, e Israel Su dominio.

(3) El mar lo vio y huyó. Retrocedió el Jordán.

(4) Saltaron las montañas como carneros, y las colinas como corderos.

(5) ¿Qué te duele, oh mar que huyes? ¿Y a ti Jordán, que retrocedes?

(6) ¿Y a ti, montaña, que saltáis como carnero?¿Y a ti colinas, (que brincáis) como corderos?

(7) ¡Tiembla, oh tierra, ante la Presencia del Señor, ante la Presencia del Dios de Jacob,

(8) que transformó la roca en un estanque de agua, al pedernal en una fuente de agua!

Tehillim – Psalms – Chapter 115

1 Not for us, O Lord, not for us, but for Your name give honor, for Your kindness and for Your truthfulness. אלֹ֚א לָ֥נוּ יְהֹוָה֘ לֹ֪א לָ֥֫נוּ כִּ֣י לְ֖שִׁמְךָ תֵּ֣ן כָּב֑וֹד עַל־חַ֜סְדְּךָ֗ עַל־אֲמִתֶּֽךָ:
2 Why should the nations say, “Where is your God now?” בלָמָּה יֹֽאמְר֣וּ הַגּוֹיִ֑ם אַיֵּה־נָ֜֗א אֱלֹֽהֵיהֶֽם:
3 But our God is in heaven; whatever He wishes, He does. גוֵֽאלֹהֵ֥ינוּ בַשָּׁמָ֑יִם כֹּ֖ל אֲשֶׁר־חָפֵ֣ץ עָשָֽׂה:
4 Their idols are silver and gold, the handiwork of man. דעֲצַבֵּיהֶם כֶּ֣סֶף וְזָהָ֑ב מַֽ֜עֲשֵׂ֗ה יְדֵ֣י אָדָֽם:
5 They have a mouth but they do not speak; they have eyes but they do not see. הפֶּ֣ה לָ֖הֶם וְלֹ֣א יְדַבֵּ֑רוּ עֵינַ֥יִם לָ֜הֶ֗ם וְלֹ֣א יִרְאֽוּ:
6 They have ears but they do not hear; they have a nose but they do not smell. ואָזְנַ֣יִם לָ֖הֶם וְלֹ֣א יִשְׁמָ֑עוּ אַ֥ף לָ֜הֶ֗ם וְלֹ֣א יְרִיחֽוּן:
7 Their hands-but they do not feel; their feet-but they do not walk; they do not murmur with their throat. זיְדֵיהֶ֚ם | וְלֹ֬א יְמִישׁ֗וּן רַ֖גְלֵיהֶם וְלֹ֣א יְהַלֵּ֑כוּ לֹֽא־יֶ֜הְגּ֗וּ בִּגְרוֹנָֽם:
8 Like them shall be those who make them, all who trust in them. חכְּמוֹהֶם יִֽהְי֣וּ עֹשֵׂיהֶ֑ם כֹּ֖ל אֲשֶׁר־בֹּטֵ֣חַ בָּהֶֽם:
9 Israel, trust in the Lord; He is their help and their shield. טיִשְׂרָאֵל בְּטַ֣ח בַּֽיהֹוָ֑ה עֶזְרָ֖ם וּמָֽגִנָּ֣ם הֽוּא:
10 House of Aaron, trust in the Lord; He is their help and their shield. יבֵּ֣ית אַֽ֖הֲרֹן בִּטְח֣וּ בַֽיהֹוָ֑ה עֶזְרָ֖ם וּמָֽגִנָּ֣ם הֽוּא:
11 Those who fear the Lord, trust in the Lord; He is their help and their shield. יאיִרְאֵ֣י יְ֖הֹוָה בִּטְח֣וּ בַֽיהֹוָ֑ה עֶזְרָ֖ם וּמָֽגִנָּ֣ם הֽוּא:
12 The Lord, Who remembered us, will bless; He will bless the house of Israel; He will bless the house of Aaron. יביְהֹוָה֘ זְכָרָ֪נוּ יְבָ֫רֵ֥ךְ יְ֖בָרֵךְ אֶת־בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֑ל יְ֜בָרֵ֗ךְ אֶת־בֵּ֥ית אַֽהֲרֹֽן:
13 He will bless those who fear the Lord, the small together with the great. יגיְבָרֵךְ יִרְאֵ֣י יְהֹוָ֑ה הַ֜קְּטַנִּ֗ים עִם־הַגְּדֹלִֽים:
14 May the Lord add upon you, upon you and upon your children. ידיֹסֵ֣ף יְהֹוָ֣ה עֲלֵיכֶ֑ם עֲ֜לֵיכֶ֗ם וְעַל־בְּנֵיכֶֽם:
15 Blessed are you to the Lord, the Maker of heaven and earth. טובְּרוּכִ֣ים אַ֖תֶּם לַֽיהֹוָ֑ה עֹ֜שֵׂ֗ה שָׁמַ֥יִם וָאָֽרֶץ:
16 The heavens are heavens of the Lord, but the earth He gave to the children of men. טזהַשָּׁמַיִם שָׁ֖מַיִם לַֽיהֹוָ֑ה וְ֜הָאָ֗רֶץ נָתַ֥ן לִבְנֵי־אָדָֽם:
17 Neither will the dead praise God, nor all those who descend to the grave. יזלֹֽא־הַמֵּתִ֥ים יְהַֽלְלוּ־יָ֑הּ וְ֜לֹ֗א כָּל־יֹֽרְדֵ֥י דוּמָֽה:
18 But we shall bless God from now until everlasting, Hallelujah! יחוַֽאֲנַ֚חְנוּ | נְבָ֘רֵ֚ךְ יָ֗הּ מֵֽעַתָּ֥ה וְעַד־עוֹלָ֗ם הַֽלְלוּיָֽהּ:

Los Salmos 115

(1) ¡No a nosotros, oh Eterno, no a nosotros, sino a Tu Nombre concede gloria, por Tu misericordia, y por Tu verdad!

(2) ¿Por qué han de decir las naciones: “¿Dónde está ahora el Dios de ellos?”.

(3) Pero nuestro Dios está en el cielo; lo que quiera, lo hace.

(4) (En cambio) los ídolos de ellos son de plata y de oro, obra de manos de hombres.

(5) Tienen bocas, pero no hablan. Ojos tienen, pero no ven.

(6)Tienen oídos, pero no oyen. Narices tienen, pero no huelen.

(7) Tienen manos, pero no palpan. Pies tienen, pero no camina. Ni tampoco hablan con sus gargantas.

(8)Quienes lo hacen serán como ellos. Sí, cada uno que confíe en ellos.

(9)¡Oh casa de Aarón, confía en el Eterno! Él ayuda y ampara.

(11) Vosotros que teméis al Eterno, confía en el Eterno. Él ayuda y ampara.

(11) Vosotros que teméis al Eterno, confiad en el Eterno. Él es (verdadero) asistente y protector.

(12) El Eterno nos ha tenido presente. Bendecirá a la casa de Israel. Bendecirá a la casa de Aarón.

(13) Bendecirá a los que temen al Eterno, tanto los humildes como los encumbrados.

(14) El Eterno os incrementa cada vez más, a vosotros y a vuestros hijos.

(15) Bendecid al Eterno, que hizo el cielo y la tierra.

(16) Los cielos son los cielos del Eterno, pero la tierra la dio a los hijos de hombre.

(17) Los muertos no alaban al Eterno, ni nadie que baja a la región del silencio.

(18) Pero nosotros bendeciremos al Eterno, desde ahora hasta la eternidad. ¡Aleluya!

Tehillim – Psalms – Chapter 117

1 Praise the Lord, all nations, laud Him, all peoples. אהַֽלְל֣וּ אֶת־יְ֖הֹוָה כָּל־גּוֹיִ֑ם שַׁ֜בְּח֗וּהוּ כָּל־הָֽאֻמִּֽים:
2 For His kindness has overwhelmed us, and the truth of the Lord is eternal. Hallelujah! בכִּ֥י גָ֘בַ֚ר עָלֵ֨ינוּ | חַסְדּ֗וֹ וֶֽאֱמֶת־יְהֹ֘וָ֥ה לְ֜עוֹלָ֗ם הַֽלְלוּיָֽהּ:

Los Salmo 117

(1) Alabad al Eterno todas las naciones. Alabadle, todos los pueblos,

(2) porque Su misericordia es grande para nosotros, y la verdad del Eterno perdura para siempre. ¡Aleluya!

Tehillim – Psalms – Chapter 118

1 Give thanks to the Lord because He is good, for His kindness is eternal. אהוֹד֣וּ לַֽיהֹוָ֣ה כִּי־ט֑וֹב כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ:
2 Israel shall now say, “For His kindness is eternal.” ביֹֽאמַר־נָ֥א יִשְׂרָאֵ֑ל כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ:
3 The house of Aaron shall now say, “For His kindness is eternal.” גיֹאמְרוּ נָ֥א בֵּֽית־אַֽהֲרֹ֑ן כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ:
4 Those who fear the Lord shall now say, “For His kindness is eternal.” דיֹ֣אמְרוּ נָ֖א יִרְאֵ֣י יְהֹוָ֑ה כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ:
5 From the straits I called God; God answered me with a vast expanse. המִן־הַ֖מֵּצַֽר קָרָ֣אתִי יָּ֑הּ עָ֜נָ֗נִי בַּמֶּרְחָ֣ב יָֽהּ:
6The Lord is for me; I shall not fear. What can man do to me? ויְהֹוָ֣ה לִ֖י לֹ֥א אִירָ֑א מַה־יַּֽעֲשֶׂ֖ה לִ֣י אָדָֽם:
7 The Lord is for me with my helpers, and I shall see [revenge] in my enemies. זיְהֹוָ֣ה לִ֖י בְּעֹֽזְרָ֑י וַֽ֜אֲנִ֗י אֶרְאֶ֥ה בְשֹֽׂנְאָֽי:
8 It is better to take shelter in the Lord than to trust in man. חט֗וֹב לַֽחֲס֥וֹת בַּֽיהֹוָ֑ה מִ֜בְּטֹ֗חַ בָּֽאָדָֽם:
9 It is better to take shelter in the Lord than to trust in princes. טט֗וֹב לַֽחֲס֥וֹת בַּֽיהֹוָ֑ה מִ֜בְּטֹ֗חַ בִּנְדִיבִֽים:
10 All nations surrounded me; in the name of the Lord that I shall cut them off. יכָּל־גּוֹיִ֥ם סְבָב֑וּנִי בְּשֵׁ֥ם יְ֜הֹוָ֗ה כִּ֣י אֲמִילַֽם:
11 They encircled me, yea they surrounded me; in the name of the Lord that I shall cut them off. יאסַבּ֥וּנִי גַם־סְבָב֑וּנִי בְּשֵׁ֥ם יְ֜הֹוָ֗ה כִּ֣י אֲמִילַֽם:
12 They encircled me like bees; they were extinguished like a thorn fire; in the name of the Lord that I shall cut them off. יבסַבּ֚וּנִי כִדְבֹרִ֗ים דֹּ֖֣עֲכוּ כְּאֵ֣שׁ קוֹצִ֑ים בְּשֵׁ֥ם יְ֜הֹוָ֗ה כִּ֣י אֲמִילַֽם:
13 You pushed me to fall, but the Lord helped me. יגדָּחֹ֣ה דְחִיתַ֣נִי לִנְפֹּ֑ל וַ֖יהֹוָ֣ה עֲזָרָֽנִי:
14 The might and the cutting power of God was my salvation. ידעָזִּ֣י וְזִמְרָ֣ת יָ֑הּ וַֽיְהִי־לִ֜֗י לִֽישׁוּעָֽה:
15 A voice of singing praises and salvation is in the tents of the righteous; the right hand of the Lord deals valiantly. טוק֚וֹל | רִנָּ֬ה וִֽישׁוּעָ֗ה בְּאָֽהֳלֵ֥י צַדִּיקִ֑ים יְמִ֥ין יְ֜הֹוָ֗ה עֹ֣שָׂה חָֽיִל:
16 The right hand of the Lord is exalted; the right hand of the Lord deals valiantly. טזיְמִ֣ין יְ֖הֹוָה רֽוֹמֵמָ֑ה יְמִ֥ין יְ֜הֹוָה עֹ֣שָׂה חָֽיִל:
17 I shall not die but I shall live and tell the deeds of God. יזלֹֽא־אָמ֥וּת כִּֽי־אֶֽחְיֶ֑ה וַֽ֜אֲסַפֵּ֗ר מַֽ֘עֲשֵׂ֥י יָֽהּ:
18 God has chastised me, but He has not delivered me to death. יחיַסֹּ֣ר יִסְּרַ֣נִּי יָּ֑הּ וְ֜לַמָּ֗וֶת לֹ֣א נְתָנָֽנִי:
19 Open for me the gates of righteousness; I shall enter them and thank God. יטפִּתְחוּ־לִ֥י שַֽׁעֲרֵי־צֶ֑דֶק אָֽבֹא־בָ֜֗ם א֘וֹדֶ֥ה יָֽהּ:
20 This is the Lord’s gate; the righteous will enter therein. כזֶֽה־הַשַּׁ֥עַר לַֽיהֹוָ֑ה צַ֜דִּיקִ֗ים יָ֘בֹ֥אוּ בֽוֹ:
21 I shall thank You because You answered me, and You were my salvation. כאא֣וֹדְךָ כִּ֥י עֲנִיתָ֑נִי וַתְּהִי־לִ֜֗י לִֽישׁוּעָֽה:
22 The stone that the builders rejected became a cornerstone. כבאֶבֶן מָֽאֲס֣וּ הַבּוֹנִ֑ים הָֽ֜יְתָ֗ה לְרֹ֣אשׁ פִּנָּֽה:
23 This was from the Lord; it is wondrous in our eyes. כגמֵאֵ֣ת יְ֖הֹוָה הָ֥יְתָה זֹּ֑את הִ֖יא נִפְלָ֣את בְּעֵינֵֽינוּ:
24 This is the day that the Lord made; we shall exult and rejoice thereon. כדזֶֽה־הַ֖יּוֹם עָשָׂ֣ה יְהֹוָ֑ה נָגִ֖ילָה וְנִשְׂמְחָ֣ה בֽוֹ:
25 Please, O Lord, save now! Please, O Lord, make prosperous now! כהאָֽנָּ֣א יְ֖הֹוָה הוֹשִׁ֣יעָה נָּ֑א אָֽנָּ֥א יְ֜הֹוָ֗ה הַצְלִ֘יחָ֥ה נָּֽא:
26 Blessed be he who has come in the name of the Lord; we have blessed you in the name of the Lord. כובָּר֣וּךְ הַ֖בָּא בְּשֵׁ֣ם יְהֹוָ֑ה בֵּֽ֜רַכְנוּכֶ֗ם מִבֵּ֥ית יְהֹוָֽה:
27 The Lord is God, and He gave us light. Bind the sacrifice with ropes until [it is brought to] the corners of the altar. כזאֵ֚ל | יְהֹוָה֘ וַיָּ֪אֶר לָ֥֫נוּ אִסְרוּ־חַ֥ג בַּֽעֲבֹתִ֑ים עַ֖ד קַרְנ֣וֹת הַמִּזְבֵּֽחַ:
28 You are my God and I shall thank You; the God of my father, and I shall exalt You. כחאֵלִ֣י אַתָּ֣ה וְאוֹדֶ֑ךָּ אֱ֜לֹהַ֗י אֲרֽוֹמְמֶֽךָּ:
29 Give thanks to the Lord because He is good, for His kindness is eternal. כטהוֹד֣וּ לַיהֹוָ֣ה כִּ֖י ט֑וֹב כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ:

Salmo 118

(1) Agradeced al Eterno, porque Él es bueno y Su misericordia perdura para siempre.

(2) Diga pues Israel ahora que Su misericordia perdura para siempre.

(3) Diga ahora la casa de Aarón que Su misericordia perdura para siempre.

(4) Digan ahora los que temen al Eterno que Su misericordia perdura para siempre.

(4) Digan ahora los que temen al Eterno que Su misericordia perdura para siempre.

(5) Desde mis aperturas invoqué al Eterno. Él me respondió poniéndome en libertad.

(6) El Eterno es para mí. No temeré. ¿Qué podrá hacerme el hombre?

(7) El Eterno es para mí como mi auxiliador, por lo que miraré (triunfante) a los que me odian.

(8) Es mejor refugiarse en el Eterno que confiar en el hombre.

(9) Es mejor refugiarse en el Eterno que confiar en príncipes.

(10)Todas las naciones me rodean. Verdaderamente en el Nombre del Eterno yo las cortaré.

(12) Me rodean como abejas. Son apagadas como fuego de espinos.

(13) Tú me acometiste para que yo cayera, pero el Eterno me ayudó.

(14) El Eterno es mi fortaleza y (motivo de mí) cántico. Se ha tornado en mi salvación.

(15) la voz del regocijo y de la salvación está en las tiendas de los justos. La diestra del Eterno es exaltada. La diestra del Eterno actúa valerosamente.

(17) Yo no moriré sino que viviré, y referiré las obras del Eterno.

(18) El Eterno me ha castigado duramente, pero no me ha entregado a la muerte.

(19) Ábreme los portones de la justicia, que yo entraré por ellos y alabaré al Eterno.

(20) Éste es el portón del Eterno. Los justos entrarán por él.

(21) Yo Te alabaré, porque Tú me has respondido, y te has tornado en mi salvación.

(22) La piedra que rechazaron los constructores ha venido a ser la piedra fundamental.

(23) Esto es obra del Eterno. Prodigioso es ante nuestros ojos.

(24) Éste es el día (en) que ha hecho (maravillas) el Eterno. Nos regocijaremos en él.

(25) Te rogamos, oh Eterno, que nos salves ahora. Te rogamos, oh Eterno, que nos hagas prosperar ahora.

(26) Bendito sea el que viene en el Nombre del Eterno. Os bendecimos desde la Casa del Eterno.

(27) El Eterno es Dios, y nos ha dado la Luz. Ordenad la procesión festiva con ramas, hasta los cuernos del altar.

(28) Tú eres mi Dios, y Te agradeceré. Tú eres mi Dios. Yo Te exaltaré.

(29) Alabad al Eterno, porque es benevolence y Su misericordia perdura para siempre.

GRAN RABINATO DE ISRAEL DECLARA DÍA DE REZO Y AYUNO CONTRA EL CORONAVIRUS

El Gran Rabinato de Israel declaró el día miércoles 25 de marzo como un día de rezo mundial con ayuno con el fin de “erradicar la enfermedad del coronavirus de nuestro alrededor”.

El Gran Rabinato de Israel instó a los rabinos en Israel y de la Diáspora a que realicen rezos en las sinagogas y en los lugares de rezo con Minyan de solo 10 personas y con una distancia de 2 metros entre cada persona(…)

Para leer el artículo completo:

Gran Rabinato de Israel declara día de rezo y ayuno contra el coronavirus

COMUNIDAD MAGUÉN DAVID EXHORTA A SER PARTE DE UN AYUNO VOLUNTARIO ESTE 25 DE MARZO

Enlace Judío México e Israel – En atención a lo declarado por el Gran Rabinato de Israel ante la crisis del coronavirus, el rabino Shelomo Tawil exhorta a la Comunidad Maguén David a un ayuno voluntario para este miércoles 25 de marzo.

El ayuno comienza el miercoles 25 a las 5:30 am (…)

Para continuar leyendo:

Comunidad Maguén David exhorta a ser parte de un ayuno voluntario este 25 de marzo

Michah – Micah – Chapter 7

18 Who is a God like You, Who forgives iniquity and passes over the transgression of the remnant of His heritage? He does not maintain His anger forever, for He desires loving-kindness. יחמִי־אֵ֣ל כָּמ֗וֹךָ נֹשֵׂ֚א עָו‍ֹן֙ וְעֹבֵ֣ר עַל־פֶּ֔שַׁע לִשְׁאֵרִ֖ית נַֽחֲלָת֑וֹ לֹֽא־הֶֽחֱזִ֚יק לָעַד֙ אַפּ֔וֹ כִּֽי־חָפֵ֥ץ חֶ֖סֶד הֽוּא:
19 He shall return and grant us compassion; He shall hide our iniquities, and You shall cast into the depths of the sea all their sins. יטיָשׁ֣וּב יְרַֽחֲמֵ֔נוּ יִכְבֹּ֖שׁ עֲו‍ֹֽנֹתֵ֑ינוּ וְתַשְׁלִ֛יךְ בִּמְצֻל֥וֹת יָ֖ם כָּל־חַטֹּאתָֽם:
20 You shall give the truth of Jacob, the loving-kindness of Abraham, which You swore to our forefathers from days of yore. כתִּתֵּ֚ן אֱמֶת֙ לְיַֽעֲקֹ֔ב חֶ֖סֶד לְאַבְרָהָ֑ם אֲשֶׁר־נִשְׁבַּ֥עְתָּ לַֽאֲבֹתֵ֖ינוּ מִ֥ימֵי קֶֽדֶם:

Miqueas 7 (18-20)

18 ¿Quién es un Dios como tú, que perdona la iniquidad y pasa por alto la transgresión del remanente de su herencia? Él no mantiene su ira para siempre, porque se deleita en la  misericordia.
19 Regresará y nos concederá compasión; Él ocultará nuestras iniquidades, y Tú echarás en las profundidades del mar todos los pecados de ellos. 
20 Tú seras fiel a Jacob y misericordioso con Abraham, como juraste a nuestros antepasados desde los días antiguos.

 

Las Fuerzas Armadas del Perú

Mis condolencias a los familiares del  soldado Roland Mamani, quien  murió  atropellado por sujeto que no respetó el estado de emergencia .

Pregunto:

Nosotros estamos a favor de la Autoridad, el Orden y el Respeto o estamos en contra?

No le quitemos la Autoridad a los Miembros de Nuestras Fuerzas Armas, ellos deben de cumplir su función. Si le quitamos la Autoridad a los miembros de nuestras Fuerzas Armadas cediendo ante favoritismos innecesarios, estando en el estado de emergencia  en el que nos encontramos, en poco tiempo  no habrá respeto a ninguna persona y no podremos transitar libremente en las calles.

 

 

BCP dona 100 millones de soles a fondo para familias vulnerables afectadas por emergencia – Perú

Actualizado el 23/03/2020 a las 16:17

Fondos de #YoMeSumo serán entregados a las 3 millones de familias que han sido identificadas por el Midis

El Banco de Crédito del Perú lanzó la iniciativa de recaudación de fondos #YoMeSumo, para el cual donó 100 millones de soles, que serán destinados las familias afectadas por el coronavirus (COVID-19), sobre todo para las 3 millones de familias en situación de pobreza y extrema pobreza.

Gianfranco Ferrari, gerente general del BCP precisó que dicho fondo será destinado a las personas más afectadas por la emergencia.

“En una coyuntura en la que sólo podemos ser solidarios, queremos lanzar #YoMeSumo, una campaña de recaudación de fondos para apoyar a los que más lo necesitan. Este fondo será destinado a las personas más afectadas y busca contribuir con lo que sea necesario para afrontar esta crisis de la mejor manera. Por eso, el BCP está haciendo de inmediato una donación de 100 millones de soles”, dijo.

El funcionario también invitó a todos los peruanos y diversas empresas a sumarse a esta iniciativa. “No importa el monto, todo suma. Como ya sucedió muchas veces a lo largo de nuestra historia, demostremos una vez más que los peruanos, cuando nos unimos, somos capaces de lograr grandes cosas”,subrayó.

Para leer el artículo completo:

https://diariocorreo.pe/economia/coronavirus-bcp-dona-100-millones-de-soles-a-fondo-para-familias-vulnerables-afectadas-por-emergencia-estados-unidos-noticia/

TODO SUMA:

Empresas expresan apoyo al Gobierno para hacer frente al coronavirus

Disponen fondo de emergencia para donar equipo médico al sistema de salud pública.

Confiep dispuso un fondo de emergencia, a través de la donación de diversas empresas del sector privado, para adquirir y donar equipo médico que requiere el servicio de salud público, a fin de mitigar las atenciones médicas que requieren los pacientes en todo el país”, señaló el gremio empresarial (…)

Entre el lunes 16 y el jueves 19, los bancos lograron atender a 146,000 clientes con necesidad de reprogramación de sus deudas. Los bancos ofrecieron plazos de entre 30 y 90 días, según cada caso (…)

Centros Comerciales (Accep):

Señalaron que están exonerando pagos de alquiler en algunos casos específicos (…)
Para leer el artículo completo:

Mishlei – Proverbs – Chapter 11(25-26)

25 A generous person will become rich, and he who sates [others] shall himself become sated as well. כהנֶֽפֶשׁ־בְּרָכָ֥ה תְדֻשָּׁ֑ן וּ֜מַרְוֶ֗ה גַּם־ה֥וּא יוֹרֶֽא:
26 He who keeps back grain-the nation will curse him, but a blessing will be bestowed on the head of him who sells grain. כומֹ֣נֵֽעַ בָּ֖ר יִקְּבֻ֣הוּ לְא֑וֹם וּ֜בְרָכָ֗ה לְרֹ֣אשׁ מַשְׁבִּֽיר:

Proverbios 11

(24) Hay quienes desparraman y sin embargo acrecientan, y hay quienes retienen más de lo justo y se tornan menesterosos.

(25) El más benevolente se enriquecerá, y el que satisface con abundancia se satisfará a sí mismo.

Mishlei – Proverbs – Chapter 11 (17)

17 He who is gracious to a poor man lends to the Lord, and He will repay him his reward. יזמַלְוֵ֣ה יְ֖הוָה ח֣וֹנֵֽן דָּ֑ל וּ֜גְמֻל֗וֹ יְשַׁלֶּם־לֽוֹ:

Proverbios 11(17)

(17) El que tiene misericordia de un hombre pobre se lo presta al Señor, y Él le pagará su recompensa.

 

 

Cómo enfrenta Israel el coronavirus? / How does Israel cope with the coronavirus?

Mishlei – Proverbs – Chapter 11

25 A generous person will become rich, and he who sates [others] shall himself become sated as well. כהנֶֽפֶשׁ־בְּרָכָ֥ה תְדֻשָּׁ֑ן וּ֜מַרְוֶ֗ה גַּם־ה֥וּא יוֹרֶֽא:
26 He who keeps back grain-the nation will curse him, but a blessing will be bestowed on the head of him who sells grain. כומֹ֣נֵֽעַ בָּ֖ר יִקְּבֻ֣הוּ לְא֑וֹם וּ֜בְרָכָ֗ה לְרֹ֣אשׁ מַשְׁבִּֽיר:

Proverbios 11

(24) Hay quienes desparraman y sin embargo acrecientan, y hay quienes retienen más de lo justo y se tornan menesterosos.

(25) El más benevolente se enriquecerá, y el que satisface con abundancia se satisfará a sí mismo.

PM DE ISRAEL BENJAMIN NETANYAHU

Ahora, después de una discusión de 7 horas en la que incrementé drásticamente la aplicación de las restricciones de tráfico, así como preparé una decisión para endurecer las restricciones de tráfico, excepto para el trabajo, la comida, los medicamentos y los productos esenciales, para reducir el contacto y prevenir la propagación del virus corona.
La decisión será válida durante 7 días a partir de su aprobación.
Las instrucciones para llegar al trabajo no han cambiado en este momento. En caso de que haya una actualización de las pautas, se dará tiempo para organizarse.
La posibilidad de almacenar alimentos, medicamentos y productos esenciales no se limitará incluso después de que se apruebe la decisión.
Mañana presentaremos el programa de ayuda masiva para trabajadores independientes y empresarios.
Además, busqué establecer un equipo para aumentar aún más la detección de pacientes y otro equipo para encuestar a toda la población.

El profesor Massimo Galli, experto en enfermedades infecciosas de la Universidad de Milán: “Quizás haya un solo país en el mundo que se haya estado preparando para cualquier tipo de desastre durante mucho tiempo: Israel”.

Primer ministro Benjamin Netanyahu
Ha decidido aumentar drásticamente las restricciones de movimiento y ha redactado una resolución para no permitir viajes, excepto para el trabajo, medicamentos alimenticios y elementos esenciales para ayudar a detener la propagación del #coronavirus.

Bank Hapoalim dona 60000 NIS a 12 hospitales

Bank Hapoalim ha realizado una donación de 60000 NIS a 12 hospitales para ayudar en su lucha contra el coronavirus.

Bank Hapoalim ha realizado una donación de 60000 NIS a 12 hospitales para ayudar en su lucha contra el coronavirus.
Los hospitales son: Rambam, Soroka, Bnei Zion, Poriya, Nazaret, Ziv Safed, Schneider, Wolfson, Kaplan, Meir Hospital, Barzilai y Shaare Zedek.
Además, Bank Hapoalim donó NIS 500,000 a la organización Magen David Adom para la campaña de recaudación de fondos de Friends of Magen David Adom Israel bajo el título “Ayuda a la MDA a ganar”, que recauda dinero para desplegar 3,000 paramédicos y paramédicos en todo el país con kits que contienen equipos médicos y medicamentos que salvan vidas para miles de civiles en aislamiento luego del Coronavirus.

Health Ministry launches phone app to help prevent spread of coronavirus

El Ministerio de Salud lanza una aplicación telefónica para ayudar a prevenir la propagación del coronavirus

“La aplicación es un medio tecnológico destinado a darnos a todos y cada uno de nosotros la capacidad de saber de manera precisa e inmediata si estuvimos en contacto con una persona infectada con el coronavirus”, dijo el comunicado. “Con esto podemos detener la propagación de la enfermedad y proteger a las personas más cercanas a nosotros”.
Para leer el artículo completo:

Mishlei – Proverbs – Chapter 11

25 A generous person will become rich, and he who sates [others] shall himself become sated as well. כהנֶֽפֶשׁ־בְּרָכָ֥ה תְדֻשָּׁ֑ן וּ֜מַרְוֶ֗ה גַּם־ה֥וּא יוֹרֶֽא:
26 He who keeps back grain-the nation will curse him, but a blessing will be bestowed on the head of him who sells grain. כומֹ֣נֵֽעַ בָּ֖ר יִקְּבֻ֣הוּ לְא֑וֹם וּ֜בְרָכָ֗ה לְרֹ֣אשׁ מַשְׁבִּֽיר:

Proverbios 11

(24) Hay quienes desparraman y sin embargo acrecientan, y hay quienes retienen más de lo justo y se tornan menesterosos.

(25) El más benevolente se enriquecerá, y el que satisface con abundancia se satisfará a sí mismo.

Cómo enfrenta Israel el coronavirus?

Estan mejor preparados.

Definitivamente por los últimos 10 años han tenido buenos gobernantes.

Que HaShem los siga bendiciendo con buenos gobernantes!

Son Unidos, dónde estén sus hermanos y como estén ellos van a rescatarlos y retornarlos a casa.

En casos como estos(coronavirus); las grandes empresas, los dueños de los bancos, desparraman!